Serviços Prestados pela USP
Services provided by USP
Services provided by USP
A USP oferece uma ampla gama de serviços voltados ao bem-estar e à formação integral de seus estudantes. Entre eles, destacam-se os Restaurantes Universitários, as salas Pró-Aluno equipadas com computadores, e o acesso gratuito à rede pública de saúde e ao suporte de saúde mental. O Centro de Práticas Esportivas (CEPEUSP) promove atividades físicas, esportivas e de lazer para toda a comunidade universitária. A Universidade também conta com bibliotecas, cursos de português, museus e o programa USP Connections, que incentiva a integração e o intercâmbio cultural.
USP offers a wide range of services aimed at promoting the well-being and comprehensive development of its students. Among them are the University Restaurants, Pró-Aluno rooms equipped with computers, and free access to the public healthcare network and mental health support. The University Sports Practice Center (CEPEUSP) provides physical, sports, and leisure activities for the entire university community. USP also offers libraries, Portuguese language courses, museums, and the USP Connections program, which fosters integration and cultural exchange.
Restaurantes Universitários / University Restaurants
A Universidade de São Paulo possui Restaurantes Universitários (conhecidos como “Bandejões”) para que a comunidade possa tomar café da manhã, almoçar e jantar por valores acessíveis:
Horário* Preço
Café da manhã 7h - 8h30 R$ 0,50
Almoço 11h15 - 14h15 R$ 2,00
Jantar 17h30 - 19h45 R$ 2,00
* Nota: Os horários informados correspondem aos do Restaurante Central.
A USP possui 4 restaurantes universitários:
Restaurante Central
Praça do Relógio Solar, travessa 8, nº 300, Cidade Universitária/Butantã, São Paulo/SP
Restaurante Física
Rua do Matão, Travessa R 187 – Instituto de Física – Cidade Universitária/ Butantã, São Paulo/SP
Restaurante PUSP-C
Av. Prof. Almeida Prado, 1280 – Cidade Universitária/Butantã, São Paulo/SP
Restaurante das Químicas
Av. Lineu Prestes, 748 – Instituto de Químicas – Cidade Universitária/ Butantã, São Paulo/SP
Para utilizar os Restaurantes Universitários, você deve carregar seu Cartão USP com dinheiro, de modo que possa efetuar o pagamento da refeição.
Onde colocar os créditos
Sala 612 do bloco K, na Rua da Praça do Relógio, 109 – 6º andar (08h00 - 18h00)
Nota: Apenas dinheiro físico
Para mais informações, acesse o site abaixo: https://prip.usp.br/restaurantes/
The University of São Paulo has University Restaurants (known as "Bandejões") where the community can have breakfast, lunch, and dinner at affordable prices:
Hours* Price
Breakfast 7h - 8h30 R$ 0,50
Lunch 11h15 - 14h15 R$ 2,00
Dinner 17h30 - 19h45 R$ 2,00
*Note: The hours listed correspond to the Central Restaurant.
USP has four University Restaurants:
Central Restaurant
Praça do Relógio Solar, Travessa 8, nº 300, Cidade Universitária/Butantã, São Paulo/SP
Physics Restaurant
Rua do Matão, Travessa R 187 – Instituto de Física – Cidade Universitária/Butantã, São Paulo/SP
PUSP-C Restaurant
Av. Prof. Almeida Prado, 1280 – Cidade Universitária/Butantã, São Paulo/SP
Chemistry Restaurant
Av. Lineu Prestes, 748 – Instituto de Química – Cidade Universitária/Butantã, São Paulo/SP
To use the University Restaurants, you must load your USP Student Card with funds to pay for your meals.
Where to add credits:
Room 612, Block K, Rua da Praça do Relógio, 109 – 6th floor (8:00 AM - 6:00 PM)
Note: Only cash is accepted.
For more information, visit: https://prip.usp.br/restaurantes/
Sala Pró-Aluno / Student Computer Rooms
Em cada Unidade da USP há um espaço equipado com computadores que é destinado para o uso dos estudantes de graduação e pós-graduação, chamada ‘Sala Pró-Aluno’. Nestas salas você poderá acessar a internet, fazer trabalhos, pesquisas e também imprimir documentos gratuitamente (basta levar as folhas de papel sulfite).
Para acessar os computadores é necessário se logar utilizando seu número USP e sua senha única.
O horário de funcionamento das salas pró-aluno varia entre cada Unidade.
