Sandahl's Middle English Sea Terms

Following are slips I submitted to the OED:

KNORR etym.

OE cnear should be noted as a cognate of or, more probably, a borrowing from ON (cf. Clark Hall A concise Anglo-Saxon dictionary, s.v.) (AHH)

SHELF etym.

cf. OE scielfe `deck' (Schepper Die Namen der Schiffe und Schiffsteile im Altenglischen (1908 diss.) in Sandahl Middle English sea terms I. 21)

ALLANGOSE (NOTIN) etym.

perhaps `stringer'; prob. ME allonge (OE andlang) `longitudinal' plus obscure second element

Sandahl Middle English sea terms I. 25-6

ALOUOR (NOTIN) etym.

prob. = OF aleor (alour, alouer) `passage, crenelated gallery'

Sandahl Middle English sea terms I. 26

note: cf. F hiloire `binding strake', aileures `co[a]mings or carlings' (1611 Cotgrave, OED2 s.v. coaming), OF "les aloirs de desus le couvers" [the binding strakes on top of the deck] (138., Bréard Le compte de Clos des Galées de Rouen au XIVe s. (1893) 79); ult. from Du sloeren `binding strake' (REW 8035) (AHH)

STOP v. 4.a. antedates 1388

[1337-9 in Sandahl Middle English sea terms I. 28

can[vas] empt' pro le bemeheueds inde stoppand]

trans: canvas bought for stopping leaks around the beam-ends (AHH)

BIND sb. etym.

In sense 1.b., cf. Du bint `tie-beam, cross-beam', binden `beams in a ship'

Sandahl Middle English sea terms I. 29-30

BEND sb.4 6. etym.

This sense should be classed etymologically with bend sb.1, as "the prevailing notion is that of bracing or binding".

Sandahl Middle English sea terms I. 30

BITT etym.

directly from ON biti (the Fr term-with its Mediterranean descendants-are also from ON)

Sandahl Middle English sea terms I. 31

BOLLARD etym.

from Du polder (bolder, bollerd, bollaard) from OF poldre (poltre) (F poutre) from VLat *pullitra frrom L pullus `foal'

Sandahl Middle English sea terms I. 34

CAPSTAN(-SPIKE) 2. not in OED (naut.)

1409-11 in Sandahl Middle English sea terms I. 37

Capstanspekes

note: prob. = capstan-bar (AHH)

CANDLE(-HOOK) sb. 6. not in OED

1409-11 in Sandahl Middle English sea terms I. 37

Candelhokes

note: meaning unknown (AHH)

A-COCK-BILL antedates 1708

1578 Frobisher's third voyage 251 in Sandahl Middle English sea terms I. 37

having a little before wayed hir anker a cocke bill

BOYING (NOTIN) etym.

from MDu boeyinge (cf. Du boeiing `weather-boards') from MDu bo(e)yen (Du boien `to increase the freeboard of a ship with extra planking or wash-boards')

Sandahl Middle English sea terms I. 38

BRAND (NOTIN) etym.

from ON brandr `richly decorated stem plank'; in ME, took on meaning `topmost piece of the stem-post' (cf. OE brand-stefn, assumed to have same meaning as the ON term)

Sandahl Middle English sea terms I. 39

BREAST sb. 9. new meaning (naut.)

1951 Sandahl Middle English sea terms I. 40

The name [breast-hook] is derived from the position in the ship's bows. Breast occurs several times in E[xchequer] 36/13 (1514-5), e.g. p. 50 "Shevers of Brasse in the brest of the forecastell"

BREAST(-ROPE) sb. 11. def.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2d. ed.) s.v.

breast rope

A mooring or docking line leading at an angle of about 90 deg. with the fore-and-aft line of the vessel. Also called Breast fast.

note: = breast fast. This is the predominant meaning in mod. naut. usage. (AHH)

BULKHEAD etym.

from ME bolk `beam' from ON balkr, bolkr `beam, balk'; vowel-quality perhaps influenced by Eng bulk `cargo'

Sandahl Middle English sea terms I. 41

CARLE-BEAM sb. (NOTIN) etym.

= carling; from ME carle from ON karl `man', which was substituted for the less familiar carling

Sandahl Middle English sea terms I. 41

CARLING etym.

from ON kerling `woman; mast-step-kelson'. By early 17c., the sense was that in mod. use.

Sandahl Middle English sea terms I. 42

possible anatomical metaphor: the mast was inserted in a socket in the horizontal mast-step-kelson

Sandahl Middle English sea terms I. 70

CELURE etym.

1400-02 in Sandahl Middle English sea terms I. 26

pro pictura Nauis..in le Celeur et in le Sterne

trans: for painting the ship..in the canopy [?] and the stern (AHH)

note: this supplies the missing OF form conjectured in OED2 (AHH)

PULLEY sb.1 antedates 1324

1294-5 Exchequer 101/5/8 m.13 in Sandahl Middle English sea terms I. 46

Puly

COG-BOARD (NOTIN) etym.

oak boards used in shipbuilding; prob. of Continental origin; cf. Du kogghenborden (1363)

in Sandahl Middle English sea terms I. 48

CRAFTE (NOTIN) etym.

apparently from ON krapti, a kind of kevel-head

Sandahl Middle English sea terms I. 49

ENDLONG-TREE (NOTIN) etym.

a fore-and-aft strengthening timber; from ME endlong `longitudinal'

Sandahl Middle English sea terms I. 52

FUTTOCK etym.

perhaps from Mdu voetkijn (dimin. of voet `foot') in unrecorded sense `futtock'

Sandahl Middle English sea terms I. 59

note: perhaps from a Du dimin. of the type voeteke (AHH)

HALSING (NOTIN) etym.

prob. a var. of halse `hawse-timber' [?]

Sandahl Middle English sea terms I. 62

HOTBORD (NOTIN) etym.

meaning ? (perhaps `wash-board'); perhaps from obs. F haut bord `high freeboard'

Sandahl Middle English sea terms I. 64

ARRAITION not in OED (naut.)

[143. Exchequer 101/53/5 p.15 in Sandahl Middle English sea terms I. 65

reparacionem et arraiacionem eiusdem Balingere]

trans: repair and outfitting of the said balinger (AHH)

note: this a latinization of a Fr or Eng *arraition. OF arroy, array was used in the sense of `rigging' (Jal Glossaire nautique sv. agrès)

KEEL sb.1 etym.

from ON kjolr (sg.) or kilir (pl.)

Sandahl Middle English sea terms I. 66

KEEL sb.2 antedates [1322]/1421

1319 Cal. Pat. Rolls in Sandahl Middle English sea terms I. 66

a ship called `le Keel'

note: ref. is to Lincolnshire and the north of England

KELGRYS (NOTIN) etym.

perhaps from ON *kjolgríss (cf. Eng. keel sb.1, grice1)

Sandahl Middle English sea terms I. 67

ROWBARGE antedates 1513

1494 in Accounts of the Lord High Treasurer of Scotland I. 246 in Sandahl Middle English sea terms I. 72

rowbarge

KNORHOLT (NOTIN) etym.

of Continental origin; cf. MDu cnorhout

Sandahl Middle English sea terms I. 73

KNARHOLT (NOTIN) not in OED (naut.)

1424-5 Exchequer 364/59G in Sandahl Middle English sea terms I. 73

bord' vocatis knarroldes

note: Sandahl glosses as `thin oak board'

LASK (NOTIN) etym.

meaning possibly `scarf', more probably `fish-piece'; from Mdu lassce `a kind of scarf joint'

Sandahl Middle English sea terms I. 73

WELLING not in OED (naut.)

1422-27 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 73

pro xxxvij. peciis maeremij pro laskes et wellynges

etym.: from MDu wel(l)inge `band of brush-wood or withy for tying faggots'

Sandahl Middle English sea terms I. 73

LERE (NOTIN) etym.

`mast partners' or (?) `cheeks supporting the top'; from ME lere `cheek' + -ing

Sandahl Middle English sea terms I. 75

MASTSPORE (NOTIN) etym.

from mast + -spore `imprint of a foot'

Sandahl Middle English sea terms I. 78

SPRUCE sb. 4. antedates 1670

1531 in Mariner's Mirrror V. 21 in Sandahl Middle English sea terms I. 79

A nyew mayne mast of spruce

PARTNER sb. 5. etym.

perhaps from OF pautoniere `prostitute' from MLat *paltonaria, cogn. with Lat. palitare `to wander about; another instance here of the notion ` female pudendum' to which..the mast-step and partners are often associated.

