Welcome To Lagunita School / Bienvenido a Lagunita

Principal's Message / Mensaje del Director

Dear Lagunita Community:

Querido Comunidad de Lagunita (en español siguiente):


Good morning! Today we sent home your "Intent to Return" form, due back March 1st. Let me know if you have any questions. This week, there's a Board Meeting on Tuesday evening at 6; Music on Wednesday; Pizza and 

Spanish Club
 on Thursday; and Chess Club on Friday. What a week!

Buenos días! Hoy mandamos a casa el formulario "Intent to Return" (
Intención de regresar), que deben devolverse antes del 1 de marzo. Dime si tiene cualquier pregunta. Este semana, hay una junta de la mesa directiva en el martes a las 6; música en miércoles; pizza y club de español en jueves; y Chess Club en el viernes. Que buena semana!


Welcome back!

A couple announcements: There will be no Pizza on Thursday this week, so please send your students with a lunch. No clubs this week either.

We’re at the halfway point in the 17/18 school year already! Coming soon: ELAC, the English Learners Advisory Council, will meet on Tuesday January 30th to discuss Lagunita’s programs to support English Language Learners.


Bienvenidos de nuevo:

Un par de anuncios: No habrá pizza el jueves de esta semana, así que por favor envíe a sus estudiantes con un almuerzo. No hay clubes esta semana tampoco.

¡Ya estamos en la mitad del año escolar 17/18! Próximamente: ELAC, el Comité Asesor de Padres de Alumnos Aprendices del Inglés, se reunirá el martes 30 de enero para hablar acerca de los programas de Lagunita para apoyar a los estudiantes de inglés.


Thanks! Gracias!

  



Packets went home Tuesday with a few flyers, including Spring testing notification, for your information only; and a form about the California Healthy Kids Survey for students in grades 3-8. All students in grades 3-6 will need to return the form in order to participate. All students in grades 7-8 will participate unless they return the form opting out. More information about the survey can be found here.


Unos paquetes se enviaron a casa el martes con algunos anuncios, incluida la notificación de los exámenes de primavera, para su información solamente; y un formulario sobre la Encuesta de Niños Saludables de California para los estudiantes en los grados 3-8. Todos los estudiantes en los grados 3-6 necesitarán devolver el formulario para poder participar. Todos los estudiantes en los grados 7-8 participarán solo devuelvan el formulario solo si prefiere una exclusión voluntaria. Puede encontrar más información sobre la encuesta aquí.


Gracias por venir / Thanks for coming!


This week will be a full and complete week: Wednesday morning you’re invited to a second cup of coffee here at 8, Thursday is Spanish Club and the DC Trip payment deadline, Friday is Chess Club. Also: there’s NO LPTC Meeting this month. Esta semana será una completa y llena: El miércoles por la mañana les invito a un segunda taza de café aquí a las 8, el jueves si hay Club de Español y ul ultimo dia de pago por el viaje de Washington, y viernes es el Chess Club. Este mes NO habra una junta de LPTC



Welcome back! Welcome 2018! Welcome rain and maybe thunder!


First, there is Pizza Thursday, but there will be no clubs this week. Spanish Club will return on Jan. 11th and will now meet every other Thursday. Chess club will return on Jan 12, meeting every other Friday. Check the website or the bulletin board for specific dates.


Lots of students are out sick. If your student has a fever, don’t bring them until they’ve been fever free for 24 hours! Please make sure everyone is warm, dry, hydrated, and washing their hands.

Our next “Morning Coffee” will be next Wednesday January 10th at 8 am. Enjoy a second cup with us that morning if you’re able to pause and chat.


¡Bienvenido de nuevo! Bienvenido a 2018! ¡Bienvenido lluvia y tal vez trueno!


Primero, si hay pizza manana, pero no habrá los clubs esta semana. Spanish Club regresará el 11 de enero y ahora se reunirá solo uno de cada dos semanas. El Chess Club regresará el 12 de enero y se reunirá uno de cada dos semanas. Consulte el sitio web o el pared de anuncios para conocer las fechas específicas.


Muchos estudiantes están enfermos. Si su estudiante tiene fiebre, ¡no los traiga hasta que hayan estado libres de fiebre por 24 horas! Asegúrate de que todos estén secos, calientes, hidratados y lavando las manos.

