Мифы и легенды земли нагалыкской

Шатаева Анна, ученица 8 класса

научный руководитель: Алсаева Людмила Хантаевна,

учитель начальных классов

Мифы и легенды земли нагалыкской

Мифы и легенды земли нагалыкской.ppt

Постановка проблемы:

Особенности нашего села Нагалык в том, что местные жители до сих пор живут большими родовыми семьями-гнездами, айлами, в которых проживают до сих пор по 3-4 поколения. Таких айлов – Анторог, Ботхой, Голой-айл, Хада-айл. Соответственно этому названы улицы нашего села. У всех единокровных семейно-родовых кругов – айлов- один корень – предок Айра-Һахай. Каждый род имеет свого старейшину. Сохранены многие традиции и обычаи. Если в доме одного из братьев появляется гость, он считается гостем всего родственного круга. Оказывается друг другу взаимная материальная помощь. Все семейные события – рождение ребенка, свадьбы справляются сообща.

На общеродовых собраниях и шаманских молебствиях (угаа үргэхэ) такая группа семей выступает как одна семья. Все это дает превосходные условия для сохранения и исследования фольклора каждого рода: мифов, легенд, преданий. Исследовательские работы по изучению фольклора родов нашей местности никем не проводились. Из этого следует, что устное народное творчество нагалыкских бурят требует серьезного исследования.

Цели и задачи исследования:

Целью данной работы является изучение и систематизация фольклора, легенд и преданий нагалыкских бурят.

Для достижения этой цели ставятся следующие задачи:

· систематизировать предания и легенды по содержанию;

· сопоставить и сравнить с легендами и преданиями, собраниями М.Н. Хангаловым;

· рассмотреть легенды и предания как этническую память бурятского народа.

Методологический подход и методика исследования.

Работа основана на сравнительном анализе местного материала и легенд и преданий, представленных Хангаловым М. Н..

Новизна и практическая значимость исследования:

В первую очередь новизна работы заключается в том, что впервые дается попытка изучения фольклора нагалыкских бурят, их этносознания. Результаты исследования могут быть полезны в изучении истории родного края, родословной села. Также представлена возможность получить новые сведения о культуре народа через изучение собранного материала, так как именно в легендах и преданиях отражается сознание народа.

Источники: полевые материалы, собранные в ходе исследования, собрание сочинений в 3-х томах М.Н.Хангалова.

Глава I. Родовые легенды.

Һахай

Анторог Һатаа

Ботхой

Самый многочисленный род – «Һатаараг». Раньше Нагалык назывался «Һахаем», по имени первого человека, поселившегося в этих местах. И все наше население вплоть до наших отцов называлось hахайцами. А иногда по имени единственного сына Һахая Һатаа говорили: hатаарагайб. У самого Һатаа было пятеро сыновей: Бэшэгтэ, Шодон, Шииса, Шотой, Шидага. В силу своей многочисленности род Һатаараг разделился на два рода – Гол-айл, Хада-айл.

Легенда о воре

В һатарагском роду был очень искусный вор. Чтобы прокормить своих многочисленных родственников, он воровал скот, овец у боханских, осинских бурят. Однажды он пригнал большую отару овец. По его следам в наше село приехали хозяева угнанных животных, но перед этим как раз прошел снегопад, и все следы замело. Кто-то из односельчан выдал его. Обследовав весь двор и постройки, преследователи ничего не нашли и вынуждены были уехать ни с чем. Оказалось, овец он спрятал в хии (куча засохшего размельченного навоза крупного рогатого скота, для подстилки в зимнее время, хорошо впитывающая влагу. При этом он никогда не воровал в своем улусе. Казалось бы, такие поступки должны осуждаться, но причиной доброго отношения к нему было то, что воровал он у злых богатых людей и раздавал бедным, малоимущим. Был вроде бурятского Робин Гуда. Многие семьи в те голодные времена выжили благодаря ему.

Действительно, в роду Һатаараг был такой человек. Невзирая на то что, он занимался таким неблаговидным делом, он оставил о себе «добрую» память в народе.

Легенда о крылатом коне.

В далекие времена в ботхойском роду был богатый человек по имени Шоронхон. Он имел много лошадей, большое поголовье крупного рогатого скота. Когда первые лошади доходили до водопоя, который находился на расстоянии около двух километров, последние только выходили из загона.