Sandahl Middle English sea terms I. 80

note: this partner should be given a separate entry if this etym. be accepted (AHH)

RIGALD etym.

possibly from MLG term meaning (softwood) boards or planks from Riga; cf. Du Rijges houts (1454)

Sandahl Middle English sea terms I. 83

SCORE-TREE (NOTIN) etym.

prob. = shore sb.3; from MDu schore/score/scoor

Sandahl Middle English sea terms I. 87

STERN-SHEET etym.

from OE sceat `corner, projection', referring to the triangular shape of the deck-area of the stern-sheets, rather than to the sheets used to handle the sail

Sandahl Middle English sea terms I. 87

SHELTBEAM etym.

perhaps from MDu (ghe)scelt boom `beam whose bark has been removed' from MDu schelle/schille `bark' (cf. Eng. shell)

Sandahl Middle English sea terms I. 88

SKEG sb.1 2. etym.

from ON skegg `projections at the forward and after ends of the keel; (in primary sense) beard'

Sandahl Middle English sea terms I. 90-1

SPURKET etym.

from ME spurkat and variants, prob. `rider', perhaps, with transposition of elements, from Du kattespoor `rider' (and cf. Dan. katzespoer `rider')

Sandahl Middle English sea terms I. 94-5

STAM(-LOCK) sb.1 etym.

prob. small hooks or knees or short beams in the forward end of vessels; from ON stafnlok `raised half-deck forward' from stafn `prow' + lok `lid, lock; enclosed space'

Sandahl Middle English sea terms I. 97

note: for var. staven-lock, ibid. 99

STAVEN (NOTIN) etym.

from ON stafn `stem'

Sandahl Middle English sea terms I. 98-9

TRAVERSAYN (NOTIN) etym.

`transverse (deck-)beam'; from OF traversain from travers `traverse; cross-beam', from medL traversum

Sandahl Middle English sea terms I. 109

UNDERLOUT sb. (naut.) etym.

from ON undirhlutr `lower piece (of a ship's stem)'; Sandahl concurs that the word used in non-naut. senses is of OE origin

Sandahl Middle English sea terms I. 110

COG v.2 antedates 1823

1337-8 in Exchequer 372/182 m. 39 d. in Sandahl Middle English sea terms I. 86

cogging' [in context of shipbuilding]

note: also antedates 1663 for cock v.3

CAULK v. 1. def.

1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2d. ed.) s.v.

Calking..1. Burring or driving up the edges of iron or steel plates and sections along riveted seams to make them watertight...2. Forcing a quantity of calking material into the seams of the planks in a ship's decks or sides to make them watertight.

note: the process as applied to iron/steel vessels ought to be included explicitly in the def. (AHH)

COCK v.3 variants

note: there ought to be cross references from verbs calk, caulk, cork to cock v.3, based on the 1854 quot. in the latter (AHH)

TANG(-WEDGE) sb.1 not in OED

1337-8 in Exchequer 372/182 m. 39 d. in Sandahl Middle English sea terms I. 86

tangewegges [in context of shipbuilding]

TAIL(-WOOD) v.2 (?) not in OED

1358-9 Exchequer 372/203 m. 33 d. in Sandahl Middle English sea terms I. 89

CCCCxiiij. precis [?peciis] de tallewode xxMD. bilett'

BILLET sb.2 antedates 1361

1358-9 Exchequer 372/203 m. 33 d. in Sandahl Middle English sea terms I. 89

CCCCxiiij. precis [?peciis] de tallewode xxMD. bilett'

CHEVRON sb.1 antedates 1300

1294-5 Exchequer 101/58 m. 13 in Sandahl Middle English sea terms I. 92

in xij. cheveruns ad Scaltres

trans: for 12 timbers for spars (AHH)

FIR antedates 1381

1347-50 Exchequer 101/25/32 m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 95

vn Mast de ffur pris vj. s.

DOCK sb.3 antedates 1486

1419-22 Exchequer 101/49/29 m. 4 in Sandahl Middle English sea terms I. 102

Et in..vadiis..diuersorum laborariorum..laborancium..ad extrahendum et deducendum dictam Nauem extra idem Wose supra Stokkes in quadam fossura vocata le Dook de nouo ordinata apud Depford.

trans: And for the wages of various workers working to remove and guide said ship from said Wose [where it was] on the stocks, in a certain trench called the dock, newly established at Deptford. (AHH)

SHIP(-KEEPER) sb.1 9.a. antedates 1517

1419-22 Exchequer 101/49/29 m. 5 in Sandahl Middle English sea terms I. 102

vadiis diuersorum Marinariorum vocatorum Shipkepers

trans: for the wages of various sailors called shipkeepers (AHH)

CARRIAGE antedates 1388

[1378-81 Exchequer 101/38/24 m. 3 in Sandahl Middle English sea terms I. 105

et in cariagio dict[arum] pec[iarum] maere]

trans: and for the carriage of the said pieces of timber (AHH)

note: Anglo-French word in Latin guise (AHH)

CALFRET v. Obs. antedates 1600

1546 Accts. Lord High Tres. Scotl. VIII p. 486 in Sandahl Middle English sea terms I. 110

quhilk he debursit upoun the calfating, dok casting, putting in of the underlute of the said [ship] Lyoun1422-7 (naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 134

emendacionem de calfatynge eiusdem Ballingere

trans: for repairs to the caulking of said balinger (AHH)1378-81 Exchequer 101/38/24 m. 4 in Sandahl Middle English sea terms I. 177

tough..pro la Calfatyng dicte nauis

trans: tow for the caulking of said ship (AHH)

DOCK(-CASTING) sb.3 7. not in OED (naut.)

1546 Accts. Lord High Tres. Scotl. VIII p. 486 in Sandahl Middle English sea terms I. 110

quhilk he debursit upoun the calfating, dok casting, putting in of the underlute of the said [ship] Lyoun

note: presumably the clearing of mud from the floor of the dock; cf. cast v. 29 (AHH)

WEYR Obs. etym.

ME weyre is prob. cognate with Du weger/wager `ceiling, inside planking of a ship', presumably from WGerm. *waiga- `wall' (cf. OE wag, wæg) + Germ -aria

Sandahl Middle English sea terms I. 113

WRANGEL Obs. etym.

from Germ *wrangel

1958 Kahane, Kahane & Tietze The Lingua Franca in the Levant 464

cf. Fr (XVIIc) varengle (Jal Glossaire nautique sv. varengue); Prov varenglo (Mistral Lou tresor dóu Felibrige s.v.), both meaning `floor-timber' (AHH)

RUDDER(-CRANE) sb. 6.a. not in OED (naut.)

1951 Sandahl Middle English sea terms I. 121

Could it not simply have been a crane for raising and unshipping the rudder (or rudders)?

note: slip for 1295 quot. already submitted (AHH)

HELM sb.2 etym.

possibly cognate with helve

Sandahl Middle English sea terms I.

HELM-WALE (NOTIN) etym.

perhaps from ON hjalmvolr `thwartship tiller of the side-rudder'

Sandahl Middle English sea terms I. 124

ANNED (NOTIN) etym.

from MLG *anned `clench(ed) nail' prob from a v. *anneden

Sandahl Middle English sea terms I. 131

BANK-NAIL (NOTIN) etym.

prob. from F banc `rowing bench; thwart'

Sandahl Middle English sea terms I. 131

BOYSPIKAR (NOTIN) etym.

kind of shipbuilding nail; from MDu boeispiker from bo(e)yen `to fit strakes of planking acting as washboards above the gunwale of a boat'

Sandahl Middle English sea terms I. 134

CAULKING vbl. sb. antedates 1481

1422-7 (naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 135

et expensis..circa calkyng et arraiacionem dictarum iiijor nauium

trans: and expenses..for the caulking and fitting out of the said 4 ships (AHH)

ROSIN v. antedates 1497

1358-9 Exchequer 372/203 m. 33 in Sandahl Middle English sea terms I. 136

Et in shraping' pitching et rosinyng diuersarum nauium Regis

CARVEL-NAIL (NOTIN) etym.

prob. from late MDu *ka(r)viel[nagel] , with secondary r , from *kaviel from OProv. cavilha or It caviglia, Sp cabilla `peg, pin, belaying-pin' from L clavicula `peg, pin' from clavis `key'. There was early confusion with car(a)vel (type of ship).

Sandahl Middle English sea terms I. 136-7

CLENCHING vbl. sb. antedates 1440

1422-3 Exchequer 364/57 last m. in Sandahl Middle English sea terms I. 138

de clauis et Rof vocat' clench in clenchyng

trans: for nails and roves called clench, for clenching [in shipbuilding]

CLENCHING ppl. a. antedates 1791

1312-3 Exchequer 101/612/31 m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 139

clenchingnail

note: context is shipbuilding

TWIST sb.1 new meaning (naut.)

1441-2 Exchequer 101/53/37 col. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 138

Twistis ferri pro le Rother

trans: iron hinges for the rudder (i.e. rudder-irons, gudgeon and pintle). This is a specific tech. use of sense 1. (AHH)

STANCHION sb. antedates 1343

[1312-3 Exchequer 101/612/31 m. 1 in Sandahl Middle English sea terms I. 146

en 5 dozeynes de staunceons pour faire gerners pour coucher Toneux...En CC. de spikingnayl por tacher les estaunceons]

trans: for 5 dozen stanchions to make racks [?--modF grenier ] in which to lay casks...For 200 spikes to secure the stanchions (AHH)

LATH v. antedates 1532

[1312-3 Exchequer 101/612/31 m. 1 in Sandahl Middle English sea terms I. 146

En DCCC. de Lathingnayl por lather les graners]

RUN sb.1 25.a. etym.

from OF run, rum `ship's hold' from ON rúm `compartment of the hull' (cf. Eng rummage)

Sandahl Middle English sea terms I. 153

RUMMAGE sb. antedates 1526

new var.