Nuestro próximo Cafécito de la manana será el próximo miércoles 10 de enero a las 8 am. Disfruta de una segunda taza con nosotros esa mañana si puedes tardear y platicar.



Pajama Day today as well as Chess club at 3, and a Board meeting at 4 PM!


Happy Holidays! We're back on January 3rd, 2018.
Mr. Stonebloom
Hoy es el día de pijamas más el Chess Club a las 3, junto con una reunión de la Mesa Directiva a las 4 PM.


Feliz dias festivos! Regresamos en el 3 de Enero, 2018.

Sr. Stonebloom

Monday the 11th at 5:30 we present another Parent Education Night focused on Lagunita’s Accountability:  we’ll discuss spring Test Scores, the Dashboard, & the Local Control process. CAASPP Score reports will go home in the mail in advance of this meeting.


Tuesday the 12th is an all-school Movie day! We’ll spend the morning at Maya Cinemas to see either “Coco” K-4 or “Wonder” 5-8. Permission slips should be returned by Friday so we can plan accordingly.


We’ll finish 2017 with Spanish Club on the 14th at 2 and Chess club on the 15th at 3, along with a Board meeting on Friday at 4 PM.


Thank you !
Mr. Stonebloom

Lunes 11 a las 5:30, presentamos otra noche educativa para padres con tema responsabilidades de Lagunita: discutiremos los resultados de las pruebas de primavera, el Dashboard, y el proceso de control local. Los resultados de los exámenes CAASPP se enviarán a casa por correo antes de esta reunión.


¡El martes 12 es un paseo de película para toda la escuela! Vamos en la mañana por Maya Cinemas para ver "Coco" K-4 o "Wonder" 5-8. Las hojas de permiso deben devolverse antes del viernes para nuestra planificación.


Terminaremos 2017 con Spanish Club el 14 a las 2 y el Chess Club el día 15 a las 3, junto con una reunión de la Mesa Directiva en el viernes a las 4 PM.


Gracias !

Mr. Stonebloom



Welcome back everyone!

 

12/4 Monday we'll serve quesadillas at lunch

12/5 Tuesday there’s an LPTC Meeting at 3

12/6 Mr. McCarty and Ms. Pfeiffer are bringing their students to the Monterey COE’s

Digital Media Studio, MCAET, on Wednesday morning.

12/6 Wednesday at lunch is the first Student Council Meeting

12/7 No Spanish Club on Thursday

12/8 Chess Club on Friday

12/11 Monday at 5:30 Parent Education Night focused on Lagunita’s Accountability:

we’ll discuss spring Test Scores, the Dashboard, & the Local Control process

(CAASPP Score reports will go home in the mail in advance of this meeting).


 

Gracias / Thanks!


¡Bienvenido de nuevo a todos!

12/4 lunes servimos quesadillas durante el almuerzo

12/5 martes hay una junta del LPTC a las 3

12/6 Sr. McCarty y la Sra. Pfeiffer llevarán a sus alumnos al Estudio de Medios Digitales

(MCAET por las siglas en ingles) en el Monterey COE por la manana.

12/6 Miércoles durante el almuerzo hay la primera reunion del Consejo Estudiantil

12/7 No Club de Español

12/8 Chess Club en viernes

12/11 Lunes a las 5:30 es otra Noche de Educación para Padres, enfocada en la

responsabilidad de Lagunita: discutiremos los resultados de de los exámenes de

primavera, el “dashboard” y el proceso de control local. (Mandamos a casa los

reportes de calificaciones de CAASPP con anticipación de la junta).



1) Annual Feast

Friday 11/17 LPTC presents our Annual Feast! Sign up on the LPTC page (here) for a dish and/or a shift. At this point desserts are covered--but we're still looking for a Turkey Chef (or three). Thanks so much--students and staff alike are looking forward to it! 


2) Francisco Jiménez Dinner and Presentation 

Wednesday 11/15 Lagunita parents are invited to Sherwood Hall for a talk by author, professor, and motivator Dr. Francisco Jiménez, author of The Circuit. There will be an optional dinner as part of this event, so please let me know if you'd like to learn more or attend.


