May Wildcat Hub '24.mp4

May message

Alli Roberts, Principal

May Spanish Hub.mp4

mensaje de mayo

Alli Roberts, Directora

Upcoming Dates/Events


Bruster's Ice

Bruster's Italian Ice is back! Send in $2 and your child can enjoy a sweet treat one Friday each month. Money is always due the Tuesday before. Money should be labeled with the child's name and Bruster's. Please see below for future dates! 

May 17th

Próximas Fechas/Eventos

 Hielo Italiano de Bruster

¡Vuelve el Hielo Italiano de Bruster! Envíe $2 y su hijo podrá disfrutar de un hielo italiano un viernes de cada mes. El dinero siempre vence el martes anterior. El dinero debe estar etiquetado con el nombre del niño y el de Bruster. ¡Consulte a continuación las fechas futuras!

17 de mayo

Next Events

5/6-5/10 Teacher Appreciation Week 

5/13 - PTO Meeting at 6 pm

5/17 - Chick-fil-A Biscuit Sales ($5)

PrÓximos Eventos

5/6-5/10 Semana de Agradecimiento a los Maestros

5/13 - Reunión del PTO a las 6 pm

5/17 - Venta de biscuits de Chick-fil-A ($5)

SPIRIT ROCK PAINTING

There's still time to paint your personalized message on the LSi3 Spirit Rock before school ends! 

To review the guidelines, make reservations, fill out the Google Form, and agree to the honor code, please contact LanierWildcatPTO@gmail.com


Reservations must be made on PTO's Google drive to secure your date. Also, the $25 fee must be paid one week in advance to the LSi3 PTO Venmo account: @Lanier-LSi3ElementaryPTO. Please contact us with any questions you have!

informacion sobre spirit rock painting

¡Todavía estás a tiempo de pintar tu mensaje personalizado en la Roca del Espíritu LSi3 antes de que acaben las clases!

Para revisar las pautas, hacer reservas, completar el formulario de Google y aceptar el código de honor, póngase en contacto con LanierWildcatPTO@gmail.com.

Las reservas deben hacerse en la unidad de Google de PTO para asegurar su fecha. Además, la cuota de $25 debe ser pagado con una semana de anticipación a la cuenta de Venmo de LSi3 PTO: @Lanier-LSi3ElementaryPTO. ¡Por favor, póngase en contacto con nosotros con cualquier pregunta que tenga!



Reminders

All student library books are due May 10. Chromebooks will be collected the following week. As part of our collection process we will be cleaning and checking each Chromebook for damage and will send home notices of any fines. Please take care of lost/damaged books or chargers and damaged Chromebook fines before we leave for summer.

Recordatorios

Todos los libros de la biblioteca de los estudiantes se deberán entregar el 10 de mayo. Chromebooks se recogerán la semana siguiente. Como parte de nuestro proceso de recolección estaremos limpiando y revisando cada Chromebook por daños y enviaremos a casa avisos de cualquier multa. Por favor, ocúpese de los libros perdidos/dañados o cargadores y multas para Chromebooks dañados antes de salir el verano.


Summer Reading

We have some exciting Summer Reading options this year. More information will be sent later via Remind. You can also click on the "Summer Reading" tab on the left to see the latest updates.



Lectura de Verano

Tenemos algunas opciones interesantes de lectura de verano este año. Más información se enviará más adelante a través de Remind. También puede hacer clic en la pestaña «Lectura de verano» a la izquierda para ver las últimas actualizaciones.

Teacher of the Month:

Amanda Nichols

4th Grade Teacher

Staff Member of the Month: 

Ciara Saxon

Instructional SPED Para





Maestra del Mes:


Amanda Nichols

Maestra de 4to Grado


MIEMBRO del PERSONAL del MES:


Ciara Saxon

Instructional SPED Para




Upcoming Dates/Events

How You Can Help Prepare Your Student For Milestones


Próximas Fechas/Eventos

Cómo puede ayudar a preparar a su hijo para los Milestones:

News This MOnth:




Noticias de este Mes:




ART

P.E.

Comp. Lab

STEM

School nutrition information


INFORMACIón de NUTRICIÓN ESCOLAR

Afternoon car riders, please remember that if your student is in 3rd-5th grades or has a sibling they are the later pickup time at 2:20. If your child requires assistance with buckling, please pull forward to the lower parking lot and assist them there. Do not do this in the car rider line. See the diagram here.

Los que viajan en automóvil por la tarde, recuerden que si su estudiante está en los grados 3 a 5 o tiene un hermano, deben recogerlo más tarde a las 2:20. Si su hijo necesita ayuda para abrocharse el cinturón, avance hacia el estacionamiento inferior y ayúdelo allí, no lo haga en la línea de pasajeros del automóvil. Ver diagrama adjunto.

Contact:

Quick Links

Contacto:

Enlaces Rápidos

From Nurse Jones: 

De la Enfermera Jones:

The Hall County School District Transportation Department is happy to inform you that the Ride 360 App is now ready for download. We greatly appreciate your patience and understanding, and once again, we apologize for the delay. Once downloaded, Ride 360 will enable you to have access to real time information on the travel status of your child’s school bus. Please click Ride 360 to access directions on how to download the app. If you have any questions or concerns, please contact transportation at 770-287-0942.

El Departamento de Transporte del Distrito Escolar del Condado de Hall se complace en informarle que la aplicación Ride 360 ya está lista para descargar. Agradecemos enormemente su paciencia y comprensión y, una vez más, le pedimos disculpas por el retraso. Una vez descargado, Ride 360 le permitirá tener acceso a información en tiempo real sobre el estado del viaje del autobús escolar de su hijo. Haga clic en Ride 360 para acceder a instrucciones sobre cómo descargar la aplicación. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con transporte al 770-287-0942.