1390 Earl Derby's expedition p. 19/25 in Sandahl Middle English sea terms I. 153

et pro runagio dictorum doliorum

trans: and for stowing said casks (AHH)

ROLLAGE sb. not in OED

1390 Earl Derby's expedition p. 19/25 in Sandahl Middle English sea terms I. 153

cum rollagio, kranagio et conductione unius boot

trans: for the rolling [of casks], cranage and the hire of a boat (AHH)

STRIKAGE sb. not in OED

1390 Earl Derby's expedition p. 23/1 in Sandahl Middle English sea terms I. 153

pro strycage et stouwage xij doliorum vini et floure

trans: for striking off and stowage of 12 casks of wine and flour (AHH)

GARNET3 antedates 1459

1358-9 Exchequer 372/203 m. 33 in Sandahl Middle English sea terms I. 149

paribus de garnettes

trans: for pairs of garnets [to be used in ship-repair] (AHH)

SCORE-NAIL (NOTIN) etym.

prob. treenails with a score in their heads to receive treenail wedges; from late OE scoru

Sandahl Middle English sea terms I. 156

SCUPPER sb. antedates 1485

1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 156

et in iiijC. clauis vocatis scoper naill'

trans: for 400 nails called scupper-nails (AHH)

ORGENALL sb. not in OED (naut.)

1295 in Anderson English galleys in 1295 in Mariner's Mirror 14 (1928) 233

Item pro orgenall' et Kyuill' ferri et clauis

trans: Item for a davit and a cleat of iron and for nails (Anderson)

note: in F, usually `anchor-ring, bending-shackle' (AHH)

cf. F organeau in1961 R. de Kerchove International maritime dictionary (2d. ed.) s.v. Bending Shackle

cf. 138. in Bréard Le compte de Clos des Galées de Rouen (1893) 77

les chaennes pour..les orgueneaulx qui soustiennent les ancres

trans: chains for the rings which hold the anchors (AHH)

TILLAT v.tr. (NOTIN) etym.

to cover part of the upper works of a ship with clinker-built horizontal planking; AN tylater from OF tille `shingle' from ON thilja `loose deck-planking'

Sandahl Middle English sea terms I. 165-6

WELDENAIL (NOTIN) etym.

from ME well `to cast (metal)' from OE wiellan `to boil'

Sandahl Middle English sea terms I. 170

SCAFFOLD sb. antedates 1349

1337-8 Exchequer 372/182 m. 39 d. in Sandahl Middle English sea terms I. 171

Wodenails scaffotis et shoris pro dicta bargea construenda

trans: treenails for scaffolds and shores for building said barge (AHH)

SHORE sb.3 antedates 1440

1337-8 Exchequer 372/182 m. 39 d. in Sandahl Middle English sea terms I. 171

Wodenails scaffotis et shoris pro dicta bargea construenda

trans: treenails for scaffolds and shores for building said barge (AHH)

FERRYMAN antedates 1464

1294-5 Exchequer 101/5/8 m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 174

in stipendis Willelmi le fferyman

trans: for the wages of William the ferryman (AHH)

BLARE sb.2 etym.

of Scand. origin; cf. Da, OSw blaar `tow, hards'

Sandahl Middle English sea terms I. 175

BURR sb.7 etym.

from OF bourre `flocks, refuse of wool or cotton used for padding' from LowL burra `shaggy substance, flocks'; cf. It, Sp OProv borra

Sandahl Middle English sea terms I. 175

CROSS-(GEMEW) B. not in OED

1422-3 Exchequer 364/57 last m. in Sandahl Middle English sea terms I. 176

Crossegymewes

note: in a list of shipbuilding materials

PUMP(-BOX) sb.1 6.b. antedates 1697

1426-7 Exchequer 364/61 H. in Sandahl Middle English sea terms I. 178

Et in ij. Pomp'boxes clauis..et iij. petris de towe

trans: and for 2 pump-boxes, nails and 3 stone of tow (AHH)

BOAT(-ROPE) sb.3 antedates 1627

1336-7 Exchequer 101/19/31 in Sandahl Middle English sea terms I. 178

cord' de canabo..pro vno Botrop

trans: hemp-rope for a boat-rope (AHH)

TOW-ROPE antedates 1743

1336-7 Exchequer 101/19/31 in Sandahl Middle English sea terms I. 178

cord' de canabo..pro vno towerop'

trans: hemp rope for a tow-rope (AHH)

SKEIN sb.1 antedates 1440

1378-81 Exchequer 101/33/24 m. 5 in Sandahl Middle English sea terms I. 178

pro j. skeine pakthrede

trans: for one skein of pack-thread (AHH)

1420-1 Exchequer 364/54 D. d. in Sandahl Middle English sea terms I. 197

Skeynes fili

trans (AHH): skeins of twine

GIRTH sb.1 early dated record

1378-81 Exchequer 101/33/24 m. 5 in Sandahl Middle English sea terms I. 178

et x. gerthes..pro towing eiusdem bargee

trans: and 10 girths for the towing of the barge (AHH)

RUSK sb.2 (?) ? antedates 1595

[1303-4 Exchequer 372/149 m. 3 in Sandahl Middle English sea terms I. 180

xvij. Ruschis de Rosino

trans: 27 cakes (?) of rosin; note that Sp rosca is used in the sense of a circular loaf of bread c1300 (Corominas Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (1973 s.v.); and cf. OF rusche `bee-hive' from LL rusca `bark' (AHH)

BREAMING vbl. sb. antedates 1627

1358-9 Exchequer 372/203 m. 33 in Sandahl Middle English sea terms I. 180

Cxxxvij. fassibus straminis et D. arundinis..pro factura reparacione et bremyng predictarum nauium

trans: 137 bundles of straw and 500 of reeds for the repairing and breaming of said ships (AHH)1405-10 Exchequer 101/44/11 roll 1, m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 181

Et in C. arundin'..pro bremyng dicte Nauis

trans: and for 100 [bundles of] reeds for breaming said ship (AHH)

note: burning straw and reeds were used in breaming (AHH)

TALLOW v. early record

1405-10 Exchequer 101/44/11 roll 1, m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 181

in talwyng eiusdem Nauis

trans: for tallowing of said ship (AHH)

FREIGHTAGE antedates 1694

[1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 181

pro frettagio huius ocom']

trans (AHH): for the freightage of this oakum

BERDING not in OED (naut.)

1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 181

pro iiijor lagenis et iij. quart' olei..circa unctionem de les brewes bord' tempore de berdynge eiusdem Ballingere

trans (AHH): for 4 and 3 quarters lagen of oil for the greasing of the spruce boards during the planking of the balinger

note: for etym, cf. Eng. bred, Du berd (AHH)

LAGEN Obs. antedates 1570

[1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 181

pro iiijor lagenis et iij. quart' olei..circa unctionem de les brewes bord' tempore de berdynge eiusdem Ballingere]

trans (AHH): for 4 and 3 quarters lagen of oil for the greasing of the spruce boards during the planking of the balinger

PRUCE Obs. new var.

1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 181

pro iiijor lagenis et iij. quart' olei..circa unctionem de les brewes bord' tempore de berdynge eiusdem Ballingere

trans (AHH): for 4 and 3 quarters lagen of oil for the greasing of the spruce boards during the planking of the balinger

WIVELING (? NOTIN) etym.

from OE *wifeling `weaving, spinning' (a wiveling was a roll of hair or wool, spun like the cocoon of a weevil); cf. Du weveling `ratline'

Sandahl Middle English sea terms I. 182

note: Sandahl cites wiveling s.v. windling in the NED; as far as I can see, it is not in OED2 (AHH)

FILASSE etym.

Fr filasse from popL *filacea from filum `thread'

Dauzat et al. Nouveau dictionnaire étymologique s.v.

FILASSE antedates 1858

1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 183

xj.lb. de ffilas..viij. peciis Wynwes..xvij.lb. de Merlynglyn'..pro eadem Ballingera

trans (AHH): 11 lbs. yarn..8 pieces of wyning..17 lbs. marline..for the balinger

1420-1 Exchequer 364/54 D. d. in Sandahl Middle English sea terms I. 197

Skeynes fili ffilas

trans (AHH): skeins of twine, yarn [these glosses are uncertain]

note: words cognate with It filaccia meaning `spun yarn' are widespread in the Mediterranean-cf. Prov fielasso-and ffilas is presumably the Fr form. The recurrence of filasse in 19c is unrelated. (AHH)

MARLINE sb. antedates 1485

1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 183

xj.lb. de ffilas..viij. peciis Wynwes..xvij.lb. de Merlynglyn'..pro eadem Ballingera

trans (AHH): 11 lbs. yarn..8 pieces of wyning..17 lbs. marline..for the balinger

MARLINE(-LINE) not in OED (naut.)

