セントラル・カンファレンス(CC)とは? / WHAT IS CENTRAL CONFERENCE (CC)?
セントラルカンファレンスはアメリカ中西部の日本語を話すクリスチャンの成長と励まし、ネットワーク作りを目的とし、JCFNの協力の下で開催している修養会です。毎年、世代を超えて多くの方々が参加され、また、地域の枠も中西部を超えて、南部や東部と北米各地域にネットワークが広がっています。
例年通り参加者の興味に合わせたトピックでのワークショップなどを企画しております。各集会では同時通訳もありますので、英語を話される方も大歓迎です!クリスチャンの信仰に関心のある方や聖書の教えに興味のある方も、どうぞご参加下さい。
Central Conference is a conference held in cooperation with an organization called JCFN (Japanese Christian Fellowship Network) for the purpose of growth, encouragement, and networking of Japanese-speaking Christians in the Midwest. People of all ages attend, and the network extends beyond the Midwest to all of North America. Simultaneous interpretation will be available at each meeting, so English speakers are welcome! Those who are interested in the Christian faith and the teachings of the Bible are also welcome to attend.
CCのビジョン / VISION OF CC
「それは、聖徒たちを整えて奉仕の働きをさせ、キリストのからだを建て上げるためであり、ついに、私たちがみな、信仰の一致と神の御子に関する知識の一致とに達し、完全に大人になって、
キリストの満ち満ちた身たけにまで達するためです。」(エペソ人への手紙 4:12-13)
"to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ, until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ..." Ephesians 4:12-13
CCの目的 / PURPOSE OF CC
*日本語を話すクリスチャンが、キリストにあって一つとなり、神様の家族として、語り合い、祈り合い、励 まし合う、憩いの場所です。
*キリストの愛のうちに、一人一人の個性と賜物が大切にされ、主の栄光のために用いられる場所です。
*みことば、奉仕、交わりを通して、霊的な成長を助け、共に豊かないのちを育み、キリストの似姿へと変えられる場所です。
*セントラルカンファレンスでの祝福と成長とネットワークが、参加された方の家庭、教会と地域で、御国の前進のために用いられていく事を祈り願っています。
Central Conference is...
1) A place where Japanese-speaking Christians can be united in Christ as God's family, talking, praying, and encouraging each other.
2) A place where each person's individuality and gifts are valued and used for the glory of the Lord in the love of Christ.
3) A place where through the Word, service, and fellowship, we can help each other grow spiritually and be transformed into the likeness of Christ.
4) We hope and pray that the blessings, growth, and networking at Central Conference will be used to advance the Kingdom in the homes, churches, and communities of those who attend.
CC22 実行委員のメンバー / CC22 Committee Members
CC22の実行委員のメンバーをご紹介します!
1. 出身、今住んでいる場所
2. 自分の宝物とその理由
3. Reconnectしたい物や人は?
4. みなさんに一言!
Let us introduce our committee members for CC 22!
1. Where you are from and where you live now
2. Your treasure and why it is your treasure
3. What or who do you want to get reconnected to?
4. A comment to everyone!
実行委員長 / Director
岡谷 優 / Yu Okaya
1. 出身は栃木県。現在はDeerfield Illinois。
2. データで残っているものがほとんどだけど、いろんな人や家族との思い出の写真やビデオ。当たり前のことかもしれないけど過ぎていく時間は元に戻らない。写真やビデオを通して神様が出会わせてくださった人や導いてくださった出来事を目で見て思い返すことができるから。
3. 以前働いていた会社の上司と同僚、高校の同級生。
4. CCの全てを通して皆さんと共に父なる神様を賛美し、主の御名を誉めたたえることを心から楽しみにしてます!今一度立ち止まって、自分自身の心を見つめ、どこにむかっていったらいいのか、一緒に祈り、考え、もがき、賛美し、明け渡し、リフレッシュしましょー!
1. Hometown: Tochigi , currently in: Deerfield, Illinois
2. Videos and photos with my friends and family are my treasure even though most of them are digital. This may be completely normal, but you can't go back in time. I can reminisce on people who God sent to me and events God led me to by looking at the photos and videos with my own eyes.
3. My former supervisor and colleagues from the company I used to work at.
4. I'm really looking forward to praise our heavenly Father and the name of our Lord together throughout CC! Let us pause for a second, reflect on yourself, pray for direction together, think, struggle, worship, surrender and get recharged!
全体プログラム&集会コーディネーター / Program & Plenary Session Coordinator
ラタナビボン ジェロム / Jerome Rattanaviboune
1. 出身はシカゴ、現在はカリフォルニア
2. エレキギター、好きです。
3. 音楽
4. よろしくお願いします
1. Hometown: Chicago, currently in: California
2. Electric guitar
3. Music
4. Yoroshiku onegai shimasu
賛美ディレクター / Worship Director
鈴木 仰 / Aogu Suzuki
1. 長野県大町市出身&イリノイ州ディアフィールド在住
2. いただいた手紙を入れている箱があって、ちょっと疲れた時や気合を入れたい時に読んで励まされています。
3. 「主からくる平安」とreconnectしたいです。
4. こんにちは!CCで賛美ディレクターを務めさせていただく、鈴木仰です。是非CCで、
共に主を礼拝し、共に祈り、共に心を注ぎ出せたらと願っています。皆さんと賛美を捧げられることを、今から心待ちにしています!
