チリ日系歴史資料館への文書資料寄贈。
El Archivo Histórico Nikkei de Chile recibió una importante donación de documentos personales pertenecientes a las familias IITOMI - TASHIRO. El material entregado corresponde a distintos documentos de identificación emitidos a inicios de siglo XX por el Imperio del Japón y la República de Chile, fotografías y algunos objetos personales varios.
Los materiales donados comprenden diversos documentos de identidad emitidos por el Imperio de Japón y la República de Chile a principios del siglo XX, fotografías y diversas pertenencias personales. Esta donación fue realizada por la señora Inés del Carmen Tashiro, japonesa-chilena de segunda generación e hija de Shintarō Tashiro, un inmigrante de primera generación que llegó a Chile en la década de 1910. Agradecemos enormemente esta generosa donación e invitamos a las demás familias Nikkei chilenas a colaborar al Archivo Histórico Nikkei de Chile con material e informaciones.
チリ日系歴史資料館は、糸見・田代家から重要な個人文書の寄贈を受けました。寄贈された資料は、20世紀初頭に日本帝国とチリ共和国が発行した各種身分証明書、写真、および様々な私物です。
寄贈された資料には、20世紀初頭に日本帝国とチリ共和国が発行した各種身分証明書、写真、および様々な私物が含まれています。この寄贈は、1910年代にチリに移住した第一世代移民、田代新太郎氏の娘である、二世の日系チリ人、イネス・デル・カルメン・タシロ氏によって行われました。この寛大な寄贈に深く感謝するとともに、他のチリ日系家族の方々にも、チリ日系歴史資料館への資料や情報の提供にご協力いただければ幸いです。
2025年度日系ネットワーク構築:「絆と経験を紡ぐ―チリの日系人」日本国大使館(チリ)
El 26 de septiembre de 2025 se llevó a cabo en la Residencia de la Embajada del Japón en Chile, la recepción para la Formación de Redes Nikkei del Año Fiscal 2025, titulado "Tejiendo Lazos y Experiencias - Los Nikkei Chilenos", con la participación de aproximadamente 80 jóvenes chilenos de ascendencia japonesa. La actividad estuvo encabezada por la Embajadora de Japón en Chile, ITO Takako.
2025年9月26日、在チリ日本大使館公邸において、2025年度日系ネットワーク形成レセプション「絆と経験をつなぐ―チリの日系人」が開催され、約80名のチリ在住の日系青年が参加しました。この行事は、伊藤貴子駐チリ日本大使が主催した。
Al inicio, la Embajadora Ito expresó su profundo respeto por los descendientes japoneses que han contribuido significativamente al desarrollo de la comunidad Nikkei en Chile. Presentó los diversos programas que el Gobierno japonés está llevando a cabo actualmente para fortalecer aún más los lazos con las comunidades Nikkei en los países latinoamericanos, en particular con la generación más joven que dará forma al futuro, incluido el Programa de Invitación a Japón. Transmitió su esperanza de que este evento sirviera como una oportunidad para fomentar una mayor cooperación entre los grupos de la comunidad japonesa y fortalecer la colaboración con la Embajada, el desarrollo de la comunidad Nikkei en Chile y la profundización de las relaciones entre Chile y Japón.
Durante la primera parte del evento, el historiador y fundador del Archivo Histórico Nikkei de Chile, IITOMI Keisuke dio una presentación titulada "Los Antecedentes Históricos de los Nikkei en Chile y nuestra Actualidad", enfocada en la dar a conocer la historia de los inmigrantes japoneses y el valor del rescate de su memoria para fortalecer la identidad Nikkei chilena hoy en día.