Однажды к нему пришел проситься на работу один молодой человек из Качуга. Шоронхон назначил его конюхом. Работник был добросовестным, внимательным, и однажды в табуне он заметил невзрачного странного жеребенка, у которого вместо навоза был птичий помет. Он ухаживал за ним и очень к нему привязался.

Проработав три года, он пришел просить плату. Шоронхон был доволен пастухом и предложил ему взять любую понравившуюся лошадь из табуна. А конюх показал на того невзрачного жеребенка. Шоронхон уговаривал его выбрать породистого статного скакуна, но конюх стоял на своем. Делать нечего, Шоронхон развел руками: «Бери, но потом не обижайся!». А сам очень удивился: «Почему же конюх выбрал этого коня?».

Жеребенок вырос и превратился в красивого крылатого коня. В полете крылья были незаметны. А показывались они только тогда, когда конь отдыхал, расправив их.

Теперь конюх летал на своем коне в Иркутск. А когда он пролетал над Ботхоем, Шоронхон заказывал купить ему в городе связку табака (бахуушха тамхи).

У конюха была очень любопытная жена. Ей очень хотелось увидеть крылья коня, но конюх запрещал ей.

Однажды, когда конюха не было дома, жена пробралась к закрытому загону, где отдыхал конь, и увидела, как он сушит крылья.

На завтрашний день конь умер. И говорят, что после этого у Шоронхона перестал размножаться скот, а гора Ботхой образовалась в результате наслоений конского навоза.

По религиозным воззрениям бурят, женщина считалась существом нечистым. В связи с этим бытовал ряд ограничений, который касался замужней женщины: она не имела права приближаться к священным местам, садиться верхом на освященных лошадей (онгон морин), присутствовать на некоторых общественных жертвоприношениях – тайлганах. Подробнее об этом можно прочитать в собрании сочинений Хангалова М.Н. Т-1 стр. 357, 517, 525.

Исследуя материалы, собранные Хангаловым М.Н., в томе 3 стр. 17, мы читаем: «У унгинских бурят в прежние времена существовали крылатые кони, имевшие крылья, невидимые для человека. Видны они становились в то время, когда конь спит. Во время сна крылья растопыривались, будто конь хотел лететь. (…). Когда человек видел крылья, конь пропадал».

Быль о горе Сохеог

Слово Нагалык произошло от слова «нугарhан гол», что в переводе означает «извилистая река». Название нашего села воспевалось в песне, которую придумали местные жители:

Нажарай халуунда гандахагүй

Нугархай голохом уhатаяа

Наhан соогоо мартуулхагүй

Найдалтайхан нугатайб.

Раньше река была полноводной, вода в реке не исчезала в самые засушливые годы.

Однажды в сильный дождь вода вышла из берегов и затопила все вокруг. Речка превратилась в бушующее море. Люди, чтобы спастись, вынуждены были взбираться на горы, окружающие Нагалык. И спаслись только те, кто догадался взобраться на самую высокую гору Нагалыка - Сохеог. Говорили: «хада далай сохео», в переводе – « гора победила море». И назвали эту гору Сохеог – победитель.

Глава II. Легенды об охотниках.

Родовое проклятие.

Жил в нашем селе великий охотник, который знал 77 языков. Однажды он охотился в лесу и не встретил ни одной птицы, ни одного зверя. Он очень устал и, прислонившись к одному дереву, уснул. Ночью слышит, деревья зашумели и стали между собой разговаривать: «В селе родился ребенок, и сегодня устраивают крестины – шүлэ. Мы пойдем туда в гости». Стали звать с собой и то дерево, возле которого спал охотник, но оно отказалось: «Я не могу пойти, у меня гость. Утром я должен угостить гостя добычей – шарууhа гаргаха еhотойб».

Деревья ушли и через некоторое время вернулись очень недовольные: «Нас на этом празднике даже не уважили, не угостили. За это мы посылаем проклятье этому роду. Когда ребенку исполнится 25 лет, он женится и на своей свадьбе будет съеден медведем». На завтрашний день дерево послало охотнику добычу- косулю. Вернувшись домой с добычей, он рассказал о случившемся семье, где родился мальчик.