1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms I. 183

xj.lb. de ffilas..viij. peciis Wynwes..xvij.lb. de Merlynglyn'..pro eadem Ballingera

trans (AHH): 11 lbs. yarn..8 pieces of wyning..17 lbs. marline..for the balinger

note: this early Eng form supports Du merling as etymon (AHH)

CAPSTAN(-BAR) 2. antedates 1627

1420-1 Exchequer 364/54 D. d. in Sandahl Middle English sea terms I. 184

Capstanbarys

CASTLE(-WRIGHT) sb. 12 not in OED (naut.)

1347-50 Exchequer 101/25/32 m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 185

Et en les gages de vij. castelwri tes

FORELOCK sb.1 2. antedates 1514

1495 Naval acc. Henry VII (1896) 194 in Sandahl Middle English sea terms I. 186

Serpentynes of yron in the forecastell..yche of them with his miches & foreloke of yron

ARRAYMENT [antedates 1400]

[1335-6 Exchequer 101/19/14 m. 6 in Sandahl Middle English sea terms I. 188

in paracione de guerra et arraimenta cuiusdam magni Nauis]

trans (AHH): for preparing for war and fitting out a certain large ship

note: this a latinization of a Fr or Eng arraiment. OF arroy, array was used in the sense of `rigging' (Jal Glossaire nautique sv. agrès) (AHH)

HALKESSING (NOTIN) etym.

perhaps cogn. with Nor æsing `stringer on which the thwarts rest'

Sandahl Middle English sea terms I. 189

HOLE sb. 6. etym.

from MDu hol `[ship's] hold'

Sandahl Middle English sea terms I. 193

HOLL sb. 2. etym.

from MDu hol `[ship's] hold'

Sandahl Middle English sea terms I. 194

PORTAGE sb.1 2. [antedates 1472]

[1424-5 Exchequer 101/51/20 in Sandahl Middle English sea terms I. 194

vna portag' per estimacionem xl. dol' vini]

trans (AHH): one portage-charge, estimated, for 40 casks of wine

LEAN sb.3 2. etym.

from MDu lene `something to lean on' or MLG (cf. MHG lene `railing, balustrade')

Sandahl Middle English sea terms I. 197

SPAR sb.1 4.a. antedates 1640

1420-1 Exchequer 364/54 D. d. in Sandahl Middle English sea terms I. 197

peciis de Corke filo Sperr' de Firre cepo

trans (AHH): pieces of cork, twine, a fir spar, tallow

CORK sb.1 antedates 1440

1420-1 Exchequer 364/54 D. d. in Sandahl Middle English sea terms I. 197

peciis de Corke filo Sperr' de Firre cepo

trans (AHH): pieces of cork, twine, a fir spar, tallow

FREIGHT sb. new var.

1467 Sc. Acts James III (1814) 87 in OED2 s.v. orlop1

tha gudis sall pay na fraucht

BASTARD a. B.5. [antedates1530]

[ 1358-64 Exchequer 101/27/15 m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 205

iiij. hauser' de filo bastardo]

trans (AHH): 4 hawsers of bastard yarn

BUOY-ROPE antedates 1562

1358-64 Exchequer 101/27/15 m. 2 in Sandahl Middle English sea terms I. 205

ij. hauser' pro boyropes

trans (AHH): 2 hawsers for buoy-ropes

BANNER(-SHAFT) sb.1 6.a. not in OED

1420-1 Exchequer 364/54 D/1 d. in Sandahl Middle English sea terms I. 207

iiijor Banershaftes

note: among equipment for a ship

STOREHOUSE early record

1419-22 Exchequer101/49/29 m. 6 in Sandahl Middle English sea terms II. 10

ad towand' et conducend' in diuersis magnis batellis omnia Apparat' et Takelyng eiusdem in Portu de Hamell vsque ad le Storehouse

trans (AHH): for towing and piloting to the storehouse in the port of Hamell, in several large boats, all its rigging and tackle

note earliest example of the mod. spelling (AHH)

FISHING vbl. sb. not in OED (naut.) in this sense

1495 Naval Acc. Henry VII 156 in Sandahl Middle English sea terms II. 12

Hokes of yron for fysshing of ankers

note: to parallel the structure of fish v.1, this should be considered a sense of fishing vbl. sb.1 (AHH)

BUOY sb. antedates 1466

1294-6 Exchequer101/5/21 in Sandahl Middle English sea terms II. 24

Et in duobus signis videlicet Boyes vij.d.

trans (AHH): And for 2 markers, viz. buoys, 12d.

BARLING Obs. etym.

from Scand. (cf. Sw bärling, Nor dial. berling `pole'), dimin. of bar (cf. OSw bar `pole, bar (of metal), modE bar

Sandahl Middle English sea terms II. 15

FILASSE antedates 1858

1312-13 Exchequer101/612/31 M. 2. in Sandahl Middle English sea terms II. 16

En xij.li. de fillaz

trans (AHH): for 12 lbs. of twine

1358-9 Exchequer 372/203 m. 34 (37) in Sandahl Middle English sea terms II. 21

iiij. bales CCLxxiiij.lb. philas'

trans (AHH): 4 bales 274 lbs. of twine

FLOINE Obs. earliest dated example

new var.

1358-9 Exchequer 372/203 m. 34 (37) in Sandahl Middle English sea terms II. 21

pro diuersis nauis [?nauibus] flun' barg' et batell'

trans (AHH): for several ships, floines, barges and boats

JUNK sb.2 antedates 1485

1424-5 Exchequer101/51/20 m. 2. in Sandahl Middle English sea terms II. 29

vnam cabulam vsitatam et ij. jonckis

trans (AHH): one used cable and 2 junks [exact meaning unknown]

COURSE sb. 33. etym.

from OF cors from L corpus `body' [i.e. the main member of the sail-pair course and bonnet]

Sandahl Middle English sea terms II. 31

note: this sense should thus be given its own main entry (AHH)

DRYNG (NOTIN) etym.

from OF drenc `[halyard-]rack [sb.2 5.c.]' from ON drengr `rope'

Sandahl Middle English sea terms II. 33

HAND(-ROPE) sb. 62.d. antedates 1495

1358-64 Exchequer 101/27/15 m. 1-2 in Sandahl Middle English sea terms II. 35

iij. cord' pro toweropes et handeropes

trans (AHH): 3 ropes for tow-ropes and hand-ropes

CORDAILLE Obs. antedates 1483

1358-64 Exchequer 101/27/15 m. 1-2 in Sandahl Middle English sea terms II. 35

cordall' nigro de Brydeport pro barg' eiusdem nauis

trans (AHH): tarred rope from Bridport for the barge of said ship

BOAT(-HOOK) sb.3 antedates 1611

153. Exchequer 315/317 II p. 107 in Sandahl Middle English sea terms II. 42

Item for a coler a botte hoke and a fechehoke

trans (AHH): Item for a collar, a boat-hook and a [?] fetch-hook

FETCH-HOOK not in OED (naut.)

153. Exchequer 315/317 II p. 107 in Sandahl Middle English sea terms II. 42

Item for a coler a botte hoke and a fechehoke

trans (AHH): Item for a collar, a boat-hook and a [?] fetch-hook

SCARFED ppl. a.2 antedates 1704

1531 in Mariner's mirror 5.21 in Sandahl Middle English sea terms II. 45

A nyew mayne mast of spruce with a nyew staye hounsyd and skarvyd with the same wood whyche mast ys of leyngth from the hounse to the step xxv yaerdes.

HOUNSED ppl. a. not in OED (naut.)

1531 in Mariner's mirror 5.21 in Sandahl Middle English sea terms II. 45

A nyew mayne mast of spruce with a nyew staye hounsyd and skarvyd with the same wood whyche mast ys of leyngth from the hounse to the step xxv yaerdes.

note: (taking hounse as the base-form, rather than hounds) fitted with hounds (sb.2); the phrase "with a nyew staye" should be considered parenthetical (AHH)

HOUND sb.2 etym.

ME houn from ON húnn `die; [rectangular] mast-head'

Sandahl Middle English sea terms II. 46

WEATHER-COIL v. antedates 1625

1577 Voyages of Martin Frobisher 81 in Sandahl Middle English sea terms II. 50

The captayne..caught holde on the weather-leche of the foresayle and in the weather coyling of the ship, the foreyard brake.

LEECH sb.3 etym.

Two hypotheses:

1. from a root *leig- `to tie' akin to L ligare

2. identical, in the languages in which it occurs in the naut. sense, to the words for `corpse' (ON lík, Du lijk, Eng lich, et al.)

Sandahl Middle English sea terms II. 50

BOW(-HOOK) sb.3 3. not in OED (naut.)

