Un tour sur l'autoroute

Testo originale: Kounosuke Fuji

Testo francese: Charles Level

Musica: Yuuchiro Oda

Edizioni: TV Asahi Music Co. Ltd. / RTI SpA

(P) 1988 RTI SpA

TITOLO ORIGINALE: Freeway

VIDEO NON PRESENTE

Ouh viens je t'emmène, on va faire un tour sur l'autoroute FREEWAY

Ouh rien que le vent et toi serrée contre moi dans le soleil. AXEL

Ouh la plage est là, on va profiter

des jours de l'été.

Plus tard nous aurons des souvenirs à chanter:

yesterday, yesterday.

Freeway, freeway,

ma moto va t'emporter.

Freeway, freeway,

partons sans s'arrêter.

…………

Ouh viens je t'emmène, on va faire un tour sur l'autoroute FREEWAY

Ouh rien que le vent et toi serrée contre moi dans le soleil. AXEL

Ouh la plage est là, on va profiter

des jours de l'été.

Plus tard nous aurons des souvenirs à chanter:

yesterday, yesterday.

Freeway, freeway,

ma moto va t'emporter.

Freeway, freeway,

partons sans s'arrêter.

…………

Ouh la plage est là, on va profiter

des jours de l'été.

Plus tard nous aurons des souvenirs à chanter:

yesterday, yesterday.

Freeway, freeway,

ma moto va t'emporter.

Freeway, freeway,

partons sans s'arrêter.

Freeway, freeway,

ma moto va t'emporter.

Freeway, freeway,

partons sans s'arrêter.

Freeway, freeway,

ma moto va t'emporter.

Freeway, freeway,

partons sans s'arrêter.

Freeway, freeway,

ma moto va t'emporter.

Freeway, freeway,

partons sans s'arrêter.

INTERPRETE

Jean-Claude Corbel

Arrangiato da Joe Hisaishi e Mamoru Fujisawa

Il brano è dedicato alla serie TV Embrasse-moi, Lucile (titolo modificato in seguito in Lucile, amour et rock 'n roll).

L'album contiene anche la versione strumentale.

La musica è quella della versione originale giapponese Freeway

ed è stata utilizzata anche per la versione italiana Freeway e per quella spagnola Freeway.

Altre incisioni

Edito in questo album