Mots-Algeriens
L'algérien est une langue trilingue, un mélange de français, d'arabe et de berbère, avec des mots issus de l'espagnol, de l'italien et du turc.
Ce fond linguistique illustre bien la capacité d'adaptation de cette langue marqué par un phénomène d'innovation lexicale hybride arabe/français de la part de la jeunesse. Ainsi, l'opérateur téléphonique Djezzy doit une partie de son succès à son slogan historique « Ich la vie » (vis la vie).
Ici, nous allons cité quelques mots aux origines divers, mais surtout ceux dont l'origine n'est pas encore définie ?
Mots d'origine Espagnol :
Bledj de Pilch (Verrou)
Bhouho de El Buho (Hibbou)
Babaghayou de papagayo (Perroquet)
Mizerya de miseria (misère)
Fechta (fête)
Sperdina (espadrille)
Bougato(abogado=avocat)
Kanasta (panier)
Essekouila (école primaire) ....
Mots d'origine Italien :
Ekmedja (chemise)
Fat'cha (visage)
Bnine (délicieux)
Belyoun de bidoun (seau)
Charrita (charrette)
Karroussa (carrosse)
Rassa (race) ....
Mots d'origine Turc :
Tebsi (Assiette)
Taquachers (Chaussettes)
Dolma (Boulettes de viande)
Mengoucha (Boucle d'Oreille)
Khourda (Ferraile, Brocante)
Zerda(Repas, Festin)
Soukarji (Ivre)
Douzane (Outils)
Sniwa (Plateau)
Bligha (Claquette)
Zaouali (Pauvre)
Ma'adnous (Persil)
Batenjal (Aubergine)
Bekraj (Bouilloire) ....
Mots d'origine Français : Plusieurs mots français sont algerianisés pour donner par exemple :
Bassina : Bassine
Biro : Bureau
Farmage : Fromage
Fermli : Infirmier
Foulara : Foulard
Litra/ Ritla : Litre
Lompa : Lampe
Koûri : Ecurie
Midité : Humidité
Pentoufa : Pantoufle
Tabla : Table
Tilifone: Téléphone
Trisiti : Électricité
Zalamit : Allumettes .....
120 mots 100% Dziria:
Alamoriska : A l'amour du risque
Abbaz (3abaz): Pousse, Appui
Agoun (3agoun): muet
Briya: Lettre
Bezaf : Beaucoup
Besbas : ?
Baz : Gamin
Courdicha : courte échelle
Chir / Chirra : Garçon/Fille
Couvri : faire la queue
Crafess : ?
Cawcaw : cacahouète
Chlaghem : moustache
Challat : vicieux
Changla : ?
Dafra : dix francs
Dada : grand frère
Darha: Il a fait ...
Dabza : bagarre
Fissa : peureux
Fartass : Chauve
Fasti : mensonge
Fakroun : tortue
Felouss: poussin
Gaa (Ga3): Tous
Garmach : ?
Gasra : discussion
Gazouz: Eau gazeuse , limonade
Gomri : pigeon
Gosto : Le morale
Ghalat : faut
Gallite : ?
Garou: cigarette
Gnin : Lapin
Grelou : cafard
Gorbi : maison bidonville
Goulla : sorcière
Guernina : ?
Harradj : trop de bruit
Hnach : Serpent
Hidourra : la peau d'une bête
Halouf : porc
Hadra : parole
Kantalo : melon
Kassra : pain tradition fait maison
Khorti : mensonge
Kernoun : artichaut
Kho : mon frère
Khana : grain de beauté
Izare : drap / rideau
Intick : Ça va bien
Ih (Wah) : Oui
Iyan (3iyan): fatigué
Karet : papier
KhachKhache : intelligent
Khabayti : Ivre
Kelmouna : capuche
Khorda: ?
Krafes : ?
Kavi:
Labbaz : ?
Lagya : ?
Massous : sans sel
Maknin : chardonneret
Mazozi : dernier enfant de la famille (plus jeune)
Mgargrette (Jrana) : grenouille
Mssid : École
Masyassa : ?
Mikiyette: dessins animés
Mouss : Couteau
Mtaki : ?
Metghachech : ne pas se mettre en colère
Mlih: Bien
Mchimcha : nèfle
Mzabi : droguerie (commerce tenu par une population issu de la région de Beni-Mzab)
Moul El-chi : propriétaire
Nana : grande soeur
Nachetik : Je t'aime bien
Nsakssi: Je pose une question
Trolli : veut dire le bus et tire son nom du tramway "TROLLEYBUS"
Tirboulette : Lance-pierre
Raw: Il est entrain de ...
Roda : roue
Tabssi : Assiette
Tbarna : taverne
Ta3i : La mienne
Tbarkal: (atteint de tuberculose) fatiguer / taper
Tipana : Petit-pain
Tgarrea : roter
Triha : une fessée
Tkacher : chaussette
Sabta :
Sabat : chaussure
Sakso : couscous
Saha : Merci
Sarbi : servir
Sbitar : Hôpital
Setoute : ?
Sosta : Tranquillité
Samet (Smatta): paresseux
W : Neuf
Wled El-Jej : Œufs
Wakhda : ?
Wach : Quoi
Zaboudj : (raisin ) amer
Zkoko: Pomme de pin
Zawech : Oiseau
Zagam : Arrange
Zalif : crane
Zigo : eaux usées
Zigomar : ?
Zouffri : ?
Zroudia : Carrote