1485 Naval Acc. Henry VII 38 in Sandahl Middle English sea terms II. 51

Bowhokes with ij sheves of Jren iij Catte hokes with tree v Shanke hokes iij Pakke hokes iiij

CAT sb.1 7. antedates 1626

1485 Naval Acc. Henry VII 38 in Sandahl Middle English sea terms II. 51

Bowhokes with ij sheves of Jren iij Catte hokes with tree v Shanke hokes iij Pakke hokes iiij

note: can't be sure this is the anchor cat-hook, but it seems likely (AHH)

CAT(-HOOK) sb.1 18. no example in OED

1485 Naval Acc. Henry VII 38 in Sandahl Middle English sea terms II. 51

Bowhokes with ij sheves of Jren iij Catte hokes with tree v Shanke hokes iij Pakke hokes iiij

note: seems to be no example cited, thought it is listed in 18. (AHH)

1532 in Mariner's mirror 5.21 in Sandahl Middle English sea terms II. 63

Item towe katt howkes and towe fysche howkes.

PACK(-HOOK) sb.1 15. not in OED (naut.)

1485 Naval Acc. Henry VII 38 in Sandahl Middle English sea terms II. 51

Bowhokes with ij sheves of Jren iij Catte hokes with tree v Shanke hokes iij Pakke hokes iiij

COCK sb.1 antedates 1627

COAK sb. 3. antedates 1862

new var.

1495 Naval Acc. Henry VII 204 in Sandahl Middle English sea terms II. 55

Poliees with iiij colkes of Brasse for the Botes takle iiij.

1958 Sandahl Middle English sea terms II. 121

Coak (colk) is recorded from 1465 onwards, in the earliest examples probably meaning `pin of a block.'

FISH-HOOK 2. antedates 1627

1532 in Mariner's mirror 5.21 in Sandahl Middle English sea terms II. 63

Item towe katt howkes and towe fysche howkes.

LORGH (NOTIN) etym.

ME from OE lorg `warp-beam of a loom'

Sandahl Middle English sea terms II. 66

TRIVET antedates 1416

1371-2 Exchequer 364/5 A. in Sandahl Middle English sea terms II. 66

j. lathe j. trevet' ponder xxxix.lb.

note: in a list of rope-making equipment

LATHE sb.3 antedates 1476

1371-2 Exchequer 364/5 A. in Sandahl Middle English sea terms II. 66

j. lathe j. treuet' ponder xxxix.lb.

note: in a list of rope-making equipment

CROW sb.1 5.a. antedates 1400

1371-2 Exchequer 364/5 A. in Sandahl Middle English sea terms II. 66

j. wynch gross' j. crowe ponder' xviij.lb.

note: in a list of rope-making equipment

MOORING vbl. sb. antedates 1485

1419-22 Exchequer 101/49/29 m. 5. in Sandahl Middle English sea terms II. 71

J. cord' voc' baste pro moryng eiusdem

trans (AHH): one rope called a `bast' for mooring of the same [balinger]

BAST sb.1 2. antedates 1450

1419-22 Exchequer 101/49/29 m. 5. in Sandahl Middle English sea terms II. 71

J. cord' voc' baste pro moryng eiusdem

trans (AHH): one rope called a `bast' for mooring of the same [balinger]

BINNACLE antedates 1622

1422-7 (ms. naval accounts and inventories of William Soper) in Sandahl Middle English sea terms II. 73

Mesan j. De bitakyll..

1413-20 Exchequer 101/44/24 (loose m.) in Sandahl Middle English sea terms II. 78

bitakill' j.

CHAMBER sb. 10.a. [antedates 1465]

[1422-3 Exchequer 364/57 (last m.) in Sandahl Middle English sea terms II. 73

iiij. Gonn' vnde iij. sine Camer']

trans (AHH): 4 guns, 3 of which without chambers

MIZEN etym.

"E. mizzen is generally supposed to be an adaptation of F. misaine. But surely the form mesan, the only recorded one up to 1435, points rather to a direct importation from Italian (or Spanish)."

Sandahl Middle English sea terms II. 77

OUTLIGGER etym.

prob. from Du (cf. MDu utligger recorded from 1500); the prevalence of variant forms also suggest a borrowed word

Sandahl Middle English sea terms II. 81-82

PEGGY-MAST Sc. Obs. etym.

referred to Shetlands pegi, peg, pig, pjegi `small and feeble', cogn. with Shetl. pjakk `young person', N pjakk `young salmon'; ult. also prob cognate with Eng peg (from Du)

Sandahl Middle English sea terms II. 83

RACK sb. (NOTIN) etym.

from OE racca `parrel' identical with ON rakki et al; orig. meaning `rope'

Sandahl Middle English sea terms II. 88

REEF sb.1 etym.

"The origin of ME. riff is ON. rif `reef' but there is some doubt whether this should be further referred to ON. rif `rib'..or to ON. ríva `to tear'.., i.e. literally `a piece of cloth cut off.' The second derivation is greatly preferable."

Sandahl Middle English sea terms II. 90-1

REEVE v.1 etym.

prob. from ME *riven, *reven (formed on rif, reef), meaning originally `to lace a bonnet to the course'

Sandahl Middle English sea terms II. 92

REEVE v.1 antedates 1627

1600 Jane Last Voy. of Th. Cavendish 111 in Sandahl Middle English sea terms II. 92-3

we rived our ropes, and againe rigged our ship

POT(-BRASS) sb.1 14. antedates 1519

1422-3 Exchequer 364/57 m. J. in Sandahl Middle English sea terms II. 93

Sheues..de cupro CC.lb. de bellebras DCCCC.lb. de potbras et panbras xxix.

PAN(-BRASS) sb.1 12.b. not in OED

1422-3 Exchequer 364/57 m. J. in Sandahl Middle English sea terms II. 93

Sheues..de cupro CC.lb. de bellebras DCCCC.lb. de potbras et panbras xxix.

BELL(-BRASS) sb.1 12. not in OED

1422-3 Exchequer 364/57 m. J. in Sandahl Middle English sea terms II. 93

Sheues..de cupro CC.lb. de bellebras DCCCC.lb. de potbras et panbras xxix.

STUFFURE antedates 1440

1419-22 Exchequer 101/49/29 m. 21 in Sandahl Middle English sea terms II. 107

Carrac' Regis voc' Petir cum Apparatu et stuffura suis

trans (AHH): the royal carrack Peter with its equipment

KEDGING vbl. sb. (s.v. kedge v.) antedates 1485

1358-9 Exchequer 372/203 m. 36. d. in Sandahl Middle English sea terms II. 109

iiij. cables j. caggyngcable

TRIEF sb. (NOTIN) etym.

from OF tref, treif, tre `sail' from a Germ. word for `tent' (cf. OE træf)

Sandahl Middle English sea terms II. 116

TIMBER(-HITCH) sb.1 10. antedates 1815

c1625 Treatise on rigging 6 in Sandahl Middle English sea terms II. 118

The truss is fastened to the middle of the mayne yearde betweene the Parell with a tymber hitch

TRUSS sb. etym.

in the sense `rope', from It trozza, trossa or Sp troza, trosa from Lat. tortiare from torquere `to turn, twist'

Sandahl Middle English sea terms II. 120

CABLET antedates 1575

1485 Naval acc. Henry VII 37 in Sandahl Middle English sea terms II. 122

Cablettes for the mayne staye j

PAINTER2 antedates 1487

1336-7 Exchequer 101/19/31 m. 4. in Sandahl Middle English sea terms II. 123

peyntours et seysynges

AFFORCING vbl. sb. antedates 1875

[1337-9 Exchequer 101/20/27 m. 2. in Sandahl Middle English sea terms II. 123

Et de v.s. pro ij. magnis bend' ferri pro castro poster' nauis predicte afforciand']

trans (AHH): And 5 shillings for 2 large iron bands for reinforcing the after-castle of said ship

FOCAL new meaning

antedates 1713

1419-22 Exchequer 101/49/29 m. 5 in Sandahl Middle English sea terms II. 126

pice bitumine Rosyn okom' sep' focal'

trans (AHH): pitch, tar, rosin, tallow, [?] hearth

DRAPE sb.1 antedates 1665

[1312-3 Exchequer 101/612/31 m. 2. in Sandahl Middle English sea terms II. 127

En ij. roulles de drap por la veile]

trans (AHH): For 2 rolls of sail-cloth

STRAW(-BASKET) sb.1 14. not in OED

1419-22 Exchequer 101/49/29 m. 15 in Sandahl Middle English sea terms II. 132

xxiiij.or vas' voc' strawebaskett' ad portan' lastag'

trans (AHH): 24 containers called straw-baskets for carrying ballast

GOUNDEL sb. not in OED (naut.)

1420-1 Exchequer 364/54 m. G. in Sandahl Middle English sea terms II. 149

Batell' voc' Barkys j. Goundell xviij. polleys pro le Shrowdes ij.

trans (AHH): one boat called a bark, 18 goundels, 2 pulleys for the shrouds

note: meaning unknown, but cf. Fr. gond `hinge' (AHH)

CHAPEL(-DECK) sb. 12 not in OED (naut.)

