Event schedule

Programme Overview

Period 1. 8:55-9:45

In our first session of the day, listen to IB staff explain how the IP course has been designed to give junior high school students the skills and knowledge they need to find success in the IB diploma course, and our unique approach to integrating the IB Diploma Programme in an Article 1 school.

この日の最初のセッションでは、IBスタッフが、中学生がIBディプロマコースで成功を収めるために必要なスキルと知識を身につけるためにIPコースがどのように設計されているか、学校教育法第一条における「学校」でIBディプロマプログラムを統合するための独自のアプローチについて説明します。

Open Classes: Period 2

Period 2. 9:55-10:45

In this session, visitors are invited to take a close-up look at our IP and IB English classes, and see how students' initial steps in the junior high school lay the foundations for success at the IB diploma level.

このセッションでは、IPクラスとIB英語クラスを間近に見ていただき、中学生の最初の一歩がIBディプロマレベルでの成功への基礎となることをご覧いただきます。

Open Classes: Period 3

Period 3. 10:55-11:45

This will be your second of three chances to observe our IP and IB lessons and see how teachers and students work together to create our learning community.

IPとIBの授業を見学し、教師と生徒がどのように協力して学習コミュニティを作っているかを見ることができる3回のうちの2回目のチャンスです。

Student and Teacher Q&A Forum

11:55-12:45

This session will introduce visitors to an IP student, an IB student, and one of our teaching staff, to hear about their backgrounds, their reasons for coming to the school, and how they find life here. Visitors will be able to ask questions via ZOOM chat, and hear candid answers.

During this time, parents interested in enrolling their children in our IP or IB courses will be able to speak directly to one of our admissions staff.

このセッションでは、IPクラスの生徒、IBクラスの生徒、そして教師の1人を紹介し、彼らのバックグラウンド、入学の理由、そしてここでの生活について聞きます。また、ZOOMチャットで質問をしていただき、率直な答えを聞くことができます。

この期間中、IPコースやIBコースへの入学を希望される保護者の方は、当校のアドミッションスタッフに直接ご相談いただけます。

Open Classes: Period 4

Period 4. 12:45-13:35

This period will be the last IB open class of the day. IP classes will not be open for observation this time, sorry!

この時間帯は当日、最後のIBオープンクラスとなります。この時間帯はIPコースの授業は行われません。