Прошло 25 лет. Жених вез к себе невесту на свадьбу, из леса появился медведь. Так как все были предупреждены и вооружены, медведя застрелили. Жених подошел к медведю, пнул в голову ногой и сказал: « Эй, это ты тот медведь, который должен был съесть меня». Поранив ногу о зубы медведя, он умер.

Далее Ангарова В.П. поведала: «Во время проведения любого обряда, надо обязательно упоминать хозяина леса:

Ойн модон үндэhэнтэео, И у деревьев есть корни,

Обог шулуун орбоhонтоео. И у камней есть ноги.

Перед охотой каждый охотник совершает религиозный обряд, в котором просит хозяина леса послать ему добычу. Считается плохой приметой убить медведицу с детенышами в утробе. По поверью, с тем, кто совершит этот грех, непременно случится большое несчастье. Также считается большим грехом, если голова убитого медведя брошена на землю».

Буряты очень уважительно относились к медведю. Они называли его «хара гүрөөhэн» (черная косуля). Медведя представляли себе охотником и шаманом. По легенде, прежде это был очень могучий человек.

Могой-хаан (Царь змей)

В давние времена жил один охотник. Однажды, охотясь, он заблудился. Присел отдохнуть на поваленное дерево и уснул. Дерево оказалось змеей. Со спящим на спине охотником она проползла в свою нору.

Когда охотник проснулся, с удивлением понял, что оказался среди змей. Царь змей отпустил охотника только к осени. За это время он научил его 77 языкам и строго наказал: «Никому не говори об этом».

Радостный охотник вернулся домой, и когда спрашивали его, где он был, он отвечал неопределенно.

Но однажды охотник, выпив тарасун и захмелев, проболтался. Опомнившись, он очень сильно испугался. Чтобы умилостивить его, он начал готовить угощение. Заколол овцу, приготовил девять бутылей тарасуна (юһэн тамга).

А царь змей не заставил себя ждать. В страшном гневе он явился по своим ходам из-под земли, обвернув в три ряда очаг (гуламта) восьмистенной юрты. Охотник начал угощать гостя, напоил его тарасуном, одарил подарками, накормил свежим мясом.

Змей, приняв угощение, раздобрел и простил охотника.

И с тех пор, говорят в народе, появился в нашей местности и сохранился до наших времен обряд поклонения Могой-хаану, который называется «Гульдираашанай». А совершают его при болезнях суставов. Возможно, данный обряд связан с особенностями строения этого класса пресмыкающихся - подвижностью, гибкостью суставов позвоночника или же с целебными свойствами змеиного яда. (Наверное, еще в глубокой древности наши предки знали о том, что змеиный яд полезен при болезнях суставов, позвоночника). По представлениям древних бурят, после исполнения этого обряда больные суставы исцеляются.

Мероприятие проходит на берегу реки. Больной должен приготовить баранье нутряное сало, разноцветные лоскуты материи, тарасун.

И у Хангалова есть сведения о Могой-хаане: «Сказка об охотнике», сведения о Могой - хаане, которому поклоняются в селе Байтог Эхирит-Булагатского района.

Глава III. Легенды о духах.

Духи огня.

Жили по соседству богач и бедняк. Богач был жадным и скупым, когда кололи «усу» (коня, быка, барана на зиму), он кормил хозяина огня очень маленькими кусочками жира. А бедный, когда ему доводилось колоть усу, щедро угощал огонь большими жирными кусками мяса. Издавна буряты поклонялись огню, почитали, берегли хозяина очага.

И вот однажды встретились два огня – хозяева очагов богатого и бедного. Огонь бедного хозяина говорит: «Мне хозяин дает столько много мяса, что не успеваю съесть его, остается оно». В ответ ему огонь богатого человека жалуется: «А мой хозяин скуп - я голодаю. Иногда мне хочется спалить все его хозяйство». На что ему огонь бедного хозяина отвечает: «Ой, у вас осталась наша ступка, выброси ее на улицу, а то сгорит».

И в ту же ночь юрта богача сгорела в пожаре, а ступка бедняка была выброшена на улицу и осталась цела.

В собраниях Хангалова М Н. упоминается подобный сюжет в сказке «Охотник» на стр. 257 III тома.

Встреча с духами.

