Nei Rā Te Kaupapa

KUPU MĀORI

Nei rā te kaupapa o te reo māori e (D, A7, Bm7)

He taonga tuku iho nō nga tipuna (G, D, A7)

he parekawakawa, he mea hirahira e (D, A7, Bm7)

Toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi (G, A7, G, A7, D)


Korerotia te reo i nga wa katoa (D, A7, Bm7)

Kia kore e rite ki te Moa (G, D, A7)

Mana tangata, mana mōtuhake (D, A7, Bm7)

Tōku reo, tōku ohooho māpihi maurea whakakaimarihi (G, A7, G, A7, D)


Nei rā te kaupapa o te reo māori e

He taonga tuku iho nō nga tipuna

he parekawakawa, he mea hirahira e

Toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi


Toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi

TRANSLATION

My language is my awakening

It is the object of my affection

It is the wreath that adorns my head

My language, retention is my responsibility

It is of the greatest significance


Speak the language at all times

Not like the Moa

It's our right and sovereignty

My language, retention is my responsibility

It is of the greatest significance

AUDIO

Nei Ra Te Kaupapa.m4a

PERFORMANCE

BACKING TRACK

Nei Ra Te Kaupapa INSTRUMENTAL.mp3