Para saber mais detalhes, entre em contato com o escritório internacional local.
In each USP Unit, there is a space equipped with computers designated for undergraduate and graduate students, called the ‘Sala Pró-Aluno’ (Student Room). In these rooms, you can access the internet, work on assignments, conduct research, and also print documents for free (just bring your own printer paper).
To access the computers, you must log in using your USP number and Unique Password.
The operating hours of the Sala Pró-Aluno vary between Units.
For more details, contact the local international office.
Atendimento Médico / Health Care
O atendimento de saúde pode ser realizado na Rede Pública de Saúde de forma gratuita.
Em casos de emergências é possível utilizar o Hospital Universitário (HU).
É recomendado aos estudantes estrangeiros que recorram ao Seguro Saúde contratado em seu país de origem em caso de problemas de saúde.
Site: www.hu.usp.br | E-mail: hu@usp.br
Endereço: Av. Prof. Lineu Prestes, 2565
Telefone: +55 11 3091.9200
Health care can be provided free of charge through the Public Health Network.
In case of emergencies, it is possible to use the University Hospital (HU).
Foreign students are advised to rely on the Health Insurance purchased in their home country in case of health issues.
Website: www.hu.usp.br | Email: hu@usp.br
Address: Av. Prof. Lineu Prestes, 2565
Phone: +55 11 3091.9200
Suporte à Saúde Mental / Mental Health Care
A Universidade de São Paulo conta com o Programa ECOS (Escuta, Cuidado e Orientação em Saúde Mental), que oferece um espaço de acolhimento e orientação na busca de caminhos para diferentes sofrimentos e dificuldades.
Cidade Universitária, São Paulo
Rua do Anfiteatro, 181- Favo 22, Cidade Universitária / Butantã – São Paulo/SP (em frente à portaria do Bloco C do CRUSP)
Horário de funcionamento: Segunda a sexta, das 8h às 17h
Site: https://prip.usp.br/areas/saude-mental/programa-ecos | E-mail: ecos.prip@usp.br
Telefone: +55 11 3091-8345
A USP também criou o SUA (sistema USP de Acolhimento, Registro e Responsabilização para Assédio, Violência, Discriminações e Outras Violações de Direitos Humanos), um sistema de escuta e acolhimento que apoia toda a comunidade USP. Ele tem por objetivo proteger a pessoa denunciante, garantindo-se o contraditório e a ampla defesa das partes nos procedimentos.
Telefone: +55 11 3091-5001
Site: https://prip.usp.br/institucional/sistema-usp-de-acolhimento-sua | E-mail: sua.prip@usp.br
The University of São Paulo offers the ECOS Program (Listening, Care, and Guidance in Mental Health), which provides a welcoming space and guidance in seeking solutions for various struggles and emotional challenges.
Location – Cidade Universitária, São Paulo
Rua do Anfiteatro, 181 – Favo 22, Cidade Universitária / Butantã – São Paulo/SP
(in front of the Block C gate of CRUSP)
Opening hours: Monday to Friday, from 8 a.m. to 5 p.m.
Website: https://prip.usp.br/areas/saude-mental/programa-ecos | Email: ecos.prip@usp.br
Phone: +55 11 3091-8345
USP has also established SUA (USP System for Reception, Reporting and Accountability for Harassment, Violence, Discrimination, and Other Human Rights Violations), a support and reporting system that serves the entire USP community. Its goal is to protect the person reporting an incident, while ensuring due process and the rights of all parties involved.
Phone: +55 11 3091-5001
Website: https://prip.usp.br/institucional/sistema-usp-de-acolhimento-sua | Email: sua.prip@usp.br
Esportes / Sports
O Centro de Práticas Esportivas da USP (CEPEUSP) oferece à comunidade universitária (alunos, professores e funcionários) uma grande variedade gratuita de atividades físicas, esportivas e de lazer.
O espaço pode ser acessado apenas mediante apresentação do Cartão USP. Há também a possibilidade de se inscrever em diversos programas esportivos oferecidos à comunidade USP, ou em programas especializados, mediante o pagamento das respectivas taxas.
Para frequentar o conjunto das piscinas é obrigatório fazer o exame médico, a ser realizado na sala 37-A do velódromo (para mais informações, envie um e-mail para laausp@gmail.com ou acesse o perfil do Instagram: https://www.instagram.com/dino.laausp/).