Мой отец был из многодетной бедной семьи. С ранних лет он работал пастухом. Однажды вечером пошел сильный дождь. Чтобы спрятаться от дождя, он пробрался в заброшенное нежилое строение с зияющими окнами и заснул в углу. Ему приснилось, что в этом здании собрались какие-то люди в красивых одеждах и начали танцевать ехор. Затем они сели в круг и стали что-то громко обсуждать. Вдруг один из присутствующих задал вопрос: « А что мы сделаем с пришельцем, посетившим нас без приглашения?». На что был такой ответ: « Я знаю его. Этот мальчик из бедной семьи, пусть он будет нашим гостем». Посоветовавшись между собой, они решили, что именно он станет человеком, который будет знать, у кого духи похитят души.

После этого отца во сне постоянно посещали кошмары, и он всегда предупреждал, в какую ночь нельзя ходить допоздна, а когда надо сидеть дома. Во время службы в армии друзья постоянно будили его ночью. И он просыпался, недосмотрев свой сон, что было нельзя, так как это было во вред ему.

В материалах М.Н.Хангалова, а именно в томе 3, на странице 29 есть подобные сведения: «… духи ловят души людей и коней, но они не могут поймать их без помощи живого человека. В каждом роде или улусе духи имеют живых людей, которые им помогают ловить души. Свое содействие духам такой человек оказывает во время сна; когда он спит, его душа выходит из тела и отправляется вместе с духами на ловлю душ».

Глава IV. Заключение.

Итак, фольклор нагалыкских бурят является богатым источником для изучения духовной и материальной культуры народа.

Систематизируя и анализируя собранные материалы, сравнивая их с легендами М.Н.Хангалова, можно сделать вывод, что легенды и предания донесли до нас мифологические воззрения наших далеких предков. В них отразилось своеобразное художественно-фантастическое представление древних людей об окружающей природе и размышление о таинственных, еще не разгаданных силах реальной действительности, о тайнах жизни и смерти.

Многие естественные, биологические, общественные закономерности для древних людей были загадкой. Но, тем не менее, они пытались по-своему объяснить все, что окружало их и оказывало на них определенное воздействие. Примечательны легенды, в которых дается объяснение, за что духи благосклонны к человеку, а за что наказывают даже смертью.

Древние люди умели ладить с природой, уважали ее и обожествляли, что накладывало определенные ограничения на количество добываемых растений и животных.

- Фольклор нагалыкских бурят отличается значительной архаичностью, разнообразием сюжетов, содержащих многочисленные пережитки прошлого связанные с духами земли, также они представляют определенный интерес для современников;

- Рассмотренные выше легенды и предания ярко раскрывают очень древние представления, связанные с трудностью борьбы человека за существование. В своей практической деятельности человек всегда сталкивался с окружающей средой. Жизнь диктовала свои условия, и человек вынужден был активно включиться в дело познания ее различных явлений.

- В нагалыкском фольклоре большое место отводится шаманизму, наибольший интерес представляют сюжеты с астральным миром.

- Дальнейший поиск древних сказаний, связанных с фольклором пополнит наши знания по истории нашего края.

Список использованной литературы:

1. Алагуева В. Золотая книга о бурятах. У-У. 2005.

2. Алагуева В. Алмазная книга о бурятах. У-У. 2007.

3.Басаева К.Д. Семья и брак у бурят. Улан-Удэ.б 1991.

4.Гунгаров В.Ш. Отражение мифологических воззрения в легендах и преданиях хори-бурят. У-У. 1976.

5.М.Н.Хангалов. Собрание сочинений в 3-х томах. Улан-Удэ. 2004.

Список информаторов:

1. Алексеева Валентина Борисовна, 1938 г.р., с.Нагалык

2. Ангарова Виктория Павловна, 1955 г.р., с.Нагалык

3. Бартанова Маргарита Ивановна, 1954 г.р., с. Нагалык

4. Зандынов Прокопий Заюевич, 1926-2002., с. Нагалык

5. Тапханаева Любовь Озоновна, 1933 г.р., с. Нагалык.

6. Тудаева Любовь Гавриловна, 1928 г.р., с. Нагалык

7. Хантаева Матрена Хандыхановна, 1928-2004, с.Нагалык