Charles De Coster est un écrivain belge. Il est né en 1827 à Munich d'un père flamand et d'une mère wallonne. Il étudie à l'Université libre de Bruxelles où, formé à l'esprit du libre examen, il acquiert des convictions démocrates et anti-cléricales. Convictions qui se retrouvent dans son « Ulenspiegel ».
Fonctionnaire aux « Archives du Royaume » et devient ensuite répétiteur à l'École Royale Militaire.
En 1847 il participe à la société littéraire « Les joyeux ».
De Coster meurt dans la misère à Ixelles, où il est enterré, en 1879. C'est à l'initiative d'amis qu'en 1892 on lui donne enfin une sépulture convenable.
Son « Ulenspiegel » est considéré comme le premier grand roman de la littérature belge et en signe l'acte de naissance.
Vous pouvez trouver deux autres ouvrages de Charles De Coster chez Wikisource :
Pourquoi un nouvel Ulenspiegel alors que le texte est déjà disponible chez Ebooks Libres et Gratuits (ELG). L'envie m'en est venue lors d'une de mes visites au Musée Rops de Namur. J'aime bien Félicien Rops et j'apprécie tout particulièrement ce petit musée très fourni et qui a toujours d'intéresssantes expositions temporaires. J'y ai vu une gravure que Rops avait faite pour Ulenspiegel. Ceci m'a intrigué et m'a donné envie de réaliser une édition illustrée. En cherchant un peu j'ai découvert que l'édition originale comportait de nombreuses erreurs. Elle avait été suivie de plusieurs édition définitives. La dernière en date est celle réalisée par J-M Klinkenberg. Elle est disponible chez Espace Nord.
Je vous propose ici le texte de la deuxième édition de 1966 de l'Édition définitive réalisée par Joseph Hanse (oui, oui, c'est bien celui du Grévisse). Elle contient les Gravures de la deuxième impression de 1869 de l'édition originale. Bref, il s'agit presque d'une édition de luxe.
Ulenspiegel, Till l'Espiègle. Mais les farces de l'Espiègle sont souvent cruelles et ce n'est pas toujours le puissant qui en fait les frais. Nele et Thyl unis par un amour éternel, mais Thyl aime séduire les dames. Loin du personnage incarné par Gérard Philippe, Ulenspiegel est un personnage complexe.Traînant sa silhouette dans un XVIe siècle de guerres de religion Ulenspiegel participe à la Révolte des Gueux qui oppose les Provinces Unies à Philippe II d'Espagne. Hanté par le martyre de son père Claes, brulé pour hérésie Ulenspiegel n'aura de cesse que la liberté ne règne sur les terres de Flandre.
Roman picaresque foisonnant le livre de De Coster est voulu roman national de la Belgique et de la Flandre dans un 19e siècle romantique où les nations se forment. Mêlant réalité et fantastique Ulenspiegel se rapproche aussi du Manuscrit trouvé à Saragosse. Au-delà de tous les clichés, l'Ulenspiegel de De Coster est unique, multiple et insaisissable. Héros romantique transcendant les époques face à toutes les oppressions il reste terriblement actuel.
Personnage populaire venu à pied de la Basse-Saxe est le personnage frondeur et indépendant qu'on retrouve partout dans le monde. Il est la voix du peuple. N'oubliez pas que le nom d'Ulenspiegel vient du Bas Allemand Ul'n spegel : je t'emm... Une dernière pirouette pour qui voudrait s'attribuer Ulenspiegel.
Ce livre que tout le monde connaît reste largement peu lu en francophonie et plus particulièrement en Belgique. Plongez-vous dans la langue de De Coster et découvrez un livre qui est un chef-d'oeuvre de la littérature française et qui n'a pas pris une ride.
Pour une édition papier : Espace Nord
Ce livre incorpore la police « Linux Libertine ». Les liseuses et les programmes ne se comportant pas toujours de manière égale avec les formats je vous propose de télécharger le livre fait avec des polices au format Truetype (ttf) ou au format Opentype (otf). Ce dernier est en principe reconnu pas toutes les liseuses acceptant le format Epub.
Certaines liseuses peuvent avoir des problèmes avec la police Linux Libertine embarquée dans ce cas vous devez charger le fichier « Simple » qui a une typographie plus simple mais devrait être lisible par toutes les liseuses
OpenType : epub
Simple : epub