3) After-school clubs 

We'll have Spanish Club again on Thursday (11/16). Thank you so much to the parents who have volunteered to help out, so that we don't turn anyone away from this opportunity! 

Chess Club was great! Because of Friday Holidays, we'll resume Chess Club on the three Fridays in December. 



1) "Feast" Anual

Viernes 11/17 LPTC presenta el banquete anual! Inscribirse en la pagina LPTC (aquí) por un plato y/o un turno. Ahora tenemos mucha postre, pero todavía esperamos unos pavos. Gracias-estudiantes y personnel juntos esperamos el evento! 


2) Cena y presentación con Francisco Jiménez

Miércoles 11/15 las familias Lagunita están invitados a Sherwood Hall para una plática por autor, profesor y motivador Dr. Francisco Jiménez, autor de The Circuit. Habrá una cena opcional como parte de este evento, así que avíseme si desea obtener más información o asistir.


3) Clubes después de la escuela

Otra vez hay el Club de Español en el jueves (11/9). Gracias a las padres y madres quienes han sido voluntarios para que podamos servir a todos.

El Club de Ajedrez fue un éxito. Porque de los días festivos, seguimos con Chess Club" en los viernes de diciembre.


Hi everyone! 

Trunk or Treat is this Saturday the 28th from 6-8 PM

                              

Candy, pizza, prizes for costumes, bounce house, and fun for the whole family.

 

Set up for trunks or parking spaces will be from 4:30pm-6:00pm, when gates will be closed. Vehicles will not be allowed in after 6:00pm to ensure the safety of our children. Last chance to reserve a spot to decorate is tomorrow the 26th.


¡Hola a todos!

Trunk or Treat es este sábado 28 desde 6:00 a 8:00 p.m.

                              

Dulces, pizzas, premios para disfraces, brincolines, y diversión para toda la familia.

 

La preparacion de troncos o espacios de estacionamiento es de 4:30 a 6:00, cuando las puertas estarán cerradas. No se permitirán los vehículos después de las 6:00 p.m. para garantizar la seguridad de nuestros niños. La última oportunidad de reservar un espacio para decorar es mañana el 26.


Reminders for the week:

Tuesday there is a Board Meeting at 6

Thursday is Farm Day for 3rd & 4th graders

Saturday is Trunk or Treat! Thanks LPTC!

Save the Date: 11/9 Parent Presentation on Bullying including Cyber Bullying with “Harmony at Home,” as well as more information about the CAP (Child Abuse Prevention) presentations scheduled for 10/30.

I hope to see you 11/9, 5:30-7 at Parent Education Night!


Recordatorios para la semana: Martes hay una Junta de Mesa Directiva a las 6. El jueves es el Día de Granja para los estudiantes de 3er y 4to grado ¡El sábado es Trunk or Treat! Gracias LPTC! Guarde la fecha: 11/9 habra una Presentación de los padres sobre "Bullying" incluyendo Cyber Bullying con "Harmony at Home," tambien con más información sobre las presentaciones de CAP (Prevención del abuso infantil) programadas para el 10/30 durante el dia escolar.

¡Les espero el 9 de Noviembre de 5:30-7 por una noche de educación de padres!


Good morning,

We're wrapping up our Cookie Dough Fundraiser: The last day to turn in order forms is WEDNESDAY. Collect your orders, bake your cookies, & support Lagunita!


Buenos días,

Casi llegamos al fin de nuestro recaudador de fondos con galletas: El último día para entregar los formularios de pedido es MIÉRCOLES. ¡Recoge tus pedidos, hornea tus galletas, y apoya a Lagunita!


Whew! Science Camp was sure fun... Mr. McCarty and I are both back at school today, and there are a couple quick things to mention:


*There's an LPTC Fundraiser this weekend! Contact Tori Casares if you can volunteer and support Lagunita. There are still a few volunteers needed Sunday 11:45-5:45.


*Opt-Out slips are heading home for a presentation regarding age-appropriate safety precautions. You only need to return the slip (with information about the topics to be covered) if you do not want your child to participate.


*Bullying Awareness Month has been a fantastic opportunity to talk with students about respect, friendship, communication, boundary-setting, talking to adults, anger, and more. Talk to your students at home about being an upstander rather than a bystander, and how they navigate friendships and school-yard conflicts. They are wise and thoughtful and reflective!


