VIVA ESPANA !!

For 30 happy years !!

Carteles impresos   

Printed signs. 

2015 - 2022


MENUS y FASCIAS
Diseñado e ImpressoparaRestaurantes y Bar
MENUS & PUB SIGNS
Designed & PrintedforRestaurants & BarsANY size.
For example -FASCHADAS - PUB SIGNS

On the port

Right by McDonalds. Paseo.

c/ Jacente Benavente. Opp. Tobacconists.

GRANDE MENUS Y PANTALLA
MENUS & DISPLAY BOARDS - LARGE

40 x 80 cm. Tony Shanley's. Paseo. Google maps.

On the Port 140 x 60 cm

"Not a Lot" Next Tobacconist. Paseo. 

45 x 60cm

MENUS DE MESA
TABLE MENUS
CARTAS DE NEGOCIOS
BUSINESS CARDS
FOLLETOS
LEAFLETS. FLYERS

+ More Flyers >>

TOLDOS - CANOPIES

Above are 3 separate toldos/canopies in the image above.

More canopies? None. 

Lettering now heat pressed in the factory - like T shirts.

The photo is to show the Policia, 

in case I run off with your money. Ha Ha!

Before or after?

Pintado a mano  

Hand painted work.

Spain from 1993 - 2015


"Sticky lettering" arrived 2015.

Computer cut text was quicker to apply.

Almost "Same-day" service.

And, as there was competition between the sign companies,

springing up like mushrooms,

the prices soon came down. 


The signwriter , although taking a day or two,

could usually keep his prices UP,

because, usually, there was little or no competition!


Digital printing  came soon after.

Meaning ALL the artwork

created by a graphics program

could be printed 

on to a (large) sheet of adhesive vinyl

and that, stuck to a 5mm (e.g.) PVC sheet

& applied all at once to the fascia.


Signwriting, with paint, as below, was now out of date.

(So, thanks to the delay of the PC arriving on the Costa,

I just caught the last few years!)


I do not know how the signwriters in the UK fared.

I suppose they pushed the "Traditional" aspect!

Though when something else is cheaper & faster,

it must be uphill for them . . .



Cómo empecé a pintar letreros   >>>

& Financial Independance

Para pintar letras en un camión y una ventana  >>>

Better viewed on a larger screen than a telephone

Lamento no es posible una traducción al español

( PDF ) 

CV 

Pintor de letreros inglés

English Signwriter

No Cowboys here!

----------

1970 - 1979

Pintar emblemas heráldicos

Painting Heraldic emblems

---------

Then -

Pintor de letreros

Signwriter 


Italia - Italy

1980 & 1981


 Londres - London

1982 - 1992

1992

Entonces la computadora se hizo cargo,

con letras adhesivas "sticky",

Así que elegí el sur de España.

donde, ojalá, no hubiera llegado.

No lo había hecho.

También Ex Pats allí, así que no hay problema de idioma.

Como no podía hablar ningún idioma.

(Google translate)


1992

Then the computer took over, 

with adhesive "sticky" lettering,

So I chose Southern Spain.

where, hopefully, it had not arrived.

It had not.

Also Ex Pats there, so no language problem

-------------------


España -  Spain


Letreros pintados   Painted signs

1993 - 2015


22 años pintando carteles.

"Pintado a mano"  


22 years painting signs

"Hand painted work."


------------------

2015 

Entonces la computadora finalmente me adelantó, 

con letras de vinilo adhesivo.

2015 

Then the computer arrived AGAIN!

with adhesive "sticky" lettering.

Then digital printing

which covered the whole fascia

with lettering, photos, any artwork - etc.

It was not cheaper so much, as faster.

Sign painting was now out of date.


So I designed fascias & menus on a laptop

& took the USB to the printer.

Same race, different horse!

------------------------

End of CV