Citas célebres

CITAS SOBRE EL ESPERANTO

Ligilo al la esperanta paĝo

  • "El trasladarse desde la lengua propia a una extraña es tan formativo como viajar a un país extranjero" (ESAIAS TEGNER, EL JOVEN).
    • "Sería una gran ventaja para la humanidad que existiera una sola lengua, que todos los pueblos puedan aplicar. Esa lengua unitaria deberá sonar bien, estar bien formada y ser rica en capacidad expresiva" (JUAN LUIS VIVES).
    • "Es necesaria para todo el mundo una lengua común, una lengua totalmente nueva y más fácil que todas las conocidas" (COMENIUS).
    • "El esperanto es una lengua sencilla, flexible y eufónica, que sirve tanto para la prosa elegante como para los versos armoniosos. Es capaz de expresar todos los pensamientos e incluso los sentimientos más sutiles del alma. Además, por sus elementos es la lengua internacional ideal (...). La llave de una lengua común, perdida en la torre de Babel puede ser construida sólo mediante el uso del esperanto" (JULIO VERNE).
  • "Estoy convencido de que la generalización del uso del esperanto podría reportar las más felices consecuencias en las relaciones internacionales y en el progreso hacia la paz universal" (L. LUMIÈRE).
  • "El esperanto es la mejor solución para la idea de una lengua internacional" (ALBERT EINSTEIN).
  • "La diversidad lingüística es uno de los mayores obstáculos en el camino hacia la amistad y la comprensión entre los pueblos. El idioma internacional esperanto ya hace tiempo que intenta eliminar ese obstáculo. Los éxitos del esperanto están reconocidos por la Unesco. Que la ONU insista con eficacia, que se siga la obra iniciada por el Dr. Zamenhof. La colaboración para mejorar las relaciones internacionales debe ser un deber superior para todo activista político. La comprensión amigable entre las gentes de las distintas naciones ayuda a la política a cumplir su deber: hacer avanzar hacia la paz" (WILLY BRANDT).
  • "He estudiado el esperanto y he llegado a dos conclusiones. Se trata de una lengua muy, muy bien hecha. Desde el punto de vista lingüístico, sigue en verdad unos criterios de economía y eficacia (lingüísticas) dignos de admiración. En segundo lugar, todos los movimientos en favor de lenguas internacionales han fracasado salvo el (del) esperanto, que va reuniendo un colectivo de personas en todas las partes del mundo, debido a que tras el esperanto late una cierta idea, un ideal; apunto que Zamenhof no sólo construyó un objeto lingüístico, sino que tras éste hay una idea de fraternidad, de pacifismo" (UMBERTO ECO).
  • "Lengua y sentimiento, he aquí lo que es el esperanto. La lengua vive en su literatura. El sentimiento habla con su poesía" (K. KALOCSAY).
  • "El esperanto es una bella lengua y, además, una bella aventura. Y vivirlas, bien vale la pena" (FERNANDO DE DIEGO, traductor del “Quijote” al esperanto).
  • "Estimamos el esperanto no sólo porque aproxime recíprocamente a las personas, no porque aproxime las mentes de las personas sino porque aproxima sus corazones" (L. L. ZAMENHOF).