Site: www.cepe.usp.br
E-mail: cepeusp@usp.br
Endereço: Praça 2, Prof. Rubião Meira, 61
Telefone: (11) 3091.3362
The USP Sports Practice Center (CEPEUSP) offers a wide variety of free physical, sports, and leisure activities to the university community (students, professors, and staff).
Access to the facilities is only allowed upon presentation of the USP Card. Additionally, it is possible to enroll in various sports programs offered to the USP community or in specialized programs, subject to the payment of the respective fees.
To use the swimming pool facilities, a medical examination is mandatory and must be conducted in room 37-A of the velodrome (for more information, send an email to laausp@gmail.com ou check the Instagram page: https://www.instagram.com/dino.laausp/).
Website: www.cepe.usp.br
Email: cepeusp@usp.br
Address: Praça 2, Prof. Rubião Meira, 61
Phone: +55 11 3091.3362
Bibliotecas / Libraries
A USP possui mais de 60 bibliotecas, com vastos acervos, que incluem grande variedade de materiais de consulta (como livros, teses, periódicos, DVDs, CDs, imagens, partituras musicais, revistas musicais, etc). As bibliotecas também oferecem acesso a publicações eletrônicas, bases de dados para pesquisa e espaço para estudo - algumas também possuem salas multimídia e cabines individuais de áudio e vídeo.
A inscrição nas bibliotecas é automática e, para fazer empréstimo de materiais, tudo que é preciso é o Cartão USP ou e-card USP.
Site: https://www5.usp.br/pesquisa/bibliotecas/
Catálogo online de bibliotecas da USP: https://www.abcd.usp.br/bibliotecas/digitais-sistemicas/catalogo-dedalus/
USP has more than 60 libraries with extensive collections that include a wide variety of reference materials (such as books, theses, journals, DVDs, CDs, images, music scores, music magazines, etc.). The libraries also offer access to electronic publications, research databases, and study spaces—some even feature multimedia rooms and individual audio and video booths.
Library registration is automatic, and all you need to borrow materials is the USP Card or the USP e-card.
Website: https://www5.usp.br/pesquisa/bibliotecas/
USP Online Library Catalog: https://www.abcd.usp.br/bibliotecas/digitais-sistemicas/catalogo-dedalus/
Curso de Português / Portuguese Course
Centro Interdepartamental de Línguas / Interdepartmental Language Center
O Centro Interdepartamental de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH) é um centro de estudos e de ensino, que oferece apoio à formação acadêmica da comunidade universitária.
Nele são ofertados cursos de Conversação em Português-Língua Estrangeira e de Práticas de Leitura e Escrita em Português-Língua Estrangeira.
Para informações sobre horários, turmas oferecidas e para preencher a ficha de inscrição, acesse: clinguas.fflch.usp.br
The Interdepartmental Language Center of the School of Philosophy, Languages and Literature, and Human Sciences at the University of São Paulo (FFLCH) is a study and teaching center that supports the academic development of the university community.
It offers courses in Portuguese as a Foreign Language Conversation and Reading and Writing Practices in Portuguese as a Foreign Language.
For information on schedules, available classes, and to complete the registration form, visit: clinguas.fflch.usp.br
VIVA USP
O VIVA USP é um curso online de Português desenvolvido pela USP para ajudar os alunos que tenham dificuldades com as primeiras interações com o idioma.
Ele é constituído de vídeos explicativos, onde o aluno poderá aprender o português com simulações de situações comuns da cidade de São Paulo e da USP.
Link: https://conteudo.pecege.com/viva-usp-en
VIVA USP is an online Portuguese course developed by USP to help students struggling with their first interactions with the language.
It consists of explanatory videos, where students can learn Portuguese through simulations of common situations in the city of São Paulo and at USP.
Link: https://conteudo.pecege.com/viva-usp-en
Disciplina PRG0043 - Língua e Cultura Brasileiras para Intercambistas Internacionais na USP
Recentemente a USP criou uma disciplina específica para os alunos estrangeiros, visando o ensino da língua e da cultura brasileira, Por essa razão é altamente recomendado que os alunos de intercâmbio participem dessa disciplina, para melhor entender o Brasil e também aprimorar o idioma local.
A matrícula é realizada na sua unidade de ensino, portanto, fique atento às instruções de matrícula encaminhadas pelo Escritório Internacional da sua escola anfitriã!
