Un tour sur l'autoroute
Testo originale: Kounosuke Fuji
Testo francese: Charles Level
Musica: Yuuchiro Oda
Edizioni: TV Asahi Music Co. Ltd. / RTI SpA
(P) 1988 RTI SpA
TITOLO ORIGINALE: Freeway
VIDEO NON PRESENTE
Ouh viens je t'emmène, on va faire un tour sur l'autoroute FREEWAY
Ouh rien que le vent et toi serrée contre moi dans le soleil. AXEL
Ouh la plage est là, on va profiter
des jours de l'été.
Plus tard nous aurons des souvenirs à chanter:
yesterday, yesterday.
Freeway, freeway,
ma moto va t'emporter.
Freeway, freeway,
partons sans s'arrêter.
…………
Ouh viens je t'emmène, on va faire un tour sur l'autoroute FREEWAY
Ouh rien que le vent et toi serrée contre moi dans le soleil. AXEL
Ouh la plage est là, on va profiter
des jours de l'été.
Plus tard nous aurons des souvenirs à chanter:
yesterday, yesterday.
Freeway, freeway,
ma moto va t'emporter.
Freeway, freeway,
partons sans s'arrêter.
…………
Ouh la plage est là, on va profiter
des jours de l'été.
Plus tard nous aurons des souvenirs à chanter:
yesterday, yesterday.
Freeway, freeway,
ma moto va t'emporter.
Freeway, freeway,
partons sans s'arrêter.
Freeway, freeway,
ma moto va t'emporter.
Freeway, freeway,
partons sans s'arrêter.
Freeway, freeway,
ma moto va t'emporter.
Freeway, freeway,
partons sans s'arrêter.
Freeway, freeway,
ma moto va t'emporter.
Freeway, freeway,
partons sans s'arrêter.
INTERPRETE
Jean-Claude Corbel
Arrangiato da Joe Hisaishi e Mamoru Fujisawa
Il brano è dedicato alla serie TV Embrasse-moi, Lucile (titolo modificato in seguito in Lucile, amour et rock 'n roll).
L'album contiene anche la versione strumentale.
La musica è quella della versione originale giapponese Freeway
ed è stata utilizzata anche per la versione italiana Freeway e per quella spagnola Freeway.
Altre incisioni
Edito in questo album