Wildcat Hub
Lanier School for Inquiry, Investigation, and Innovation
Escuela Lanier de Indagación, Investigación e Innovación
May
MAYO
Principal's Message
Mensaje de la directora
Upcoming Dates to Remember:
May 1- Principal Appreciation Day
May 1-5 - Teacher Appreciation Week
May 1 - 8 - Milestones Testing
May 2 - Student Council Meeting 2:30 - 3:15
May 3 - Dance Club 2:30 - 3:15
May 10 - Wildcat Way Day 7:45
May 12 - Chicken Biscuits $4/ Hat Day $1
May 17 - FCA Meets at 7:00 am
May 22 - Math Fact Fiesta
May 23 - Inquiry Day #4
May 24- Last day for students/Report Cards Released
Próximas fechas para recordar:
1 de mayo- Día de agradecimiento a los directores
1-5 de mayo - Semana de agradecimiento a los maestros
1 - 8 de mayo - Exámenes Milestones
2 de mayo - Reunión del Consejo Estudiantil 2:30 - 3:15
3 de mayo - Club de baile 2:30 - 3:15
10 de mayo - Día Wildcat Way 7:45
12 de mayo -Biscuits de pollo $4/ Día del sombrero $1
17 de mayo - FCA Se reúne a las 7:00 am
22 de mayo - Fiesta de operaciones matemáticas
23 de mayo - Día de indagación #4
24 de mayo- Último día para estudiantes/Boletines de calificaciones publicados
Teacher of the Month:
Mandy Wayne, 1st Grade
Staff Member of the Month:
Lisa Hernandez, Lunchroom Manager
Maestra del Mes:
Mandy Wayne, primer grado
MIEMBRO del PERSONAL del MES:
Lisa Hernandez, Encargada del comedor
Click on the button to access this month's Wildcat Essential parent resources !
Haga click en los botone para ver el boletín para padres.
ART
Update from Mrs. Horn
Kindergarten students are painting a still life using a crayon resist while 1st-5th grades are learning about the history of optical illusions. They will be creating an optical illusion of their own!
Los estudiantes de Kinder están pintando una bodegón usando una resistencia de crayón, mientras que los grados primero a quinto están aprendiendo sobre la historia de las ilusiones ópticas. ¡Estarán creando una ilusión óptica propia!
Computer Lab
Update from Mrs. Kindberg
It's finally our last month of the school year! In May, K-1st are learning Google Slides and Code.org! In 2nd and 4th we are finishing up our Nearpod lessons. 3rd grade is wrapping up their Bear vs Wildcat assignments. Lastly, our 5th graders are working through their final project: The Green Screen Removal Movie Project! They are having so much fun being creative and using their own imaginations of how to create some of their favorite movie scenes. Many fun activities to end our year right!
¡Por fin es nuestro último mes del año escolar! ¡En mayo, K-1st están aprendiendo Google Slides y Code.org! En 2do y 4to estamos terminando nuestras lecciones de Nearpod. El 3er grado está terminando sus tareas de Bear vs Wildcat. Por último, nuestros alumnos de 5º grado están trabajando en su proyecto final: ¡El proyecto de película de eliminación de pantalla verde! Se divierten mucho siendo creativos y usando su propia imaginación para crear algunas de sus escenas de películas favoritas. ¡Muchas actividades divertidas para terminar bien nuestro año!
P.E.
Update from Coach Gibson
In the month of April, the Physical Education Classes Grade 3-5 will be doing the Fitnessgram Testing. Grades Kindergarten-Second grade will be completing Locomotor and Non-Locomotor Skills Assessment.
En el mes de abril, las clases de educación física de los grados 3-5 realizarán la prueba Fitnessgram. Los grados de Kinder a segundo grado completarán la evaluación de habilidades locomotoras y no locomotoras.
How can it already be May?!? Wildcats have had a blast in the Lab this month! Take a look at some of the memorable learning experiences happening in the STEM Lab across the grade levels as we bring this school year to a close!
¿Cómo puede ser ya mayo?!? ¡Los gatos monteses se lo han pasado genial en el laboratorio este mes! ¡Eche un vistazo a algunas de las experiencias de aprendizaje memorables que ocurren en el Laboratorio STEM en todos los niveles de grado a medida que finalizamos este año escolar!
Kindergarten
Our sweet kindergarteners have been carefully monitoring the growth of their sweet basil in our grow light system! They have also been seashell scientists, using identification guides to sort various types of seashells!
¡Nuestros dulces niños de kindergarten han estado monitoreando cuidadosamente el crecimiento de su albahaca dulce en nuestro sistema de cultivo ligero! ¡También han sido científicos de conchas marinas, utilizando guías de identificación para clasificar varios tipos de conchas marinas!