冒頭、伊藤大使は、チリの日系コミュニティの発展に大きく貢献してきた日系子孫の方々に深い敬意を表した。また、日本政府が現在、ラテンアメリカ諸国の日系コミュニティ、特に未来を担う若い世代との絆をさらに強化するために実施している様々なプログラム、特に「日本招待プログラム」について紹介した。本イベントが、日系コミュニティ団体間のさらなる連携促進、大使館との協力強化、チリにおける日系コミュニティの発展、そしてチリと日本の関係深化の契機となることを期待すると述べた。
イベントの前半では、チリ日系歴史資料館の創設者であり歴史家でもある糸見啓介氏が「チリにおける日系人の歴史的背景と現状」と題した講演を行い、日本人移民の歴史と、今日のチリ日系人のアイデンティティ強化のためにその記憶を保存することの重要性について紹介しました。
El 2 de octubre de 2025, el Archivo Histórico Nikkei de Chile participó en una clase abierta sobre la historia de la migración japonesa en Chile y su estudio a través de los archivos. La actividad fue organizada en conjunto por la Escuela de Antropología de la Universidad Diego Portales (UDP); Programa Archivos UDP, y el Proyecto Chileno Asiático CH/A.
2025年10月2日、チリ日系歴史資料館は、チリにおける日本人移民の歴史と資料館を通じたその研究に関する公開講座に参加しました。この活動は、ディエゴ・ポルタレス大学(UDP)人類学部、UDPアーカイブプログラム、およびチリ・アジアプロジェクトCH/Aが共同で主催しました。
La clase abordó parte de la historia de la migración japonesa a Chile, la evolución de la identidad y la comunidad Nikkei, el estudio de la migración japonesa desde las ciencias sociales, y la labor realizada por el Archivo Histórico Nikkei de Chile para el rescate de la memoria de los inmigrantes japoneses y sus descendientes. La clase contó con la participación de la Doctora de la Escuela de Antropología de la UDP Carol Chan; la investigadora de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV), Javiera Reyes Navarro; el investigador Nikkei Kalil Abu-Qalbein Koda; y el historiador y fundador del Archivo Histórico Nikkei de Chile, IITOMI Keisuke.
この会議では、チリにおける日本人移民の歴史、日系チリ人のアイデンティティとコミュニティの変遷、社会科学の観点から見た日本人移民に関する研究、そして日本人移民とその子孫の記憶を保存するためにチリ日本歴史資料館が取り組んでいる活動について議論が行われました。参加者には、UDP人類学部キャロル・チャン博士、バルパライソ・カトリック大学(PUCV)研究員ハビエラ・レイエス・ナバロ氏、 日本研究者のカリル・アブ・ハルベイン・コダ氏、チリ日本歴史資料館の創設者であり歴史家である飯富慶介氏などが参加しました。
El 14 de noviembre de 2025, el creador e historiador del Archivo Histórico Nikkei de Chile, IITOMI Keisuke, realizó una presentación sobre la historia de la migración japonesa en Chile y el desarrollo de la comunidad Nikkei en el país. La actividad fue organizada por KOTONOHA Nippon Club de la Universidad Católica de Chile y el Proyecto Chileno Asiático CH/A.
2025年11月14日、チリ日系歴史資料館の創設者であり歴史家である糸見啓介氏が、チリにおける日本人移民の歴史と日系コミュニティの発展について講演を行った。この活動は、カトリック大学チリ校の「KOTONOHA Nippon Club」と「チリ・アジアプロジェクト CH/A」が主催した。
La instancia presentó distintas investigaciones acerca de la migración japonesa a Chile y la comunidad Nikkei; abordando la historia, la identidad Nikkei, y las memorias familiares. La presentación de proyectos contó con la participación de la Doctora de la Escuela de Antropología de la UDP Carol Chan; la investigadora de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV), Javiera Reyes Navarro; y el investigador Nikkei Kalil Abu-Qalbein Koda.
本イベントでは、チリへの日本人移民と日系コミュニティに関する様々な研究が発表され、歴史、日系人のアイデンティティ、家族の記憶などが取り上げられました。プロジェクト発表には、UDP人類学部のキャロル・チャン博士、バルパライソ・カトリック大学(PUCV)の研究者ハビエラ・レイエス・ナバロ氏、日系研究者カリル・アブ・カルベイン・コダ氏が参加した。