De afgelopen jaren heb ik als lid van de Werkgroep Deutsch macht Spaß regelmatig samengewerkt met Wolfgang. Inspirerend, enthousiast en altijd bereid om te delen, om mee te denken en te ontwikkelen.
Ook heb ik als docent Duits bij verschillende gelegenheden workshops van Wolfgang gevolgd en ik kan er geen bedenken die ik zonder nieuwe ideeën en plannen verlaten heb.
Zegerien
Oktober 2023
Wolfgang Schreiber ist ein echter Glücksfall für das Goethe-Institut. Viele Jahre hat er mich als Deutschlehrerin einer Schule in Amsterdam fachkundig beraten und mir viele gute Ideen gegeben, wie ich meinen Unterricht an der Schule professionell und abwechslungsreich gestalten kann. Wolfgang ist immer gut gelaunt und hilft einem sofort. Er hat einen wunderbaren Humor und kennt sich bestens aus in der (Jugend-)Literatur. Er hält sich auf dem Laufenden über die neuesten Entwicklungen und bereichert seine Umgebung mit seiner Kreativität und seiner ansteckenden Begeisterung für die deutsche Literatur.
Konstanze
Oktober 2023
Zeer veel variatie, ontspannen sfeer, mooie combinatie van grammatica, spreekvaardigheidstraining, uitspraakoefeningen. Liefst zou ik zo'n cursus ergens fysiek doen, niet online, maar tegelijk zou het voor mijzelf niet haalbaar zijn om naar A'dam te gaan
Voor mij was het goed om in een andere setting het Duits spreken te oefenen. Het gebeurde op een relaxte manier zonder dat er meteen een bepaalde lading op zat. Of we nu gezamenlijk aan het praten waren, of in de Break-out Rooms. Je hoefde niet bang te zijn om fouten te maken. En natuurlijk alle extra's die we hebben gekregen, zoals oefeningen, alle tips, muziek, tools, etc. Geweldig.
Taalgevoel creëren, door uitspraak te oefenen, synoniemen en spreektaal. Daar heb ik veel aan. Leuk om alle soorten tools te proberen en met elkaar dingen uit te wisselen. Online is altijd minder effectief en loopt soms wat stroever, maar de korte tijd die we hadden is goed benut. Bedankt!
Tot slot: alle lof voor Wolfgang. Als cursusleider deed hij het geweldig goed: zo relaxt en met humor het Duits overbrengen. Hij stelde je gerust alleen al door zijn warme persoonlijkheid en zijn interesse. Dat vind ik echt fijn want dat trekt je over de streep om gewoon jezelf te zijn en 'gewoon' Duits te spreken. Das hast du super gemacht Wolfgang!
Deelnemers Online cursus voor het Duitsland Instituut, 2022
"Uw liefde voor de Duitse taal en cultuur is aanstekelijk!"
"(...) Voor het eerst vond ik Duits een leuk vak. De lessen die u gaf waren afwisselend, interactief en entertaining. Waardoor ik me gemotiveerd en geïnspireerd voelde om op mijn eigen houtje meer over de Duitse cultuur en taal te leren via verhalen en muziek. (...)"
leerling havo 5, Joke Smit College, 2020
__________________________________________________________
"Deze docent heeft veel vakkennis en is enthousiast. Hij betrekt studenten echt bij de les."
"Leuke manier van uitleggen."
"goed humeur en weet veel van het vak"
"Je merkt dat hij veel kennis heeft en je verbetert wat andere docenten niet doen."
(evaluatie door studenten Windesheim, 2015/2016)
__________________________________________________________
"Nochmals vielen Dank für das lebendige und lehrsame Seminar."
A. Lindner, 4e jaars student Hogeschool Inholland
"Habe eben mal wieder eure Website angeschaut und bin ganz begeistert"
Susanne Görlich, docente Hogeschool INHOLLAND
__________________________________________________________
(...) "We hebben als sectie een hele leerzame dag gehad en hebben voldoende inspiratie opgedaan om het nieuwe schooljaar met leuke lesideeën te starten. Wolfgang Schreiber als workshopleider is een echte aanrader. Met veel enthousiasme en goede tips heeft hij deze dag voor ons voortreffelijk ingevuld."
