Hail holy queen enthroned above
Oh Maria
Hail mother of mercy and of love
Oh Maria
Triumph all ye cherubim
Sing with us ye seraphim
Heaven and earth resound the hymn
Salve, salve, salve, Regina
---------------------
Hail holy queen enthroned above
Oh Maria
Hail mother of mercy and of love
Oh Maria
Triumph all ye cherubim
Sing with us ye seraphim
Heaven and earth resound the hymn
Salve, salve, salve, Regina
Our life, our sweetness here below
Oh Maria
Our hope in sorrow and in woe
Oh Maria
Triumph all ye cherubim
Sing with us ye seraphim
Heaven and earth resound the hymn
Salve, salve, salve, Regina
A-lle-l-uia
<ラテン語>
Mater amata, intemerata
Sanctus, sanctus, Dominus
Virgo, respice, mater, adspice
Sanctus, sanctus, Dominus
聖なる女王に幸いあれ(原曲Salve Reginaという聖歌)
天にて戴冠された聖なる女王よ
おお マリア
慈しみと愛の母に幸いあれ
おお マリア
ケルビム(チェラビム)天使、汝ら皆 勝利を祝え
セラピム(セラフィム)天使、汝ら 我らと歌え
天に地に、聖歌よ響け
幸いあれ、幸いあれ、女王に幸いあれ
---------------------
天にて戴冠された聖なる女王よ
おお マリア
愛と慈しみの母に幸いあれ
おお マリア
ケルビム天使、汝ら皆 勝利を祝え
セラピム天使、汝ら 我らと歌え
天に地に、聖歌よ響け
幸いあれ、幸いあれ、女王に幸いあれ
この世には我らの命、我らの素晴らしき 事ありて
おお マリア
悲しみ苦しみの中にも、我らに希望あり
おお マリア
ケルビム天使、汝ら皆 勝利を祝え
セラピム天使、汝ら 我らと歌え
天に地に、聖歌よ響け
幸いあれ、幸いあれ、女王に幸いあれ
アレルヤ!
汚れなき愛の母
聖なるかな、聖なるかな、万能の主
乙女、いにしえを見給いて 聖母、現世を見守り給え
聖なるかな、聖なるかな。万能の主