In boloboc / sau, la nivel

23 oct 2015 21:35

Constitui aceasta pagina pentru faptul ca am fost frapat de absenta din vocabularul românesc al multor termeni, termeni in același timp, prezenți în alte vocabulare.

Eu am putut compara cel mai îndeaproape limbajul specific materiei de Drept românești, cu limbajul specific materiei de Drept spaniol (întâmplarea hotărând sa ajung eu a cunoaște aceasta limba).

Voi reaminti aici definiția acelui instrument care se folosește in construcții pentru verificarea verticalității sau a orizontalității și căruia i se spune la modul popular: "boloboc"

Viata social umana este o uriașă construcție, o construcție pe lângă care toți zgârie-norii din lume adunați la un loc, sunt niște simple jucării, o construcție la zidim strâmb și de proasta calitate si care dacă nu se va prăbuși cu noi, va reprezenta mereu o construcție stand sub spectrul prăbușirii, atât pentru copii noștri, pentru nepoții noștri, pentru copii copiilor lor.

Am tânjit de cand ma știu după un ambient social drept, după o societate dreapta, iar cine a construit in viata lui ceva (măcar un castel din cărți de joc, sau un castel din pietre de domino, dacă nu din altceva, înțelege mai ușor ca, ceea ce nu este "drept" (ca . . . în boloboc) se surpa

Avem deci aceea ca, in românește, cuvintele"drept/Drept" sunt diferite in forma, identice in pronunție si din nou, diferite in al lor fond.

Unul (cel ce definește un stadiu al lucrurilor) fiind nume comun, iar celalalt (care definește "materia juridica) fiind "nume propriu"

In limba romana, termenul "drept" este destul de confuz (în general limba româna este o limba confuza), definind, sub aceeași forma, doua fonduri diferite:

In româna, cuvântul "drept" definește atât un "stadiu fizic", cât și acea "materie juridica" numita "Drept"

In spaniola, același "stadiu fizic" este definit de cuvântul "recto", în timp ce "materia juridica" este definita de cuvântul "Derecho"

In engleza, "stadiul" respectiv este definit de cuvântul "right", in timp ce "materia juridica" este definita de cuvântul "Law"

Sunt termeni nu neapărat academici, nu neapărat având o definire certificata, ci sunt mai ales termeni enciclopedici elementari. Certificarea le-o deduce (sau nu) cititorul.

Cei mai multi dintre termenii la care am sa fac eu referire au legătură mai ales cu domeniul dreptului juridic.

Nivel

Un nivel es un instrumento de medición utilizado para determinar la horizontalidad o verticalidad de un elemento.

O nivela (un boloboc) este un "instrument de măsură" folosit pentru determinarea orizontalității sau verticalității unui element.

A spirit level, bubble level or simply a level is an instrument designed to indicate whether a surface is horizontal (level) or vertical (plumb).