Monumento

MONUMENTO AL ESPERANTO

Zaragoza, 2008

Ligilo al la esperanta paĝo

En la ciudad de Zaragoza existe, desde 1961, una calle con el nombre de "Doctor Zamenhof" y desde 1995, una plaza con el nombre de "Glorieta del Esperanto".

En este lugar, el 13 de diciembre de 2008 se inauguró un monumento dedicado al Esperanto. Esto tuvo lugar con ocasión del centenario de la sociedad esperantista "Frateco", según el proyecto del esperantista Jaime de Benito.

Y mediante contribuciones voluntarias de los esperantistas.

El monumento (sencillo pero bello y significativo, como el Esperanto) consiste en un globo terráqueo redondo (representado mediante una estructura metálica)

Sobre una base con una placa en la que se puede leer: "Al mundo vino un nuevo sentimiento… ESPERANTO: LENGUA PARA UNA COMUNICACIÓN INTERNACIONAL".

Durante la inauguración habló Fernando Gimeno (vice-alcalde), Emilio Gastón (nieto importante de un fundador de "Frateco") y Lorenzo Noguero (presidente de "Frateco").

Finalmente se interpretó el himno "La Esperanza”. He aquí pues otro monumento para nuestra monumental lengua.

Lorenzo Noguero

Prezidanto de "Frateco"

El Esperanto es no sólo una lengua. Esta frase me parece una expresión acertada en lo que concierne a nuestro idioma verde. Siempre de esa forma sentí el Esperanto. Se podría percibir que el Esperanto tiene dos dimensiones: una forma lingüística con una idea interna. Esta perspectiva idealista aclara de algún modo muchas de nuestras inclinaciones y emociones...

Durante la inauguración, yo, como Presidente de "FRATECO", hablé sobre el Esperanto y sobre el monumento siguiendo ese esquema bidimensional.

Sobre el Esperanto, se me ocurren dos citas dignas de mención. K. Kalocsay escribió: "Lengua y sentimiento, he aquí lo que es el Esperanto". Sí, ciertamente: una buena lengua hecha con buena inclinación y emoción para facilitar la comunicación internacional, eso es, con el objetivo de un mundo mejor.

El poeta brasileño Vinicius de Moraes nos dió una bella imagen: "La vida es el arte del encuentro". Y usando esta, yo diría que el Esperanto es un encuentro artístico de una idea lingüística y de un ideal humanista. Incluso "FRATECO" (= "HERMANDAD"), el nombre de nuestra asociación, podría ser una forma de nombrar esa idea interna.

Sobre el monumento, de modo similar se puede considerar que es la combinación de dos elementos: palabra e imagen. En lo relativo a las palabras de la placa, a su vez aparecen dos idiomas (el esperanto y el español) y dos aspectos (literatura y lengua). La palabra principal es ESPERANTO que va enseguida tras la mención del comienzo del texto de "La Esperanza" (poema de Zamenhof e himno del Esperanto): "Al mundo llegó un nuevo sentimiento...".

Sobre la figura, de modo similar se puede considerar que es una composición de dos figuras (un pedestal cuadrangular y una esfera que representa el globo terráqueo), unión de dos estilos (líneas rectas y curvas). El globo terráqueo redondo (hecho mediante círculos y espacio vacío) nos recuerda la unidad de nuestro planeta donde viajamos el conjunto de los seres humanos a través del espacio y del tiempo.

Posiblemente los sentimientos invadan en exceso esta perspectiva. Pero el Esperanto y este monumento son una obra creativa salida del corazón. Y no se puede olvidar que el Esperanto ne solamente es una maravillosa lengua, sino una ocasión para el conocimiento mutuo de personas encantadoras: NOSOTROS, SI ESTAMOS JUNTOS, TANTO MEJOR.

Lorenzo Noguero

Prezidanto de "Frateco"