1. Hometown: Oomachi shi, Nagano, currently in: Deerfield, Illinois
2. I keep a box that contains letters from my friends. I read it when I feel tired or wanna get fired up and it encourages me.
3. I wanna get reconnected with peace from Lord.
4. Hello everyone! I'm Aogu Suzuki, a worship director for CC. I pray that we'll be able to worship, pray, and pour our souls out together at CC. I'm looking forward to praise and worship with you all .
祈りのディレクター / Prayer Director
キム ダニエル / Daniel Kim
1. Western Springs, IL
2. 弟がくれたエアパッドプロです。家に置いてっちゃった時、一日中落ち込みます。
3. 家族、特に弟がすごく会いたいです!3年ぐらい会っていないので、早く会いたい気持ちばっかりです。
4. やっとインパーソン楽しみです〜〜〜〜
1. Western Springs, IL
2. AirPods Pro my brother gave me. When I accidently leave it at home, I feel down all day.
3. Family, especially my younger brother. I haven't seen him for about 3 years, so I really want to see him soon.
4. Finally in person! I'm excited!
PRディレクター / PR Director
ナルシッサ 貴子 / Takako Narcisa
1. 岐阜県出身で、今はラスベガスに住んでいます。
2. 旦那が作ってくれた折り紙のバラの花束。
3. 5年間会っていない日本にいる家族とreconnectしたいです!
4. ぜひCCに来てください!一緒に主の御名をあがめ、賛美して、神様にみんなで一緒に近づきましょう!
1. I'm from Gifu and living in Las Vegas now.
2. The origami rose bouquet my husband made me.
3. I want to get reconnected with my family and friends who I haven't seen for 5 years!
4. Please come to CC! Let's praise our Lord's name, worship, and get closer to Him together.
SGディレクター / SG Director
岩本 夏実 / Natsumi Iwamoto
1. 山梨県出身。現在はウィスコンシン州で留学しています。
2. いろんな方々からもらったお手紙やカードが詰まった箱。とにかく励まされます!
3. ひたすらに神様の臨在だけにあふれる賛美の場
4. 対面でのCC22!みなさんと神様の御前にでていき、思いっきり心と全身で賛美できることをとっても楽しみしています:)♡
1. Hometown: Yamanashi, studying abroad in Wisconsin
2. A box filled with letters and cards that my friends gave me. It encourages me a lot.
3. A place of worship filled with God’s presence
4.CC22 in person! I’m looking forward to being in God’s presence and worshiping Him with all of our hearts and minds together:)
レジストレーション / Registration
影山 らな / Lana Kageyama
1. 東京出身 今はアイオワ州に住んでいます。
2. 任天堂スイッチ!友人たちがサプライズプレゼントしてくれましたっ笑
3. World of Life Bible Institute 時代のクラスメイト達!
4. CC22 がみなさんにとって素敵なreconnectの時となりますように!
1. Hometown:: Tokyo, currently in: Iowa
2. Nintendo Switch! My friends gifted it to me as a surprise
3. My classmates from World of Life Bible Institute
4. I pray that CC22 will be a blessed time to get reconnected for everyone!
総務・財務 & アドバイザー / General Affairs & Advisor
倉田 Jそん & めぐみ / Jason & Megumi Kurata
1. ミシガン州ノバイ
2.Our kids. 子宝でございます
3. 日本の家族や友人
4. 久しぶりに対面でお会い出来るのを心から楽しみにしています!
1. Novi, Michigan
2. Our kids.
3. Family and friends in Japan
4. We look forward to seeing you in person after a while!
ホスピタリティ・ファシリティ / Hospitality & Facility
ホァン(浅田)美由紀 / Miyuki Hwang (Asada)
1. 埼玉県出身。現在はイリノイ州オークブルック在住
2. 5歳の時から持っている猫のぬいぐるみ。辛い時も悲しい時も、嬉しい時も喜びの時も一緒に過ごしてきたから。
3. 日本で好きだったお店やレストランや日本にいる友達
4. 久しぶりの対面でのCCとても楽しみです。初めて実行委員として関わらせていただきますがどうぞよろしくお願いします!
1. Hometown: Saitama, currently in: Oakbrook, Illinois
2. Stuffed cat doll I’ve had since I was 5. I’ve had him through good and bad times.
3. My favorite stores and restaurants in Japan and friends in Japan.
4. I’m excited for CC in person after a while. This is my first time serving as a committee member. Yoroshiku onegai shimasu.
レジストアドバイザー / Registration Advisor
渡邊 亜紀 / Aki Watanabe
1. 山形県出身、イリノイ州在住。
2. 20歳の時に母からもらったネックレス(はじめてのダイヤモンド入りのジュエリーだから!)
3. コロナ以降、全然帰省できていないので、日本に住んでいる家族&親友。SNSで簡単に連絡取りあえるけど、やっぱり地元で会いたいです~。
4. 2年ぶりの対面でのCC開催にとてもワクワクしています。皆さん楽しみましょう~!
1. Hometown: Yamagata, Currently in: Illinois
2. The necklace my mom gave me when I was 20. It was the very first jewelry with diamonds that I owned.
3. My family and best friends in Japan. Since the pandemic started, I haven't been able to go back to Japan at all. It's easy to talk to them over SNS but I want to see them in person.
4. I'm really excited for the CC in person after 2 years. Let's enjoy it together!!
お問い合わせ先
CC事務局:centralconference@gmail.com