Ankie Cuijpers, 1 juni 2013
__________________________________________________________
"Dank u wel voor de geweldig goede Duitse les."
"... zeker bedankt voor de geweldig goede website. Zeer indrukwekkend gereedschap! Ik had het gisteravond inderdaad gebruikt en zag opeens wat toevoegingen. Dus, ik heb inderdaad "Viel Spaß damit". Ik vind de Deutsch les veel leuker dan ik ooit had verwacht."
Brian Pitchford__________________________________________________________
Onderwerp: Danke schön!
Sehr geehrter Dozent,
ich möchte Ihnen danken, dass sie soviel was man tun kann, und was mit Deutsch zu tun hat, aufs Internet gesetzt haben! Ich habe dank ihrer Nachrichten, jetzt sehr viele getan, was mit Deutsch zu tun hat, und das hat mir wirklich viel Spaß gemacht! So habe ich jetzt Deutsche Bücher gelesen (...)
Aber auch schreibe ich jetzt ab und zu Artikel für duitslandweb und habe ich Abenteuer Berlin getan, und mit einer guten Note abgeschlossen.
Diese Ideeen habe ich also durch Ihnen, und dafür möchte ich Ihnen danken,
vielen dank und mit freundlichen Grüßen,
namenlos
Gebruiker Forum Duits, www.collegenet.nl
__________________________________________________________
Wolfgang Schreiber heeft op verzoek van Teleac de Duitse tekst ingesproken van de Duitse versie van Taal op je mobiel. Gratis verkrijgbaar als download of iPhone app.
Teleac heeft op een heel prettige manier met Wolfgang gewerkt: prima stem, goed voorbereid, laatste foutjes gecorrigeerd en mooi en duidelijk ingesproken.
Jan van Holsteyn
__________________________________________________________
Hilvarenbeek, im Juni 2010
Beste Wolfgang,
Van harte succes toegewenst met je nieuwe onderneming ‘Allerlei Duits’.
In het verleden heb ik vaak van jouw kundigheden geprofiteerd. Bij het schrijven van schoolboeken mocht ik je in Amsterdam didactische problemen voorleggen. Nooit tevergeefs. Of je wist zelf de oplossing of je wees me de weg naar de oplossing. Toen ik de basismethode ‘Mach Mit’ voltooide, had ik voor de geluidsopnamen een mannelijke stem nodig. Ik heb me tot jou gewend. Je nauwgezette aanpak en je natuurlijkheid van spreken maakten de samenwerking tot een genoegen. De opname is van een kwaliteit die niets te wensen overlaat. Ik kan je stem dan ook aan een ieder aanbevelen.
Met vriendelijke groet,
Henk Mangnus
__________________________________________________________
Dag Wolfgang,
Met het grootst mogelijke genoegen wil ik u bij collega filmmakers aanbevelen, zowel voor vertalingen van Nederlands naar Duits, als voor het inspreken van het commentaar van een Duitse versie. Uw zorgvuldigheid, betrokkenheid en snelheid zijn mij bijgebleven en ik wens u veel succes met uw nieuwe onderneming.
Met vriendelijke groet
Rens Oomens / Aambeeld Filmproduktie
_________________________________________________________
"Wolfgang heeft met goed resultaat de teksten vertaald voor mijn catalogus inz. stipendium van de ESCO SALT CIE in Bernburg."
Service Category: Writer/Editor
Top Qualities: Great Results, Personable, On Time
Inge Behling
hired Wolfgang as a Writer/Editor in 2008
_________________________________________________________
“Wolfgang denkt als geen ander met je mee over hoe je je boodschap het beste kan overbrengen. He is consentieus, up-to-date and creative at his work. Emile & Anja Fra le braccia di Morfeo s.r.l.” June 9, 2010
Top qualities: Good Value, High Integrity, Creative
Emile Kuypers
hired Wolfgang as a Tourism in 2004, and hired Wolfgang more than once