1514-5 Exchequer 36/13 p. 41. in Sandahl Middle English sea terms II. 150

Ouerlopp and dekke, Chapell dek, grete capstayne Deke

CAPSTAN(-DECK) 2. not in OED (naut.)

1514-5 Exchequer 36/13 p. 41. in Sandahl Middle English sea terms II. 150

Ouerlopp and dekke, Chapell dek, grete capstayne Deke

BIG-(HORN) a. 2.a. new meaning

1362-3 Exchequer 372/207 m. 51. in Sandahl Middle English sea terms II. 66

ij. handhamers iiij. nailtoll' j. bighorn ij. wasshours

note: meaning unknown (AHH)

NAIL(-TOLL) sb. 14. not in OED

1362-3 Exchequer 372/207 m. 51. in Sandahl Middle English sea terms II. 66

ij. handhamers iiij. nailtoll' j. bighorn ij. wasshours

note: meaning unknown (AHH)

SUFFLET sb. not in OED

1362-3 Exchequer 372/207 m. 51. in Sandahl Middle English sea terms II. 66

ij. paria suffletarum ij. slegges

note: meaning unknown (AHH)

KIP-(HOOK) etym.

prob. cognate with ON keipr, No k(j)eip `thole-pin formed as a hook', shetland keb `thole-pin', from Germ *kaibná- (cf. Du kip `notch, nick, groove', Eng chip)

Sandahl Middle English sea terms III. xiii

BITT(-PIN) antedates 1850

1620-25 Treatise on rigging 50 in Sandahl Middle English sea terms III. xiv

Tackes. ther standinge parts..ar boulted to the outside of the loffe of the ship and ar belayed to bitpins on the fforcastell

BIGOT (NOTIN) etym.

from medIt bigota `rib of a parrel' from Lat biga `pair of horses; two-horsed cart'

Sandahl Middle English sea terms III. 9-10

FISH v.1 5.b. antedates 1769

1497 Naval Acc. Henry VII 333 in Sandahl Middle English sea terms III. 11

An hoke Rope to fysshe Ankers

BOWLINE1 etym.

"..bowline should be regarded as one of the early "Channel Words" and the etymology is bow + line. It was adopted very early into Northern French and Anglo-Norman nautical jargon...In Middle English, 14th c. bowline could be a regular development of ME bow (<OE bog) + line, or it could be a rendering of AN boeline; it is likely that both types were in use at the same time."

Sandahl Middle English sea terms III. 14

KEDGING vbl. sb. (s.v. kedge v.) antedates 1485

1353-4 Exchequer 101/27/14 in Sandahl Middle English sea terms III. 16

j. caggyngcable

BURTON etym.

from Breton, i.e. `a tackle used and/or invented in Brittany'

Sandahl Middle English sea terms III. 16

BURTON 2. etym.

very probably from Fr breton (à la bretonne, en breton) (Jal Glossaire nautique s.v. breton). The term is attested, with the same meaning, in Spanish in 1587: a la bretona `la carga se..arruma atrauessada de vabor à estribor' [the cargo is stowed thwartship from port to starboard] (García de Palacio f. 131v.) And it occurs with metathesis in Italian, in the sense of a type of sailing vessel used by the English and the Bretons (16c.): bertone (Dizz. de marina de la Accademia s.v.) (AHH)

CAT sb.1 7. etym.

prob. from Lat. catena `chain' or medL catena `the stout curved beam that crossed the forecastle arch and projected through the planking on both sides of the bows'

Sandahl Middle English sea terms III. 18

CAT v. antedates 1769

1578 Sellman's account Frobisher's voyage, in Sandahl Middle English sea terms III. 18

stting sayle before the anker was catted, the yse stroke the flok of the anker through the bow of the ship

TRIBUL sb. not in OED

1420-1 Exchequer 364/54 D d. in Sandahl Middle English sea terms III. 19

iiij. lanternis xij. tribul'

note: Sandahl says `a tool, generally a shovel'

TOUCH- 1.c. antedates 1497

1420-1 Exchequer 364/54 D d. in Sandahl Middle English sea terms III. 19

vj touches ferri pro canon'

trans (AHH): 6 iron touch(-pans ?) for cannon

note: the 1497 date in OED is cited s.v. touch-powder

NAO (and var. NAU) sb. not in OED

C. Phillips The caravel and the galleon in R. Unger Cogs, caravels and galleons (1994) 95

In November 1533..a Portuguese fleet of nine caravels, two galleons and one nau made India in less than seven months at sea.

ibid. 102

the nao, the large merchant ship of the medieval Mediterranean...Confusingly, Spaniards and Portuguese used the word nao to refer both to streamlined merchant ships and to enormous ships with large superstructures which others called carracks.

1358-9 Exchequer 372/203 m. 36 (39) d in Sandahl Middle English sea terms III. 20

in quadam naue voc' la Naw seinte Marie

note: the name of the ship appears to be French. (nau is not recorded for Fr; cognate words for `ship' are nef (native) and nave (from Italian) (AHH)

NAO (and var. NAU) sb. (NOTIN) etym.

prob. from Fr *nau from Cat nau (perhaps through Sp or Port) from Lat nauis (AHH)

GUN(-SPAN) sb. III. not in OED

1466 Manners and household exp. p. 214 in Sandahl Middle English sea terms III. 21

and he axseth for viij. gonne spannes and xvj. plates for the whele

note: meaning ?

BEVER sb. new meaning

1378-81 Exchequer 101/38/24 m. 5. in Sandahl Middle English sea terms III. 28

pro j. rotul' et xxxiiij. virg' de Beuer

note: Sandahl says `a kind of felted cloth...for making tilts or awnings in galleys and barges' (cf. MED)

GIRDELING (NOTIN) etym.

presumably from ME girdel

Sandahl Middle English sea terms III. 30

NEF new meaning (naut.)

1312-3 Exchequer 101/612/31 in Sandahl Middle English sea terms III. 30

En iiij. boltes de feer ala Nief iij.s.

trans (AHH): For 4 iron bolts for the ship, 3 shillings

note: this is the orig. sense of nef

TREGETTE sb. not in OED

1378-9 Exchequer 101/38/13 in Sandahl Middle English sea terms III. 30

iiij. handerop' ij. tregettes ij. truss'

note: meaning ?

GIRDING (NOTIN) etym.

prob. from ME girde/gerde `to gird'. "The notion `girth' or `girdle' for a fitting that served to gather up and bring under control the body and/or leeches of the sail when furling was probably common to the languages of the sea from the early Middle Ages on."

Sandahl Middle English sea terms III. 32

note: cognate with GORDING (see slip submitted) (AHH)

GORDING (NOTIN) etym.

prob. from OF from MDu (cf. early modDu gording)

Sandahl Middle English sea terms III. 37

POLANCRE antedates 1485

1358-9 Exchequer 372/203 m. 34 (37) in Sandahl Middle English sea terms III. 38

v. trisrop' xxxiiij. poleancrerop'

1378-81 Exchequer 101/38/24 m. 10. in Sandahl Middle English sea terms III. 8

ij. polancrerop'

cf. c1350 Brit. Mus. Add. MS 17364 in Sandahl Middle English sea terms III. 22

pro xiiij. palancos

note: this ms. is an account of ships kept at Bayonne

catchword: CHAIN

part of speech: noun

reason cited: CHAIN sb: 14, antedates 1627

text: Chanys of yron belongyng vnto the seyd shrowdes xvj

from: p. 39 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from M. Oppenheim, ed. 1896. Naval accounts and inventories of the reign of Henry VII. Navy Records Society 8, p. 190

note: date of primary source: 1495

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: HALLIER

part of speech: noun

reason cited: etymology

text: E halier noun is more likely to have been adopted from AN *halier than to be an English formation on hale v. + ier, even if no AN or OF word halier is on record in this sense.

from: p. 40 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: HARPENER

part of speech: noun

reason cited: etymology.

text: The origin..will be OF harpon formed on OF harpe 'cramp, clamp.' The further etymologyology is doubtful.

from: p. 42 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: HAUBAUNK

part of speech: noun

reason cited: etymology

text: An AN form of OF hoben, hoban, hobenc, ModF hauban 'shroud'...The origin of the F word is ON hofuthbendur [-o- with iota-subscript] (pl.)

from: p. 43 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: the ON term means lit. 'head-rope'

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: PAINTER

part of speech: noun

reason cited: PAINTER 2; antedates 1487

text: cord' de canabo..pro peyntours et seysynges [(trans.) hemp rope..for painters and seizings]

from: p. 45 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes No. HMSO, 1912) 101/19/31 m. 4

note: date of primary source: 1336-7

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: PAINTER

part of speech: noun

reason cited: PAINTER 2; etymology

text: pendoir n.m. (1182, Ord.)..Ce qui sert à suspendre.

