Maori
PUREA NEI
Purea nei e te hau
Horoia e te ua
Whitiwhitia e te ra
Mahea ake nga poraruraru
Makere ana nga here.
E rere wairua, e rere
Ki nga ao o te rangi
Whitiwhitia e te ra
Mahea ake nga poraruraru
Makere ana nga here,
Makere ana nga here.
Scattered by the wind
washed by the rain
and transformed by the sun,
all doubts are swept away
and all restrains are cast down.
Fly O free spirit, fly
to the clouds in the heavens,
transformed by the sun,
with all doubts swept away
and all restrains cast down.
Yes, all restrains are cast down.
Ka pioioi e tohu aroha haukāinga (This) hip-swinging shows the love (of your) home-town people.
E hoki mai rā kia kite atu i tō iwi e. (You've) come back home to see your people.
E rotarota ana e katakata ana mai rā. They are waving their hands and laughing (with delight) at your return.
Pukana whetero mai te ihi ā ō mātua. (Those) rolling eyes (and) protruding tongues (show) the feelings of the (welcoming) contingent.
Kia kite atu ano i tō ataahua e panapana When I also see your beauty gleaming there
pupuhia e te hau, kapohia āku roimata. caressed by the wind, my tears are snatched away.
Ka pioioi he tohu aroha haukāinga (This) swaying (dance is) a sign your home-town people's love.