No School Monday 10/9:

Enjoy a three day weekend!

No hay clases lunes el 9 de octubre:

¡Disfruta en fin de semana de tres días! 


Parent/Teacher Conferences Oct. 2-6 & 1:50 dismissal all week

Juntas de familias/maestros el 2-6 de octubre y salida en 1:50 cada día


October is here, and during the first week of the month we’re kicking off Bullying Awareness Month with lessons and activities, discussions and videos, and a school-wide writing exercise. Your students may be awarded a bracelet that reads “Stand Up / Speak Out / Band against Bullying.” All Monterey County Schools are participating in one way or another. Lagunita is committed to the safety of all of our students, and we want to support our students in standing up for themselves, speaking up for friends and classmates, and being “upstanders” rather than bystanders when bullying happens.


Our Teachers, Aides, Special Education Staff, and Administration are all committed to helping Lagunita be a welcoming environment where we practice acceptance of our differences and stand together as a diverse community.


On another note, we’re also hoping to gather resources for our students and families to use their after-school time, whether in sports or fitness, tutoring and homework help, organizations like 4H or Boys & Girls Club, coding/gaming, wilderness skills, music lessons, etc. If your kids participate in a particular club or organization that you’d recommend to others, please let me know!

Thanks


Ya es octubre, y durante la primera semana del mes damos inicio del mes de la conciencia de “bullying” con actividades y lecciones, discusiones y videos, y un ejercicio de escritura en toda la escuela. Sus estudiantes pueden recibir una pulsera que lea “Stand Up / Speak Out / Band against Bullying” (“Levántate / hable / banda contra el acoso.” Todas las escuelas del condado de Monterey están participando de una forma u otra. Lagunita está comprometida con la seguridad de todos nuestros estudiantes, y queremos apoyar a nuestros estudiantes en la defensa de sí mismos, hablando en nombre de sus amigos y compañeros de clase, y siendo "ascendentes" en lugar de espectadores cuando la intimidación ocurre.


Nuestros Maestros, Ayudantes, Personal de Educación Especial y Administración están comprometidos a ayudar a Lagunita a ser un ambiente acogedor donde practicamos la aceptación de nuestras diferencias y nos unamos como una comunidad diversa.


En otra nota, esperamos también recopilar recursos para que nuestros estudiantes y sus familias utilicen su tiempo después del horario escolar, ya sea en deportes o ejercicios, tutoría y ayuda con tareas, organizaciones como 4H o Boys & Girls Club, codificación y computadoras, habilidades en naturaleza, lecciones de música, etc. Si sus hijos participan en un club u organización particular que usted recomendaría a otros, por favor hágamelo saber!

Gracias



Happy Autumnal Equinox!

That means summer is officially over: and it's a great time to pay attention to hand-washing, coats and sweaters, getting enough sleep, and staying healthy! 


We've had strep throat and pink eye on campus recently. If you're sick you need to stay home, and if you're well, you need to do everything you can to stay healthy. 



¡Feliz equinoccio otoñal!

Hoy el verano ha terminado oficialmente: ¡y es un buen momento para prestar atención a lavarse las manos, pensar en abrigos y suéteres, dormir lo suficiente y mantenerse saludable!


Hemos tenido estreñimiento de garganta y conjuntivitis en el campus recientemente. Si estás enfermo, debes quedarte en casa y, si estás bien, necesitas hacer todo lo posible para mantenerte sano.


¡Thanks/Gracias!


Tuesday there's a Board Meeting at 6 including a Public Hearing on the sufficiency of instructional materials at Lagunita. 


En el martes a las 6 vaya ver una Junta de la Mesa Directiva, incluyendo una Audiencia Pública sobre la suficiencia de los materiales de instrucción en Lagunita. 


Reminders for the week:

Hey everyone, I extended the spiritgeardirect.com sale until Friday so that we’d make our minimum order to ship. Place an order soon if you’re interested in shirts, hoodies, or beanies.  


Wednesday morning I invite you to have a second cup of coffee at Lagunita. Starting at 8 I’ll have some coffee & pastries out.


Parent meeting for the DC Trip Thursday at 5 in rm 1; deadline for Science Camp payment is Friday.