1st Grade
Jellyfish swim in a way that makes them appear as if they are floating through the sea. 1st Grade has been design jellyfish that move similarly in our wind tunnel!
Las medusas nadan de una manera que las hace parecer como si estuvieran flotando en el mar. ¡Primer grado ha diseñado medusas que se mueven de manera similar en nuestro túnel de viento!
2nd Grade
2nd Grade has been experimenting with weight and lift as they build hovering prams to help Baby Yoda head off on his next journey across the galaxy in our wind tunnel!
¡El segundo grado ha estado experimentando con el peso y el levantamiento mientras construyen cochecitos flotantes para ayudar a Baby Yoda a emprender su próximo viaje a través de la galaxia en nuestro túnel de viento!
3rd Grade
2nd-3rd Grade had an introduction to Sphero! We practiced connecting, aiming, and driving Sphero.
¡Los grados 2 y 3 tuvieron una introducción a Sphero! Practicamos conectar, apuntar y conducir Sphero.
4th Grade
We reached the end of the Engineering Design Process and shared our Drawbridges with our classmates! 4th Grade also enjoyed testing 5th Grade's Marble Runs to look for inspiration for their own for next year!
¡Llegamos al final del proceso de diseño de ingeniería y compartimos nuestros puentes levadizos con nuestros compañeros de clase! ¡El cuarto grado también disfrutó probando las carreras de canicas de quinto grado para buscar inspiración para el próximo año!
5th Grade
5th Grade reached the end of the Engineering Design Process and shared our Marble Runs with with our families! Thank you to everyone who attended our Showcase!
¡El quinto grado llegó al final del proceso de diseño de ingeniería y compartió nuestras carreras de canicas con nuestras familias! ¡Gracias a todos los que asistieron a nuestro Showcase!
All Library Books are due May 8, 2023
Todos los libros de la biblioteca vencen el 8 de mayo de 2023
Follow us on Instagram!
Art Classes: @lanier_elementary_artists
STEM Classes: @lsi3.stem.mrshoward
SEARCH Classes: @lsi3_SEARCH
¡Síguenos en Instagram!
Clases de Arte: @lanier_elementary_artists
STEM Clases: @lsi3.stem.mrshoward
SEARCH Clases: @lsi3_SEARCH
The River Church
Food Distribution and Clothes Closet
The River Church gives away boxes food twice a month. Also, on many Saturdays, they have a yard sale and give away food to those who need it. They usually put a sign on the roadside when they are having Saturday events. The address to the church is 5403 Thompson Bridge Rd Murrayville, GA 30564. It’s just down the road from the school. Drive around to the back of the church to the gym.
The Next Scheduled Food Distribution Dates Are:
Ma
5:00-7:00 p.m.
Iglesia River
Distribución de Alimentos y Ropa
La Iglesia de River regala cajas de carne y otros alimentos muchos martes y jueves. Además, muchos sábados tienen una venta de garaje y regalan comida a quienes la necesitan. Por lo general, ponen un letrero en el borde de la carretera cuando tienen los eventos del sábado. La dirección de la iglesia es 5403 Thompson Bridge Rd Murrayville, GA 30564. Está justo al final de la calle de la escuela. Conduzca hasta la parte trasera de la iglesia hasta el gimnasio.
Las próximas fechas programadas de distribución de alimentos son:
9 y 23 de March 13y 27 de April
5:00-7:00 p.m.
Hall County Resources to Help Families:
Recursos del Condado de Hall para ayudar a las familias:
nutrition information
Celebrate SCHOOL NUTRITION HERO DAY on May 5th!
Say HUGE Thank You to our School Nutrition HEROS!
Click here for the: Free and Reduced Lunch Application
Click here for the: Elementary School Menus
Click here for the: Meal Payment Plus System
Click here for Employment Opportunities: HCSD HR Department
¡Celebra el DÍA DEL HÉROE DE LA NUTRICIÓN ESCOLAR el 5 de mayo!
¡Diga MUCHAS GRACIAS a nuestros HÉROES de Nutrición Escolar!
Haga clic aquí para la: Solicitud de Almuerzo Gratis y Reducido
Haga clic aquí para los: Menús de la Escuela Primaria
Haga clic aquí para el: Sistema de Meal Payment Plus
Haga clic aquí para oportunidades de empleo: DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS HCSD
LaunchPoint Tips
Most LaunchPoint resources will automatically log your child in, but a few, when used at home, have a different login. Use the "LANIER Digital Resource" tile to access the passwords for these resources.
La mayoría de los recursos de LaunchPoint iniciarán automáticamente la sesión de su hijo, pero algunos, cuando se usan en casa, tienen un inicio de sesión diferente. Utilice el mosaico "Recurso digital LANIER" para acceder a las contraseñas de estos recursos.