from: p. 483 of Dictionnaire de l'ancien Franc¸ais, 2d. ed., by A.J. Greimas (1968)

note: earlier cit. of the F. word than is given in OED2

note: Ord. = Ordonnances cited in Godefroy

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: BUNDLE

part of speech: noun

reason cited: BUNDLE sb.; antedates 1382

text: arcubus xv. bundell' sagittar' xxxix. shottesperes xxiiij. [(trans.) for 15 bows; for 39 bowman's bundles [? quivers]; for 24 shot-spears]

from: p. 45-6 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15 m. 6

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SHOT-SPEAR

part of speech: noun

reason cited: not in OED

text: arcubus xv. bundell' sagittar' xxxix. shottesperes xxiiij. [(trans.) for 15 bows; for 39 bowman's bundles [? quivers]; for 24 shot-spears]

from: p. 45-6 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15 m. 6

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: GRAPNEL

part of speech: noun

reason cited: antedates 1373

text: grapenell' cum j. cathena ferri j. [(trans.) 1 grapnel with 1 iron chain]

from: p. 46 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15 m. 6

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: TARRED

part of speech: participial a.

reason cited: antedates 1615

text: terredropes long' et curt' j.

from: p. 46 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15 m. 6

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: YERKING

part of speech: verbal noun

reason cited: not in OED

text: terredropes long' et curt' j. yerkyng j.

from: p. 46 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15 m. 6

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: TARGET

part of speech: noun

reason cited: TARGET sb.1; antedates 1400

text: pauises et xxxiij. targett'

from: p. 46 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15 m. 6

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: PAVIS

part of speech: noun

reason cited: antedates 1390

text: pauises et xxxiij. targett'

from: p. 46 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15 m. 6

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: PAINTER

part of speech: noun

reason cited: PAINTER 2: 1; antedates 1487

text: shyves enen' pro Peyntr' les Ancor' J. [(trans.) brass/bronze pulleys for the painter of the anchors, 1]

from: p. 48 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/49/29 m. 11

note: date of primary source: 1419-22

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: PAINTER

part of speech: noun

reason cited: PAINTER 2: 1; antedates 1487

text: De Shyues eneis pro Peyntour' les Ancor'. [(trans.) for brass/bronze sheaves for the anchor-painter

from: p. 48 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/53/5 p. 65

note: date of primary source: 1432-7

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: JEER

part of speech: noun

reason cited: JEER sb.1; etymology

text: I would prefer to adduce Old Provenc&ced.al girar (OF girer), OProv. gir 'turning'. A derivation of the latter is gire&gra.la in the dialect of Nice, meaning 'tackle attached to the mast for the support of a yard', which is exactly the sense of jeer.

from: p. 48 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: HAWSER

part of speech: noun

reason cited: antedates 1338

text: Et in ij. Lyftynges et ij. cordis que vocantur hausours xv.s. ij.d. [(trans.) And for 2 liftings and 2 ropes called hawsers 15s. 2d.]

from: p. 55 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes No. 35, HMSO, 1912) 101/5/21

note: date of primary source: 1294-6

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: HOLLAND

part of speech: attributive

reason cited: HOLLAND: 1.b.; antedates 1577

text: in vj. haunsers de fil' nigr' holand' pro Pollancreropes.. [(trans.) for 6 hawsers of tarred Holland rope for polancre-ropes]

from: p. 55 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/49/29 m. 4

note: date of primary source: 1419-22

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: MARLING

part of speech: verbal noun

reason cited: etymology

from: p. 62-3 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: Sandahl adduces MLG marlink, merlink and Du marling without explicitly calling them the etymologya of the E word, but they do seem likely candidates.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SAIL THREAD

part of speech: noun

reason cited: SAIL sb. 1: 11; antedates 1513

text: Et in filo voc' Saill' thred.. [(trans.) And for thread called sail thread..]

from: p. 63 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts. 364/69 S.

note: date of primary source: 1434-5

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SAIL-NEEDLE

part of speech: noun

reason cited: SAIL sb. 1: 11; antedates 1497

text: acubus voc' Sail' neduls.. [(trans.) for needles called sail-needles]

from: p. 63 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts. 364/69 S.

note: date of primary source: 1434-5

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: JUNK

part of speech: noun

reason cited: JUNK sb. 2; antedates 1485

text: Junkes febles et en partie wastez.. [(trans.) junks [ropes] weak and partly ruined]

from: p. 70 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/44/17

note: ms. in French; date of primary source 1409-11

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: WINCH

part of speech: noun

reason cited: WINCH sb. 1: 3; antedates 1660

text: Wyndas cum ij. wynches ferr' ij. [(trans.) 2 windlasses with 2 iron winches]

from: p. 71 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/44/9 m. 6 d.

note: date of primary source: 1404-6

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: ZEELAND

part of speech: attributive

reason cited: not in OED

text: J. haunser de filo nigro Zeland' pro &ygh.erdrop'.. [(trans.) 1 hawser of tarred Zeeland yarn for a yard-rope]

from: p. 71 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/49/29 m. 6

note: date of primary source: 1419-22

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: BUOY-ROPE

part of speech: noun

reason cited: antedates 1562

text: ij. shetes ij. boiropes

from: p. 71 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/49/29 m. 9

note: date of primary source: 1419-22

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: BOAT-ROPE

part of speech: noun

reason cited: BOAT sb.: 3; antedates 1627

text: De cord' voc' haunc' de filo albo hol' pro brialropes pollancr' ropes boteropes et trisyngropes..[(trans.) For rope, called hawser, of white [i.e., untarred] Holland yarn for prial-ropes, polancre-ropes, boat-ropes and tricing-ropes..]

from: p. 71 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/53/5 p. 5

note: source date: 1432-7

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: PRIAL-ROPE

part of speech: noun

reason cited: etymology

from: p. 72-4 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: Prob. cognate w. MLG priger (late 15th cent.; derivs. in Norw and Sw). This is perh. cognate w. MLG, MDu prigen 'to sew with fine stitches', itself poss. cognate w. Eng. PRICK v., with the sense 'a rope that pierces a sail at intervals'. cf. also Du priel narrow opening betw. coastal sandbanks. Poss. confused with brail-rope (which is a distinct word), and perh. also influenced by PARREL.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: PUTTOCK

part of speech: noun

reason cited: PUTTOCK 2; etymology

from: p. 80 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: Prob. from a dimin. variant of Du putting (the latter attested, indirectly in a Swed. borrowing, as early as 1495). This, in turn, from (M)LG, (M)Du poot, pôte (G pfote) 'foot'. Basic form either E *potoc [first -o- long] or *poting [-o- long] or MDu *potkijn [-o- long]. [(More likely is a Du dimin. in -eke)]

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: CLEAT

part of speech: noun

reason cited: antedates 1377

text: Et in J. cleto empto cum Putokrynges.. [(trans.) And for 1 cleat purchased, with puttock-rings..]

from: p. 81 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/7/25

note: date of primary source: 1298-9

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: RATLIN

part of speech: noun

reason cited: etymology

from: p. 82 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: Explicitly rejects OED's etymology., preferring deriv. from RADDLE (sb. 1).

note: see slip submitted for RADDLE for further etymology.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: RADDLE

part of speech: noun

reason cited: RADDLE sb. 1; etymology

from: p. 82-3 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: Explicitly rejects OED's etymology. Proposes (northern) ME *ratheling from ON *rathel which, by reg. loss of v, comes from earlier *vrathel, cognate w. OE wræthel, wrædel 'girdle', from ON (v)ritha 'to twist, interweave', cogn. w. WRITHE.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: DOCK

part of speech: noun

reason cited: DOCK sb. 3; antedates 1486

text: in Portu Suth' postquam dicta Ball' launchat' fuerat extra le Dook [(trans.) in the port of Southampton after the said balinger was launched from the dock]

from: p. 85 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from ms. naval accounts and inventories of William Soper, Nat. Marit. Mus.

note: date of primary source: 1422-7

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: LAUNCH

part of speech: v.

reason cited: LAUNCH v.: 4.a.; early quot., perh. antedating

text: in Portu Suth' postquam dicta Ball' launchat' fuerat extra le Dook [(trans.) in the port of Southampton after the said balinger was launched from the dock]

from: p. 85 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: ms.cited from naval accounts and inventories of William Soper, Nat. Marit. Mus.

note: date of primary source: 1422-7

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: MAKE GREAT

part of speech: v.

reason cited: ? not in OED; ? early quot.

text: by couenaunte with hym made grete within the time of this Acompt

from: p. 85 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from M. Oppenheim, ed. 1896. Naval accounts and inventories of the reign of Henry VII. Navy Records Society 8, p. 190

note: date of primary source: 1495

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: RIGGING

part of speech: verbal noun

reason cited: etymology

from: p. 88 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: not of Scand. origin; not related to "the various rigs and riggings listed in the NED"

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SHOOTING

part of speech: verbal noun

reason cited: new meaning

text: Makyng of an Ankere Stoke and Shutyng the Ankere. Also the seid Robert Brygandyne hath payed for the Shuttyng of an Anker that belongeth to the seid Ship..