Recordatorios para la semana:

Hola a todos, la venta de spiritgeardirect.com yo he extendido hasta el viernes para que hagamos nuestra orden mínima. Ponga una orden pronto si tiene interés en las camisetas, hoodies, o beanies.


El miércoles por la mañana les invito tomar una segunda taza de café en Lagunita. A partir de las ocho habrá café y pasteles.


Hay una reunión de padres para el viaje de DC en el jueves a las 5 en Aula 1; El ultimo dia para el pago de la Campamento de Ciencias es el viernes.


Thanks! Gracias!

Mr. Stonebloom



SpiritGearDirect.com is your source for Lagunita gear!

¡Spiritgeardirect.com is tu sitio para tu ropa de Lagunita!


Happy Wednesday!

Yesterday’s picture day was such a success. Your kids looked so sweet all dressed up! The LPTC meeting was well attended (17 parents) and productive--minutes from May’s meeting have been posted to the website, and I’ll post draft minutes from yesterday’s meeting as soon as I have them. The next meeting, October 10th, will be important for all to attend as officers for the new year will be elected.

Other announcements: It’s the last week for spirit gear and we’re only halfway to our goal. Place your order today! Friday is the deadline--spiritgeardirect.com


Next week on Wednesday, I’d like to invite parents to have a 2nd cup of coffee (or tea) at Lagunita, starting at 8. It’s a chance to talk with me about how the school year is going and to meet and connect with other parents.

Payment for science camp is due on Friday the 22nd.

Finally, The next board meeting (9/26) will have a public hearing regarding the adequacy of instructional materials, in addition to other district business.


¡Feliz miércoles!

Ayer el día de fotos fue exitoso: qué preciosos sus niños!

La Junta LPTC fue bien atendido (17 madres de familia), y productivo. El registro de la junta de Mayo está en el sitio de web, y voy añadir lo de ayer cuando lo tengo. La próxima reunión, 10 de octubre, será muy importante ya que vaya elegir oficiales por el año nuevo.  

Otros anuncios: es la última semana para spirit gear, y solo llegamos al a medio camino a nuestra meta. Haga tus compras hoy! Viernes esta acabado -- spiritgeardirect.com.


El miércoles en la semana que viene,  quiero invitarles a tomar un cafecito extra ( o té) en Lagunita, empezando a las 8. Es una oportunidad hablar conmigo sobre el año escolar, y también conocer y socializar con otros padres y madres de familia.

Necesitamos el pago para Campamento de Ciencias antes de viernes el 22.

Finalmente, en la junta de la mesa directiva en el 26 de septiembre habrá una audiencia pública sobre la adecuación de las materiales instruccionales, con otros negocios del distrito también.


Thanks! / ¡Gracias!

Daniel Stonebloom



Tuesday 9/12 is picture day! Order forms have gone home with your students already. Let us know if you need another. The first LPTC meeting is after school on Tuesday as well.


Thanks to all the grandparents who turned out today -- and thanks to all the grandkids for helping us recognize their contributions!

Thanks!


Martes el 12 es el día de fotografía. Formularios para ordenar ya han estado distribuidos. Dinos si necesiten otros. La primera reunión del LPTC--el club de padres y maestros de Lagunita--también es marten después que clases.


¡Gracias a todos los abuelos quienes asistieron hoy--y gracias a todos los niños por ayudarnos celebrar sus contribuciones!




It’s September! And it’s HOT! Please send your student with a water bottle when it’s this hot.


If you missed the meeting for 5 & 6 Parents about Science Camp, email me so I can get you the packet of necessary paperwork, or come into the office where we'll have copies. A DC Trip meeting for grades 7 & 8 will take place within the next couple of weeks, TBD.


One quick announcement about CAASP Scores, AKA SBAC (CA Spring tests): I’ve shared your students scores with the Lagunita teachers, but we haven’t sent them home yet. The state has made two small reporting errors, one of which affected Lagunita’s score reports. I haven’t mailed them home because the state is correcting both of the unrelated errors and I want to make sure that everyone gets the right information. Thanks for being patient!


Finally, I’d love to hear from more of you. Send me an email, call during the school day, come in at pick up or dismissal and ask me for a few minutes of my time. I’m here for you and for your students, so please let me know if you have any questions, concerns, or ideas.


