2019
Rok: 2019 Číslo: 1
Obsah 内容
VALNÁ HROMADA 2019 捷华协会 2019 年年会
Zápis z Valné hromady 捷华协会 2019 年年会记录 – Jana Matoušová
Zpráva o činnosti ČČS 捷华协会 2018 年活动报告 – Zlata Černá
Zpráva o činnosti olomoucké pobočky ČČS za rok 2018 捷华协会 OLOMOUC 分会 2018 年活动报告 – Jarmila Fiurášková
Zpráva Klubu ekonomické spolupráce 经济合作专家俱乐部 2018 年活动报告 – Marián Kováč
ROZHOVORY 采访
Pietní pouť do Charbinu – Jan Hříbek 去哈尔滨向爷爷 Josef Hříbek 记忆致敬
HISTORIE 历史
Prezident Xu Shichang a Česko-čínská společnost 徐世昌总统和捷华协会 – Ivana Bakešová
FESTIVAL 节日
Hudební festival Eastern Tunes: Tóny současné Asie 音乐节日 Eastern Tunes 近代亚洲的音色 – Jitka Crosnier Leconte
GEOGRAFIE 地址
Hedvábná cesta – mýty a stereotypy 丝绸之路 / 迷信和定式 – Marta Strnadová
JUBILEUM 生命周年
Významné životní jubileum dr. Ivany Bakešové
Ivana Bakešová的生命周年 – Jiří Šíma
NOVÉ KNIHY新的书籍
Ning Kchen: Nebe nad Lhasou 宁肯 – 《天·藏》
Xiao Hong: Dětská nevěsta a jiné povídky 萧红 – 《萧红小说选集》
Šeng Kche-i: Holky ze severu 盛可以 – 《北妹》
Vladimír Liščák: Bratr Odorik a jeho zpráva o východních krajích světa 李世佳: 《鄂多立克东游录》
LITERATURA文学
Souznění 何德佳老师的《双行平性线》诗集说明 Winnie Wang 汪温妮
Ning Kchen: Nebe nad Lhasou 宁肯 – 《天·藏》
Autorské čtení z druhého vydání knížky Je jaro 作家见面会 – Věra Ludíková 《春天到了》 –Katarína Feriančíková
PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ 翻译比赛
Tchung Chua: Vzpomínky na hvězdy 桐华 – 《散落星河的记忆》 – Nikol Rechtorisová (1. místo ve 13. ročníku soutěže v překladu z čínštiny (中捷文学翻译比赛第13周的第一名)
VZPOMÍNKY 纪念
Hledání Martina Slobodníka 追寻马文博教授
Rok: 2019 Číslo: 2
Obsah 内容
VZPOMÍNKY 纪念
Milá Ling 乌金老师向唐云凌女士告别 – Zlata Černá
Ling a její tisíce čínských vět 怀念唐云凌女士 – Hana Třísková
Čínská loučení s paní Tchang Jün-ling Ruskovou 华人向唐云凌女士告别
Odešla sinoložka Marta Ryšavá 纪念Marta Ryšavá汉学家 – Jiří Šíma a Jana Ryšavá
ROZHOVORY 采访
S panem Janem Hříbkem o odhalení busty M.R. Štefánika v Charbinu – Jan Hříbek 在哈尔滨参加斯洛伐克什捷法尼克将军雕像复制品接收揭幕仪式 – Ivana Bakešová
LITERATURA文学
Souznění 何德佳老师的《双行平行线》诗集说明 Winnie Wang 汪温妮
Recenze čínského vydání knihy Čchi Paj-š' českého historika umění a sinologa Josefa Hejzlara – Čou Žung
捷克美术史学家、汉学家海兹拉尔的《齐白石》 – 周蓉
Yang Mu: Vzpomínky na horu Čchi-laj 楊牧 – 《奇萊前書》
PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ 翻译比赛
Čang Ťie: Nezapomínejme na lásku 张洁 – 《爱,是不能忘记的》 – Veronika Cetkovská (2. místo ve 13. ročníku soutěže v překladu z čínštiny (中捷文学翻译比赛第13周的第二名)
NOVÉ KNIHY新的书籍
Lu Sün: Bláznův deník 鲁迅 – 《狂人日记》
Liou Sia: Prázdné židle 刘霞 – 《空椅子》
Badai: Láska bílého jelena 巴代 – 《白鹿之愛》
Tanec mezi hroby: antologie moderní čínské povídky《现代文学小说选集》
Ondřej Klimeš a kol.: Kulturní diplomacie Číny a její regionální variace 《论中国文化外交》
Mistr, který létal na větru《列子评注》
I. Bakešová, O. Kučera, M. Lavička: Dějiny Čínské lidové republiky《中华人民共和国历史》