Karakia

Lesson Blessing

What are karakia?

Karakia are prayers or incantations. They are generally used to ensure a favourable outcome to important events and undertakings such as tangihanga (the ritual of farewell to our deceased), hui (meetings), unveilings etc., however they can cover every aspect of life. For example: welcoming the dawn and farewelling the day, to ensure a safe journey, for different types of illness, when undertaking tā moko (tribal ‘tatoo’), when carving wharenui (meeting houses) or waka (traditional canoe), and more. Karakia, in their true essence, are ritual chants invoking spiritual guidance and protection.

Karakia are the chants of Māori ritual. They often used to call on the atua (gods) and are a means of participation, of becoming one, with the atua and the ancestors (including those who have lived before us and the natural world around us) and with events of the past in the ‘eternal present’ of ritual. A karakia is ‘a formula of words chanted to obtain benefit or avert trouble.’ Karakia were not used to worship or venerate gods. Traditionally there were a number of prescribed karakia that everyone knew .

NB: Within a public school context, we need to ensure that we use secular (non-religious) karakia.


Karakia for Term 1

Tuia ki runga

Tuia ki raro

Tuia ki roto

Tuia ki waho

Tuia ki te here tangata

Ka rongo te p​ō

Ka rongo te ao

Haumi e

Hui e

Tāiki e!

Unite together from above,

below,

within,

and from outside

Unite together as one

Listen and learn from the night

Listen and learn from the world

Let us come together

and be strengthened

by our unity.

eoom 1 Karakia Term 3.mov

Karakia for Term 2


PRINTABLE VERSION

Karakia for Term 3

Whakatake te Hau

Whakataka te hau ki te uru,

Whakataka te hau ki te tonga.

Kia mākinakina ki uta,

Kia mātaratara ki tai.

E hī ake ana te atākura he tio,

he huka, he hauhunga.

Tihei mauri ora!

Get ready for the westerly

and be prepared for the southerly.

It will be icy cold inland,

and icy cold on the shore.

May the dawn rise red-tipped on ice,

on snow, on frost.

Let there be life! (It's good to be alive!)

Karakia for Term 4

Tūtawa mai

This karakia was written by Scotty Morrison

Tūtawa mai i runga

Tūtawa mai i raro

Tūtawa mai i roto

Tūtawa mai i waho

Kia tau ai

Te mauri tū

Te mauri ora

Ki te katoa

Haumi e

Hui e

Tāiki e!

Come forth from above,

below,

within,

and from

the environment

Vitality

and well being,

for all

Let us come together

and be strengthened

by our unity.