DIALETTO ROMAGNOLO: farletta e al cord
INGLESE: ropes for sheaves
Veniva utilizzata per avvolgere i covoni di grano fino a circa un quintale;
all’estremità presenta un randazzo.
The ropes were used to tie the sheaves of wheat.
FONTE E/O PROVENIENZA:
Raccolta sig.Franzoni Luigi Azienda Tebano
Il telaio è la macchina utilizzata per la produzione di tessuti,ottenuti
tramite opportuno intreccio di due
serie di fili tra loro perpendicolari. Questo in particolare rappresentato nell’immagine è fatto in legno e richiede un lavoro manuale.
Ha diversi componenti tra cui pettine, subbio posteriore e anteriore, liccio e maglie che nel liccio contengono i fori in cui passano i fili.
DIALETTO ROMAGNOLO: pargher
INGLESE: plough/plow
Strumento a trazione animale, più anticamente umana, utilizzato per dissodare la terra.
Implement use to cut, lift, and turn over soil especially in preparing aFONTE E/O PROVENIENZA: seedbed, usually pulled by draft animals,Società Agricola Spadoni s.s. or by men in ancient times.
Piccola zappa usata per sarchiare in mezzo alle file di piantine.
Small hoe used to remove weeds and to work the soil among the rows of vegetable crops.
DIALETTO ROMAGNOLO: zapet
INGLESE: hoe
FONTE E/O PROVENIENZA:
Raccolta sig.Franzoni Luigi - Azienda Tebano.
DIALETTO ROMAGNOLO: sac d'urtiga
INGLESE: jute bag
Era un sacco nel quale all’interno venivano messi i semi di grano.
This bag was used to store the wheat seeds after harvest.
FONTE E/O PROVENIENZA:
Raccolta sig.Franzoni Luigi - Azienda Tebano
L’attrezzo è costituito da un cavalletto/panca di legno su cui è montato un disco dentato,
azionato a manovella.
It is made up of a toothed, end-operated disk mounted on a stand/bench and used to tear
off the leaves from corn cobs.
DIALETTO ROMAGNOLO: froll a men
INGLESE: manual cornhusker
FONTE E/O PROVENIENZA:
Raccolta sig.Franzoni Luigi - Azienda Tebano.
DIALETTO ROMAGNOLO: val
INGLESE: rampart
FONTE E/O PROVENIENZA:
Raccolta sig.Franzoni Luigi - Azienda Tebano
Viene utilizzato per separare i cereali dalle impurità.
It was used to separate the cereal seeds from any debris and impurities
DIALETTO ROMAGNOLO: pêla-furcôn
INGLESE: shovel and fork
La pala, ricavata da un unico pezzo di olmo o rovere, era in legno e veniva utilizzata per mettere nei sacchi i cereali e veniva utilizzata
anche per spalare la neve.
The shovel was a wooden object used to place the cereal inside the bags.
The picture represents a loom, a machine made of wood used
more sets of threads or yarns to form a cloth. It was used for the production of textiles and required
La cardatura è un processo che precede la lavorazione della lana. Questo oggetto permette di rimuovere le impurità, oppure i corpi estranei contenuti nella lana. L’oggetto è composto da due assicelle di legno dotate di impugnatura, irte di chiodi; lo sfregamento di una contro l’altra con al centro l’ammasso di fibre provvedeva a districare queste ultime.