Please click on the Infinite Campus Logo on the right to register for your Parent Portal. The portal will be where you will sign digital forms, and view your child's report card. ----->
Haga click en el logotipo de Infinite Campus a la derecha para registrarse en su Portal para padres. El portal será donde firmará formularios digitales y verá la boleta de calificaciones de su hijo. ----->
Parent and school partnership matters! Please click on the Parent Involvement logo to the left and check out our May tips for ways you can help your child at home to be more successful at school.
¡La asociación entre los padres y la escuela es importante! Haga clic en el logotipo de Participación de los padres a la izquierda y consulte nuestros consejos de mayo para conocer las formas en que puede ayudar a su hijo en casa a tener más éxito en la escuela.
News from the Nurse: Jennifer Jones
Please remember to send in an excuse if your child is out sick.
Talk to your child about washing their hands often and covering their coughs.
If you have questions, please feel free to contact me: jennifer.jones@hallco.org
Noticias de la enfermera: Jennifer Jones
Recuerde enviar una excusa si su hijo está enfermo.
Hable con su hijo sobre lavarse las manos con frecuencia y cubrirse la boca al toser.
Si tiene preguntas, no dude en ponerse en contacto conmigo:
Help Your Child Succeed in School: Build the Habit of Good Attendance Early!
WHAT YOU CAN DO?
Set a regular bedtime and morning routine.
Lay out clothes and pack backpacks the night before.
Keep your child healthy and make sure your child has the required shots.
Introduce your children to their teachers and classmates before school starts.
Develop backup plans for getting to school if something comes up.
Call on a family member, a neighbor or another parent.
Try to schedule non-Covid-19 related medical appointments and extended trips when school isn't in session.
If your child seems anxious about going to school, talk to teachers, school counselors and other parents for advice on how to make your child feel comfortable and excited about learning.
If you are concerned that your child may have Covid-19, call your school nurse for advice.
If your child must stay home due to illness, ask the teacher for resources and ideas to continue learning at home.
Be on time everyday!
7:10 Students may be dropped off at school to eat breakfast or go to class.
Students are engaged in morning work as soon as they arrive and unpack.
7:30 Ideal time for students to be in the classroom to start their day.
7:45 Tardy Bell. Students are late if arriving after 7:45 and need to check in at the office.
Excuses for days Absent are Important!
Please send a parent note or doctor's excuse when your child is absent. These are recorded in Infinite Campus as excused (A1) or unexcused (A2).
Parents will received a certified letter notifying them of 5 unexcused absences, according to state law.
Parents of students who have 10 TOTAL absences will receive a letter from the school.
After 10 absences from school, the school social worker will get involved, if needed.
Missing 1-2 days a month leads to a chronic attendance problem. This leads to learning deficits.
Establezca una rutina regular para la hora de dormir y una rutina matutina.
Elija y disponga la ropa y empaque las mochilas la noche anterior.
Mantenga a su niño saludable y asegúrese de que haya recibido las vacunas necesarias.
Presente a su niño a sus docentes y compañeros de clase antes de que comience la escuela.
Desarrolle planes de contingencia para llegar a la escuela si surge algo. Llame a un familiar, vecino u otro padre.
Llame a un miembro de la familia, un vecino o otro padre de familia.
Trate de programar las citas médicas no relacionadas con el Covid-19 y los viajes largos para cuando no haya clases en la escuela.
Si su niño parece tener ansiedad por ir a la escuela, hable con los docentes, los consejeros escolares y otros padres para que le aconsejen cómo hacer que su niño se sienta cómodo y emocionado por el aprendizaje.
Si le preocupa que su niño pueda tener Covid-19, llame a su escuela para que le aconsejen.
Si su niño debe quedarse en casa debido a una enfermedad, pídales a los docentes recursos didácticos e ideas para seguir aprendiendo en casa.
¡Llegue a tiempo todos los días!
7:10 Se puede dejar a los alumnos en la escuela para que desayunen o vayan a clase.
Los alumnos se dedican al trabajo de la mañana en cuanto llegan y desempacan.
7:30 Hora ideal para que los alumnos estén en el salon para empezar el día.
7:45 Timbre de retraso. Los alumnos llegan tarde si llegan después de las 7:45 y deben registrarse en la oficina.
Las excusas para los días de ausencia son importantes!
Envíe una nota o una excusa del médico cuando su hijo esté ausente. Estos se registran en Infinite Campus como justificados (A1) o injustificados (A2).
Los padres recibirán una carta certificada notificándoles de 5 ausencias injustificadas, de acuerdo con la ley estatal.
Los padres de los estudiantes que tienen 10 ausencias TOTALES recibirán una carta de la escuela.
Después de 10 ausencias de la escuela, el trabajador social de la escuela se involucrará, si es necesario.
