國語版
整座是由一顆大石 雕刻而成的,請各位仔細看看,中間是釋迦牟尼佛,這個姿勢的手印 就是降魔印,佛陀在修形成道時,有魔王不斷來擾亂,阻止佛陀來修行。釋尊以右手觸地,令大地為証,於是地神出來証明釋尊修証成佛,才使魔王畏懼降伏,因此稱”降魔印”。旁邊是十八羅漢,十八羅漢是釋迦牟尼佛為了使佛法能流傳後世,讓眾生都有聽聞佛法的機緣,囑咐十六羅漢永住世間,弘揚佛法、利益眾生。佛法傳入中國後,又加入降龍羅漢和伏虎羅漢,才演變成十八羅漢。
佛像兩旁種的是菩提樹,釋迦牟尼佛經過六年的苦行,最後是在菩提樹下,夜睹明星,證悟成佛,各位如果也想坐坐,善永寺很歡迎大家。
印尼文
5.Buddha berkata seperti
Yang tengah adalah Buddha Sakyamuni, Sikap ini adalah tangan ajaib India. Ketika Sang Buddha menjadi murid dalam praktiknya, iblis terus-menerus mengganggu dan mencegah praktik Sang Buddha. Sang Buddha menyentuh tanah dengan tangan kanannya, sehingga bumi sebagai kartu, maka Tuhan keluar untuk membuktikan bahwa Buddha memperbaiki sertifikat Buddha, hanya untuk membuat iblis takut jatuh, yang disebut "drop magic print". Di samping delapan belas arhat, Buddha Sakyamuni memerintahkan 16 Arhats untuk tinggal di dunia untuk meneruskan Dharma dan semua makhluk untuk keuntungan Dharma. Setelah Buddhisme diperkenalkan ke China, ia bergabung dengan Dragon Dragons dan Volhu Rohan untuk berkembang menjadi 18 Arhats.
越南文
5.Đức Phật nói như
Giữa là Phật Thích Ca Mâu Ni, Cử chỉ này là bàn tay kỳ diệu của Ấn Độ. Khi Đức Phật trở thành một đệ tử trong lúc tu hành, ma quỷ liên tục làm gián đoạn và cản trở việc thực hành của Đức Phật. Đức Phật chạm mặt đất bằng tay phải của mình, để trái đất như một tấm thẻ, vì vậy Thiên Chúa đã đến để chứng minh rằng Đức Phật sửa chữa chứng chỉ Phật, chỉ để làm cho ma quỷ sợ rơi, được gọi là "thả phép thuật in". Bên cạnh tám vị A La Hán, đức Phật Thích Ca Mâu Ni đã ra lệnh cho mười sáu vị A La Hán sống trên thế giới để chuyển tiếp Pháp và tất cả chúng sinh vì lợi ích của Pháp. Sau khi Phật giáo được giới thiệu tới Trung Quốc, nó đã tham gia Dragon Dragons và Volhu Rohan để phát triển thành 18 Arhats.