Nei Rā Te Kaupapa
KUPU MĀORI
Nei rā te kaupapa o te reo māori e (D, A7, Bm7)
He taonga tuku iho nō nga tipuna (G, D, A7)
he parekawakawa, he mea hirahira e (D, A7, Bm7)
Toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi (G, A7, G, A7, D)
Korerotia te reo i nga wa katoa (D, A7, Bm7)
Kia kore e rite ki te Moa (G, D, A7)
Mana tangata, mana mōtuhake (D, A7, Bm7)
Tōku reo, tōku ohooho māpihi maurea whakakaimarihi (G, A7, G, A7, D)
Nei rā te kaupapa o te reo māori e
He taonga tuku iho nō nga tipuna
he parekawakawa, he mea hirahira e
Toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi
Toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi
TRANSLATION
My language is my awakening
It is the object of my affection
It is the wreath that adorns my head
My language, retention is my responsibility
It is of the greatest significance
Speak the language at all times
Not like the Moa
It's our right and sovereignty
My language, retention is my responsibility
It is of the greatest significance
AUDIO
PERFORMANCE
BACKING TRACK