VISITE-NOS
O Agrupamento de Escolas Irmãos Passos e ALUNO SUC
Irmãos Passos School Cluster and its SUC Student
A construção do “Aluno SUC” que orienta a ação do Agrupamento de Escolas Irmãos Passos (AEIP). Qualquer ser humano deve alicerçar a construção da sua personalidade em 2 dimensões: individual e social. Se, por um lado, o aluno tem de desenvolver competências que lhe conferem individualidade, por outro, também deve criar capacidades que lhe confiram um status para bom desempenho social, de modo a viver em harmonia com os pares. Tendo em conta esses pressupostos, defendemos que o aluno da nossa escola seja SOLIDÁRIO, UTÓPICO e CRÍTICO (SUC). No mundo de hoje é imperioso que cada jovem tenha a noção da importância da solidariedade. Por outro lado, em termos individuais e sociais, deve de existir um horizonte de utopia. Utopia na realização dos sonhos de cada um, no desejo de se construir uma sociedade feliz. Por fim, apraz-nos, de modo inequívoco, afirmar que, só com seres humanos críticos se constrói uma sociedade na defesa da equidade e justiça social.
The construction of the "SUC Student" guides Irmãos Passos School Cluster's action (AEIP). Any human being must base the construction of his/her personality on 2 dimensions: individual and social. If, on the one hand, the student must develop skills that give him/her individuality, on the other hand, he/she must also create skills that give him/her a status for good social performance, in order to live in harmony with peers. Taking into account these assumptions, we advocate that the students in our school be SOLIDARY, UTOPIC, and CRITICAL (SUC). In today's world it is imperative that every child/ teenager shares a sense of the importance of solidarity. On the other hand, in individual and social terms, there must be a horizon of utopia. Utopia in the realization of each person's dreams, in the desire to build a happy society. Finally, we are unequivocally pleased to say that only with critical human beings can a society be built in defence of equity and social justice.
O AEIP, em Matosinhos, tem 6 Jardins de Infância, seis EB1 e duas EB 2/3, com crianças entre 3-15 anos, incluindo alunos com necessidades educativas especiais em todos os níveis de ensino.
Temos um programa de digitalização no âmbito do Plano de Ação para a Transição Digital, com forte aposta na promoção de práticas digitais necessárias ao ensino e à aprendizagem neste novo contexto digital e estão a ser elaborados mecanismos de monitorização que validem os resultados deste Plano, essenciais para o sucesso da “Escola SUC” que preconizamos.
Temos o Projeto Eco-Escolas; o Programa de Educação e Saúde; atividades de Desporto Escolar; o Plano Nacional de Cinema; um clube transversal que desenvolve múltiplas dimensões/competências no bem-estar dos nossos alunos, o "Sou Capaz"; diversos clubes escolares, ligados à Música, Arte, Inglês (CLIP, Clube de Línguas Irmãos Passos, para responder aos problemas de comunicação oral da maioria dos alunos), Robótica e Ciências (Clube Ciência Viva), entre outros projetos.
The AEIP in Matosinhos, has six kindergartens, six EB1 and two EB 2/3, with children aged 3-15 years, including students with special educational needs at all grade levels.
We have a digitalization program under the Action Plan for Digital Transition, with a strong focus on promoting digital practices necessary for teaching and learning in this new digital context and monitoring mechanisms are being developed to validate the results of this Plan, essential for the success of the "SUC School" that we advocate.
We have the Eco-Schools Project; the Education and Health Program; School Sports activities; the National Cinema Plan; a transversal club that develops multiple dimensions/skills in the well-being of our students, the "Sou Capaz"; several school clubs, related to Music, Art, English (CLIP, Irmãos Passos Language Club, to respond to the oral communication problems of most students), Robotics and Science (Live Science Club), among other projects.