USP recently created a specific course for international students, focusing on teaching Brazilian language and culture. Because this, it is highly recommended that exchange students take this course to better understand Brazil and improve their local language skills.
Enrollment takes place at your school, so pay attention to the enrollment instructions sent by your host school's International Office!
Museus / Museum
A USP possui diversos museus e centros de exposições abertos para visitações, alguns deles dentro do campus Butantã, outros espalhados pelo estado de São Paulo.
Recomendamos que os alunos visitem esses museus, para ver e aprender mais sobre a Universidade onde está estudando.
No link abaixo é possível ver quais são e onde estão localizados esses museus:
https://www5.usp.br/extensao/museus/
USP has several museums and exhibition centers open to visitors, some on the Butantã campus and others spread throughout the state of São Paulo.
We recommend that students visit these museums to see and learn more about the university where they are studying.
The link below shows which museums they are and where they are located:
Programa USP Connections
Em substituição ao Programa USP iFriends, desativado desde o segundo semestre de 2024, a USP criou USP Connections – Rede de Integração do Estudante Internacional.
O novo programa tem como objetivo estimular a criação e o fortalecimento de grupos locais de recepção acadêmica — organizados pelo próprio Escritório Internacional da Unidade ou por seus estudantes — e conectá-los em uma rede colaborativa. Essa rede permitirá o compartilhamento de informações, eventos, preocupações e iniciativas que contribuam para a integração de estudantes estrangeiros nos diversos campi da USP.
Mais informações: https://internationaloffice.usp.br/new/intercambio/usp-connections/
Replacing the USP iFriends Program, which was discontinued in the second half of 2024, USP created USP Connections – International Student Integration Network.
The new program aims to encourage the creation and strengthening of local academic reception groups—organized by the University's International Office or by its students—and connect them in a collaborative network. This network will enable the sharing of information, events, concerns, and initiatives that contribute to the integration of international students across USP's various campuses.
For more information: https://internationaloffice.usp.br/new/intercambio/usp-connections/
Outras informações / Other information
Moradia / Housing
O apoio moradia (vaga em moradia estudantil) integra o Programa de Apoio à Permanência e Formação Estudantil (PAPFE). A seleção é realizada conforme situação socioeconômica do aluno. Para concorrer, o estudante deve ser aluno regular de graduação ou pós-graduação.
Até o momento não há vagas disponibilizadas para alunos internacionais.
O aluno de intercâmbio deverá procurar a moradia por meios próprios. Sugerimos que o aluno alugue uma moradia para o primeiro mês, dessa forma ele poderá conhecer melhor a cidade durante esse período e terá a oportunidade de encontrar uma residência melhor ou até mesmo dividir uma moradia com um colega.
Housing assistance (student housing) is part of the Student Permanence and Training Support Program (PAPFE). Selection is based on the student's socioeconomic status. To be eligible, students must be current undergraduate or graduate students.
There are currently no vacancies available for international students.
Exchange students must find their own housing. We recommend renting a place for the first month. This will allow them to get to know the city better during this period and have the opportunity to find a better place to live or even share a room with a roommate.
Grupos de WhatsApp / WhatsApp Groups
No Brasil é muito comum usarmos grupos de WhatsApp como uma forma de comunicação mais direta, rápida e informal. Veja se sua unidade possuem grupos de whatsApp criados para integrar os alunos de intercâmbio.
In Brazil, it's very common to use WhatsApp groups as a more direct, quick, and informal form of communication. See if your unit has WhatsApp groups created to connect the international students.
PIX
O PIX é uma forma de pagamento segura, instantânea e muito utilizada no Brasil.
Por esses motivos, a USP também tem adotado essa forma de pagamento para muitas de suas transações financeiras de recebimento de pagamentos.
Qualquer pessoa pode ter uma chave PIX, para isso ela deverá ter uma conta num banco no Brasil.
Obs.: para abrir uma conta no Brasil, o estrangeiro deverá ter o CPF e o RNM. Para mais informações sobre esses documentos, veja nossa página "Documentos no Brasil".
PIX is a secure, instant, and widely used payment method in Brazil.
For these reasons, USP has also adopted this payment method for many of its financial transactions involving receiving payments.
Anyone can have a PIX key; to do so, they must have a bank account in Brazil.
Note: To open an account in Brazil, foreigners must have a CPF (Individual Taxpayer Registry) and a National Registry of Margins (RNM). For more infomation about this documents, see the page "Documentos no Brasil"