The following is an example of words from each of the six groups of nouns in Lefa, singular and plural, with the form of the modifier "my" (the second word in the phrase in Lefa):
my house nia gəm
my houses ɓənia ɓəm
my leg ko wəm
my legs məko məm
my tooth lɨsoŋ ɗəm
my teeth məsoŋ məm
my tree kɨtœ́ kəm
my trees ɓɨtœ́ ɓəm
my dog bœ gəm
my dogs bœ yəm
my bird fɨnyí fəm
my birds tɨnyí təm
You can see that the way the plural is formed changes for each group (including one group where the singular and the plural are identical), as does the form of "my". For those who know a language like Spanish or German, this can be seen as an extreme form of "gender" agreement, although it has no relation to physical gender.
As an example of how this works in the language, look at the two following phrases:
fɨnyí fɨ́ lɨ́fwœ́ŋ fɨ́ 'that bird of (the) chief'
fɨnyí fɨ lɨ́fwœ́ŋ ɗɨ́ '(the) bird of that chief'
In these two phrases, the word order is the same: 'bird of chief that' (there is no 'the' in Lefa). The thing that makes the difference between the two meanings is just which noun the word 'that' agrees with (not where 'that' is placed, as in English).