Download the complete document 'TILA Research Results on Telecollaboration'
We have a special page with all the TILA project tasks in several languages...
The video links are YouTube videos from the TILA project channel - https://www.youtube.com/@TILAprojectEU
1.1. TILA Teacher Guides. ICT-enhanced FL learning and teaching in the 21st century (English)
1.1. Guías TILA para el profesorado Usos de las TIC en la enseñanza de lenguas en el s XXI (Spanish)
1.2 TILA Teacher Guides. Intercultural communication and foreign language learning
1.4 TILA Teacher Guides. Blended learning and flipping IC practice
3.1. Guías TILA para el profesorado. Diseño de tareas - Introducción (Spanish)
3.2. TILA Teacher Guides. Task design - Example 1: A French-German tandem exchange in OpenSim
3.3. TILA Teacher Guides. Task design - Example 2: German lingua franca communication in OpenSim
3.4 TILA Teacher Guides. Task design - Example 3: Multi-modal communication options
3.5 TILA Teacher Guides. Task design - Example 4: An English lingua franca exchange on chat
3.5. Guías TILA para el profesorado. Diseño de tareas - Ejemplo 4: Moodle chat (Spanish)
3.6 TILA Teacher Guides. Task design - Example 5. Getting to know each other in BBB
3.6 Guías TILA para el profesorado. Diseño de tareas - Ejemplo 5: Conociéndonos en BBB (Spanish)
3.7 TILA Teacher Guides. Task design - Example 7: Catalan Nous Amics EN
3.7 Guías TILA para el profesorado. Diseño de tareas - Ejemplo 7: Catalan Nous Amics (Valenciano)
3.8 TILA Teacher Guides. Task design - Example 8: Gaming in German
3.8. Guía TILA del profesorado. Juegos en mundos virtuales (Spanish)
Discussion of background concepts and models and their relevance for intercultural communicative competence, lingua franca communication and language learning
Over to you - PDF - Discussion of quotations on intercultural communicative competence and language learning and teaching
For your reference
Video recording of a presentation on English as a lingua franca at TESOL Convention, Philadelphia, 28-31 March 2012: Kohn 2012.'My English': Second Language Acquisition as Individual and Social ConstructionURL
Advantages of telecollaboration and affordances of different tools for synchronous and asynchronous online communication and collaboration
PDF - Advantages of telecollaboration for intercultural language learning
PDF - Tools for synchronous & asynchronous telecollaboration
For your reference
This section is about planning and organising tellecollaborations.
This section addresses ethical and safety issues that need to be considered.
Presentations
PDF - E-Safety Checklist
The best way to make sure that your students are protected when they go online is to teach them about e-safety. More information can be found at the 'better internet for kids' website. - https://better-internet-for-kids.europa.eu/en
The documents below allow to assess the development of your pupils' intercultural competence and attitudes towards telecollaboration. Depending on the needs of your institution, you can choose to use one of these assessment tools, or more, or all of them. The tools do not lead towards grades or mathematic outcomes, but allow to identify individual growth with regard to intercultural competence and telecollaboration. In addition, the outcomes can serve as a starting point for further discussion within your institution. The assessment tools are not meant to be normative. Rather, the idea is to adapt the tools according to the situation and the possibilities in your institution.
Assessment Tools
This report consists of three parts:
Pedagogic rationale - Examples of best practice - Pedagogic implementation step by step
The entire Best Practice Report can be downloaded here:
Six steps of the implementation of telecollaboration for intercultural communication (summary of part three of the Best Practice Report):