Vertalingen
Graag vertaal ik allerlei (kleine) opdrachten vanuit het Nederlands, Engels of Frans naar het Duits.
Informeer naar de mogelijkheden: info (at) allerleiduits.nl
Opdrachten:
vom Niederländischen ins Deutsche.
Herbst 2024:
Von der Übersetzerin Helga Marx aus dem Niederländischen ins Deutsche übersetzte Texte redigieren für das niederländische Holocaustmuseum.
ThiemeMeulenhoff
Native correctie en redigeren van Zugspitze, de actuele lesmethode Duits voor vmbo, havo en vwo
Vertalen en redigeren van teksten voor AusBlick en Schooltas.
Vertaling van webpagina's Engels - Duits en Duits - Engels voor de nieuwe website www.AIDSmemorial.info die 3 augustus 2011 werd gelanceerd
Country House Montesoffio, Italië
Ein herrliches Fleckchen Erde
Die himmlische Ruhe und frische Luft genießen, die Seele baumeln lassen und neue Energie tanken?! Urlaub mit der Familie, mit Freunden oder ganz allein, um vielleicht endlich ein Buch zu schreiben? Ausflüge machen oder einfach mal faulenzen? In der Hängematte im Obstgarten, unter Weinreben oder am Bach, der am Haus entlang fließt… >>
www.montesoffio.com > WAARSCHUWING, haha! De Duitse tekst werd door mij geschreven, maar inmiddels door de Nederlandse eigenaren weer veranderd...!
austausch.nl
Webredactie voor de tweetalige website ter bevordering van de Duits-Nederlandse uitwisseling in het onderwijs: www.austausch.nl = www.uitwisseling.de
2001 - 2011
Inge Behling - teksten voor tentoonstelling in Bernburg
Synopsis van de documentaire "Bitter ist die Verbannung, bitterer noch die Heimkehr" - Klaus Mann im Amsterdamer Exil, Regie Bart van Esch
Amsterdams Marionettentheater: Vertaling van o.a. dialogen en muzikale nummers voor Mozarts "De Impressario"