Faltar 1-2 días al mes conduce a un problema crónico de asistencia. Esto conduce a déficits de aprendizaje.
School Safety:
Students WILL be marked tardy if they arrive in car riders AFTER 7:45. Please be sure to have your child here on time each day. In seat ready to learn at 7:45. Students may begin arriving at school at 7:10.
Thank you for displaying your child's car rider number in the window of your vehicle each day!
All transportation changes must be made in writing. Please email all changes to lanieroffice@hallco.org
Seguridad Escolar:
Los estudiantes serán marcados tarde si llegan en automóvil DESPUÉS de las 7:45. Por favor asegúrese de tener a su hijo aquí a tiempo todos los días. En asiento listo para aprender a las 7:45. Los estudiantes pueden comenzar a llegar a la escuela a las 7:10.
¡Gracias por mostrar el número de pasajero del automóvil de su hijo en la ventana de su vehículo todos los días!
Todos los cambios de transporte deben hacerse por escrito. Envíe todos los cambios por correo electrónico a lanieroffice@hallco.org
To send an anonymous tip of a text or photo please send a text to 678-865-6282.
To submit an anonymous tip over a phone line call 770-503-3232, or call your school principal.
For immediate threats please call 911 or complete the form below.
https://schoolsafety.hallco.org/submit-a-tip/
Para enviar una sugerencia anónima de un texto o una foto, envíe un mensaje de texto al 678-865-6282.Para enviar un aviso anónimo a través de una línea telefónica, llame al 770-503-3232 o llame al director de su escuela.Para amenazas inmediatas, llame al 911 o complete el formulario a continuación. https://schoolsafety.hallco.org/submit-a-tip/
Parents of students who ride buses in the HCSD,
We are excited to announce that the Hall County School District has partnered with Tyler Technologies to make available to parents an app titled, MySTOP. The app is free and provides you with your child’s bus information through your smart phone or tablet! You can access your child’s bus route information by logging in with your child's school ID number.
MySTOP provides tracking information 15 minutes before scheduled pick-up and drop-off times, calculates the estimated time of arrival and the number of minutes the bus is away from the stop, and allows parents to see the GPS-based bus location on a map. Additionally, MySTOP allows the school system to send notifications to you when your child’s bus is late, or if there is a substitute bus for the day.
Overall, we feel MySTOP will us communicate more efficiently with you and provide your family with helpful, real time information.
To get started, please click the link below:
Padres de estudiantes que viajan en autobuses en el HCSD,
Nos complace anunciar que el Distrito Escolar del Condado de Hall se ha asociado con Tyler Technologies para poner a disposición de los padres una aplicación titulada MySTOP. La aplicación es gratuita y le proporciona la información del autobús de su hijo a través de su teléfono inteligente o tableta. Puede acceder a la información de la ruta del autobús de su hijo iniciando sesión con el número de identificación de la escuela de su hijo.
MySTOP proporciona información de seguimiento 15 minutos antes de las horas programadas para recoger y dejar, calcula la hora estimada de llegada y la cantidad de minutos que el autobús está lejos de la parada y permite a los padres ver la ubicación del autobús basada en GPS en un mapa. . Además, MySTOP permite que el sistema escolar le envíe notificaciones cuando el autobús de su hijo llega tarde o si hay un autobús sustituto para el día.
En general, creemos que MySTOP nos comunicará de manera más eficiente con usted y le brindará a su familia información útil en tiempo real.
Para comenzar, haga clic en el enlace siguiente:
Mentors Needed
Mentors are caring adults that offer support, advice, friendship, and consistency. These are powerful tools for helping young people reach their potential. YOU can be a mentor. By giving one hour a week of your time, you can bring new hope to a struggling student through the power of friendship. We need women and men mentors. We have a specific need for bi-lingual mentors, who speak Spanish and English, to help some students who have recently moved here and are learning the English language, customs, and school routines and expectations. If you would like to be a mentor or have questions, contact Rochelle Edmonds, our school counselor. rochelle.edmonds@hallco.org
SE NECESITAN MENTORES
Los mentores son adultos afectuosos que ofrecen apoyo, consejos, amistad y consistencia. Estas son herramientas poderosas para ayudar a los jóvenes a alcanzar su potencial. USTED puede ser un mentor. Al dar una hora a la semana de su tiempo, puede traer nuevas esperanzas a un estudiante con dificultades a través del poder de la amistad. Necesitamos mujeres y hombres mentores. Tenemos una necesidad específica de mentores bilingües para ayudar a algunos estudiantes que se mudaron aquí recientemente y están aprendiendo el idioma inglés, las costumbres y las rutinas y expectativas escolares. Si desea ser un mentor o tiene preguntas, comuníquese con Rochelle Edmonds, nuestra consejera escolar. rochelle.edmonds@hallco.org