V okviru mobilnosti učencev so učenci pod mentorstvom učiteljic Tanje Stanojević in Ane Kveder Dvoršak sodelovali pri nastajanju treh videofilmov, ki na ustvarjalen način predstavljajo njihovo Erasmus izkušnjo, priprave na potovanje, večjezično sporazumevanje, medkulturno razumevanje, prijateljstvo in osebno rast.
Posebna vrednost videofilmov je v uporabi večjezičnih besed, izrazov in sporočil, saj se v njih prepletajo slovenščina, angleščina, francoščina in španščina. Besede v različnih jezikih niso dodane le kot prevodi, temveč kot pomemben del zgodbe: učencem pomagajo razumeti novo okolje, navezovati stike, izražati občutke, sodelovati in premagovati jezikovne ovire. Filmi tako spodbujajo spoštovanje jezikovne raznolikosti, radovednost do drugih jezikov in zavedanje, da je jezik most med ljudmi, kulturami in izkušnjami.
Videofilmi povezujejo fotografije, ilustracije, animirane prizore, glasbo, besede v različnih jezikih ter otroške vtise. Nastali so kot ustvarjalni odziv na mobilnost v Španiji in kot način, da učenci svojo izkušnjo izrazijo tudi drugače – skozi sliko, gibanje, zvok, besede in zgodbo.
Filmi prikazujejo, da Erasmus mobilnost ni le potovanje v drugo državo, temveč priložnost za pogum, radovednost, sodelovanje, samostojnost, sprejemanje drugačnosti, sklepanje novih prijateljstev ter razvijanje odprtega odnosa do evropske večjezičnosti.
As part of the pupil mobility, the pupils, under the mentorship of teachers Tanja Stanojević and Ana Kveder Dvoršak, took part in creating three video films that present their Erasmus experience in a creative way: preparations for the journey, multilingual communication, intercultural understanding, friendship and personal growth.
The special value of the video films lies in the use of multilingual words, expressions and messages, as Slovenian, English, French and Spanish are interwoven throughout them. The words in different languages are not included merely as translations, but as an important part of the story: they help pupils understand a new environment, make contact with others, express feelings, cooperate and overcome language barriers. In this way, the films promote respect for linguistic diversity, curiosity about other languages and the awareness that language is a bridge between people, cultures and experiences.
The video films combine photographs, illustrations, animated scenes, music, words in different languages and pupils’ impressions. They were created as a creative response to the mobility in Spain and as a way for pupils to express their experience in another form – through images, movement, sound, words and story.
The films show that an Erasmus mobility is not only a journey to another country, but also an opportunity for courage, curiosity, cooperation, independence, acceptance of diversity, making new friends and developing an open attitude towards European multilingualism.
Prvi video na ustvarjalen način predstavi pomen večjezičnosti, medkulturnega razumevanja in prijateljstva. V njem se prepletajo besede v slovenščini, angleščini, francoščini in španščini, ki učencem pomagajo pri prvih stikih, pozdravih, izražanju občutkov, sodelovanju in sprejemanju drugačnosti.
Video poudarja, da so besede lahko most med ljudmi. Tudi kadar govorimo različne jezike, lahko z nasmehom, prijaznostjo, radovednostjo in spoštovanjem najdemo skupno pot.
Drugi video simbolično predstavi priprave učencev na Erasmus mobilnost in njihovo pot v novo okolje. Kovček v videu ni le prtljaga za oblačila, temveč prostor, v katerem učenci s seboj nosijo pogum, radovednost, nasmeh, jezik, prijateljstvo in samostojnost.
Video poudarja, da na potovanju niso pomembne samo stvari, ki jih vzamemo s seboj, ampak tudi občutki, znanje, besede in vrednote, ki nam pomagajo narediti prvi korak v neznano. Večjezične besede učencem pomagajo razumeti svet okoli sebe, se sporazumevati in se počutiti bolj varno.
Tretji video na ustvarjalen način predstavi večjezični slovar kot pripomoček, ki ni ostal samo na papirju, ampak je skozi besede, slike, gibanje in zgodbo “oživel”. Slovar v videu postane spremljevalec učencev na poti, pri sporazumevanju, razumevanju novega okolja, navezovanju stikov in izražanju občutkov.
Video poudarja pomen večjezičnosti in pokaže, da besede v različnih jezikih učencem pomagajo premagovati negotovost, se vključevati v novo okolje ter graditi mostove med ljudmi, kulturami in izkušnjami.
The first video creatively presents the importance of multilingualism, intercultural understanding and friendship. It brings together words in Slovenian, English, French and Spanish that help pupils with first contacts, greetings, expressing feelings, cooperation and accepting diversity.
The video highlights that words can be a bridge between people. Even when we speak different languages, we can find a common path through smiles, kindness, curiosity and respect.
The second video symbolically presents the pupils’ preparations for the Erasmus mobility and their journey into a new environment. In the video, the suitcase is not only luggage for clothes, but a space in which pupils carry courage, curiosity, a smile, language, friendship and independence with them.
The video highlights that travelling is not only about the things we take with us, but also about the feelings, knowledge, words and values that help us take the first step into the unknown. Multilingual words help pupils understand the world around them, communicate with others and feel safer.
The third video creatively presents the multilingual dictionary as a tool that did not remain only on paper, but “came to life” through words, images, movement and story. In the video, the dictionary becomes a companion for pupils on their journey, helping them communicate, understand a new environment, make contact with others and express their feelings.
The video highlights the importance of multilingualism and shows that words in different languages help pupils overcome uncertainty, become included in a new environment, and build bridges between people, cultures and experiences.