Unité 2

Les pronoms COI (compléments d’objet indirect)

Tu parles…

à un/au (= à + le) professeur. → Tu lui parles.

COI masculin

à une/à la fille. → Tu lui parles.

COI féminin


Je téléphone…

à des/aux (= à + les) professeurs. → Je leur téléphone.

COI masculin pluriel

à des/aux (= à + les) filles. → Je leur téléphone.

COI féminin pluriel

  • Les pronoms COI lui et leur remplacent des compléments de personnes introduits par à.

Pour exprimer ses besoins et ses sensations

Avoir faim/soif, chaud/froid

J’ai soif, j’ai chaud et j’ai faim !

Avoir mal, peur

J’ai mal aux pieds et à la tête.

Tu as peur ?

Avoir besoin de…, envie de…

Les malades ont besoin de nous !

J’ai envie d’aider les enfants malades.

Être fatigué(e), malade, content(e)

Myriam est fatiguée mais contente.

Si + présent

Condition (si + présent)

Si vous avez envie de collecter de l’argent pour le Téléthon…

Résultat (présent ou impératif)

… vous devez organiser une course dans votre collège !

organisez une course dans votre collège !

Les pronoms indéfinis quelqu’un, quelquechose, personne, rien

Forme affirmative

Tu demandes de l’aide à quelqu’un.

Il s’est cassé quelque chose.

Forme négative

Tu ne demandes de l’aide à personne.

Il ne s’est rien cassé.

la solidarité = la solidaridad

la collecte = la colecta

l’association humanitaire = la asociación humanitaria (ONG)

en difficulté = en dificultad

les secours = las emergencias

les pompiers = los bomberos

l’infirmerie = la enfermería

le médecin = el médico

le médicament = la medicina

la maladie = la enfermedad

le microbe = el microbio

le mouchoir = el pañuelo

l’hôpital = el hospital

le clown = el payaso

la brûlure/se brûler = la quemadura/quemarse

la chute/tomber = la caída = caer

la coupure/se couper = el corte/cortarse

le sang/saigner = la sangre/sangrar

tousser = toser

avoir soif = tener sed

avoir faim = tener hambre

avoir chaud = tener calor

avoir froid = tener frío

avoir mal = tener dolor

avoir un accident = tener un accidente

avoir besoin de = tener la necesidad de

avoir envie de = tener ganas de

être fatigué(e) = estar cansado/a

être malade = estar enfermo/a

être content(e) = estar contento/a