Ya es septiembre! Y qué calor! Favor de mandar sus estudiantes con una botella de agua cuando hay tanta calor.


Si no pudo asistir a la junta de padres de los grados 5 y 6 acerca del campamento de ciencia, mandame un correo electronico para que puedo provenir las formas requisitos, o ven a la oficina donde tendremos copias. Habrá una junta de padres de grados 7 y 8 acerca del viaje de Washington en las semanas que vienen.


Otra cosa sobre los exámenes de primavera (SBAC o CAASP por las siglas en inglés): Yo he compartido los resultados con los maestros de sus estudiantes, pero no los hemos mandado a casa porque de unos dos errores distintos, hechos por el estado, en las hojas que explica los resultados. El estado vaya arreglar los reportes, y yo quiero estar seguro que uds. reciben la información correcta. Gracias por tu paciencia.


Finalmente, quiero oir de uds. Mandeme un email, llame a la oficina, ven hablar conmigo cuando por la mañana o cuando recoge a su estudiante en la tarde. Estoy aquí por uds. y sus estudiantes, entonces dime si tengas preocupaciones preguntas o ideas.  


During this last week of August, we are happy to start Music classes. Wednesday Ms. Musich will return to Lagunita to work with all grades. Thursday will be a modified schedule with 1:50 dismissal--and Pizza for lunch. And Friday is September 1st!


I’ve gotten a couple questions about the date for picture day: September 12th More details to come.


Finally: Spiritgeardirect.com/shop has your Lagunita shirts, hoodies, and hats. There’s a 50 piece minimum, Lagunita gets 10% of the proceeds, and the deadline is Sept. 18th so place your orders soon!


Durante este última semana de agosto, estamos muy feliz empezar clases de música. Miércoles volverá srta music para enseñar cada grado. Jueves sera horario modificado con salida a la una cincuenta, y pizza en al lonche. Y viernes es el primero de septiembre.


He recibido una preguntas sobre la fecha para el dia de fotos: 12 de sept. Mas detalles después.


Finalmente: Spiritgeardirect.com/shop tiene sus camisetas, hoodies, and gorros de Lagunita. Hay un minimum de 50 para la escuela, recibimos cincuenta por ciento, y el ultimo dia es el 18 de Sept. visita spritgeardirect.com/shop ahora.


Gracias.


I’m writing to introduce myself as the new Principal/Superintendent of Lagunita Elementary School District. My name is Daniel Stonebloom, and I live in unincorporated Santa Cruz County with my family. My partner Ariel is a Reading Intervention teacher with PVUSD, and our kids are in 1st and 3rd grade.  

I’m excited to meet the students and parents of Lagunita, and eager to continue the traditions of Lagunita while sustaining the leadership required to improve the education we provide to this unique community. I’m extremely grateful to Mrs. Dermody for her assistance in making this a smooth transition and for welcoming me to Lagunita with enthusiasm, support, and confidence.

There are many of you whom I have not yet been privileged to meet, and I look forward to hearing about how Lagunita has become a part of your lives. Please don’t hesitate to get in touch. My email is dstonebloom@montereycoe.org.

Thanks,
Daniel Stonebloom


Estoy escribiendo para presentarme como nuevo Director de Lagunita. Mi nombre es Daniel Stonebloom, y yo vivo en las afueras del condado de Santa Cruz con my familia. My pareja Ariel es una Maestra de Intervention de Lectura con PVUSD, y nuestros dos niños son de grados 1 y 3.

Estoy listo conocer a los estudiantes y familias de Lagunita, y entusiasmado continuar las tradiciones de Lagunita mientras sosteniendo al liderazgo requerido para mejorar la educación que proveemos a esta comunidad única. Estoy extremadamente agradecido con la Sra. Dermody por su ayuda en hacer esta transición suave y por darme la bienvenida a Lagunita con entusiasmo, apoyo y confianza.

Hay muchos de ustedes los que todavía no he tenido el privilegio de conocer, y todavía quiere aprender cómo Lagunita ha convertido en una parte de sus vidas. Por favor, ponerse en contacto: mi correo es dstonebloom@montereycoe.org.

Gracias,
Daniel Stonebloom