from: p. 94 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from M. Oppenheim, ed. 1896. Naval accounts and inventories of the reign of Henry VII. Navy Records Society 8, p. 190

note: date of primary source: 1495

note: I would guess this means the bending of a cable to the anchor

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: BEE

part of speech: noun

reason cited: BEE 2: 2; antedates 1860

text: Stroppes for the tyes otherwise called bees ij

from: p. 97 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from M. Oppenheim, ed. 1896. Naval accounts and inventories of the reign of Henry VII. Navy Records Society 8, p. 37

note: date of primary source: 1485

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SLING

part of speech: noun

reason cited: SLING sb. 2; etymology.

from: p. 97-8 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: Sandahl considers this possibly to be a 'Channel word', i.e., a nautical word widespread around the English Channel, thus perh. making meaningless the question of the immediate origin of the English term.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: WELFARE

part of speech: noun

reason cited: WELFARE sb.; early example

text: Fluna la Welyfare [ (trans.) the floine [a type of ship] [named] the Welyfare]

from: p. 100 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/27/15

note: date of primary source: 1358-64

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: LASTAGE

part of speech: noun

reason cited: LASTAGE sb. [2]: 2; [antedates 1397-8, French text]

text: En lastage de la Cog' Johan quant il fust deliuerez a Will'm Pier' iij.s. [ (trans.) for the lastage [ballasting] of the cog Johan when it was delivered to William Pier 3 s.]

from: p. 100 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/25/32/ m. 2

note: date of primary source: 1347-50

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: STEDING-LINE

part of speech: noun

reason cited: etymology (not in OED)

from: p. 101 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: prob. from ON stæthingr, but a native formation on OE stod [-o- is long] cannot be excluded

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: STEKIERES

part of speech: noun (pl. form)

reason cited: etymology (not in OED)

from: p. 101-2 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: perh. from OE stician plus agentive suffix -er

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: STETING / STEDING

part of speech: noun

reason cited: etymology (not in OED)

from: p. 105 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: from ON stæthingr which is from ON stóth 'post, upright' (= OE stod [-o- is long], E stud)

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: STETE

part of speech: noun

reason cited: etymology (not in OED)

from: p. 107 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: from ME steten, stete 'to push, shove, kick'

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SWIFTER

part of speech: noun

reason cited: etymology

from: p. 110 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: from ME swift 'reef-point'

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SWIFT

part of speech: noun

reason cited: SWIFT sb. 1; etymology

from: p. 105 of Middle English Sea Terms , v. 2, by Bertil Sandahl (1958)

note: from ON sviptingar, sviptungar 'reef-points' from Germ. *swip- 'move in a sweeping manner'

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SKEET

part of speech: noun

reason cited: SKEET sb. 1; antedates 1440

text: De Teldes x. De Sketefat' j.

from: p. 110 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/43/7 m. 3

note: date of primary source: 1401-3

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SKEET-FAT

part of speech: noun

reason cited: SKEET sb. 1; not in OED

text: De Teldes x. De Sketefat' j.[(trans.) for 10 awnings and 1 skeet-fat]

from: p. 110 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/43/7 m. 3

note: date of primary source: 1401-3

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: TACK

part of speech: noun

reason cited: TACK sb. 1: 5.a.; etymology

from: p. 111 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: from OF taque 'belaying cleat' (cf. modF taquet), ult. from Germ. stakka 'stake'

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: BARK

part of speech: noun

reason cited: BARK sb. 2; antedates 1475

text: Carrac' Regis vocat' Petir de la Tour' cum..xij. Pulleys J. Batell' voc' barke J. lantern.. [(trans.) the King's carrack called Petir de la Tour with..12 pulleys, 1 boat called a bark, 1 lantern..]

from: p. 123 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/49/29 m. 11

note: date of primary source 1419-22

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SEW

part of speech: noun

reason cited: SEW sb. 2; [antedates 1475 (French text)]

text: Et en sewe pur les vpteghes viij.d...Et en sewe achate a Sandwiz pur la talwyng de mesme le nief et la bat' dicelle [(trans.) And for a sew for the ties [rigging] 8.d...And for a sew bought at Sandwich for the tallowing of the same ship and its boat]

from: p. 124 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/25/32 m.4

note: date of primary source: 1347-50

note: Here sew has the meaning 'tub' from which the E meaning 'sewer' prob. developed.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: UPTIE

part of speech: noun

reason cited: etymology

from: p. 124 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: prefers deverbal formation on the verb uptigan [-g- with superscript dot] to compound of up plus teag

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: WARE-SHEET

part of speech: noun

reason cited: etymology (not in OED)

from: p. 126 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: from WARE v. 'to guard, secure' (i.e., a 'preventer rope' of some kind)

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: WARETACK

part of speech: noun

reason cited: etymology

from: p. 127 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: from WARE v. 'to guard, secure' (i.e., a 'preventer tack')

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: WARTAKE

part of speech: noun

reason cited: etymology

from: p. 127 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: from WARE v. 'to guard, secure' (i.e., a 'preventer tack')

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: BLOCK

part of speech: noun

reason cited: BLOCK sb.: 5; antedates1622

text: payit to Robert Bertoun for blokkis and brassin schiffis..

from: p. 132 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: Accts. Lord High Treasurer of Scotland, vol. 1, p. 254

note: date of primary source 1505

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: CANVAS

part of speech: noun

reason cited: early example

text: Et in lx. vlnis caneuac' emptis ad dictum velum dupplicandum [(trans.) And for 60 ells of canvas bought for reinforcing said sail]

from: p. 140 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/19/31 (ms.4-6) m. 4

note: date of primary source: 1336-7

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: GARFANGLE

part of speech: noun

reason cited: antedates 1440

text: Et in ij. Garfangles viij.d. [(trans.) And for 2 garfangles, 8 d.]

from: p. 142 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. King's Remembrancer. Various Accounts. (in Lists and Indexes 35, HMSO, 1912) 101/19/31 (ms. 4-6) m. 4

note: date of primary source: 1336-7

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: TRIPOD

part of speech: noun

reason cited: antedates 1370

text: iij. Caudrons de coreo j. Tripode iij. Bayles

from: p. 143 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Customs Accounts 122/176/3

note: date of primary source: 1342-3

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: AUGER

part of speech: noun

reason cited: AUGER sb. 1; earliest example of form without initial n-

text: j. batell' debili j. auegore j. Martell' [ (trans.) one weak boat, 1 auger, 1 hammer]

from: p. 151 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts of the Clerk of the King's Ships 372/203 m. 34 (37)

note: date of primary source: 1358-9

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: TRIPOD

part of speech: noun

reason cited: new variant; antedates 1370

text: j. crowe ponder' xxviij.lb. j. triped ponder' xxxix.lb.

from: p. 152 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts of the Clerk of the King's Ships 372/203 m. 36 (39) d.

note: date of primary source: 1358-9

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: STIPIT

part of speech: noun

reason cited: antedates a hapax from 1592

text: Et de j. lath' cum j. stipit' pro bord' operand' fact' de merem' [(trans.) And for 1 'lathe' [? scaffold] with 1 stipit for working on planking, made of wood]

from: p. 152 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts of the Clerk of the King's Ships 372/203 m. 36 (39) d.

note: date of primary source: 1358-9

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: LATHE

part of speech: noun

reason cited: LATHE sb. 3; antedates 1476

text: Et de j. lath' cum j. stipit' pro bord' operand' fact' de merem' [(trans.) And for 1 'lathe' [? scaffold] with 1 stipit for working on planking, made of wood]

from: p. 152 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts of the Clerk of the King's Ships 372/203 m. 36 (39) d.

note: date of primary source: 1358-9

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: ROLL

part of speech: noun

reason cited: ROLL sb. 1: 15; antedates 1426

text: ij. polyues cum ij. rueles de eneo [(trans.) 2 blocks with 2 brass/bronze rolls [sheaves]]

from: p. 152 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts of the Clerk of the King's Ships 372/203 m. 36 (39) d.

note: date of primary source: 1358-9

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: SKEET-FAT

part of speech: noun

reason cited: SKEET sb. 1; not in OED

text: sketfates xx. polyues ij.

from: p. 153 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Guildhall. Letter-Book G, fol. ccciv.

note: date of primary source: 1373

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: TRESTLE

part of speech: noun

reason cited: early example (Fr text)

text: iiij. tables oue trestell' iiij. napes pour ycels [(trans.) 4 tables or trestles with 4 cloths for them]

from: p. 153 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Guildhall. Letter-Book G, fol. ccciv.

note: date of primary source: 1373

note: Fr. document with much Eng. vocab.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: NAPE

part of speech: noun

reason cited: NAPE sb. 2; [antedates a hapax of 1450 (Fr text)]

text: iiij. tables oue trestell' iiij. napes pour ycels [(trans.) 4 tables or trestles with 4 cloths for them]

from: p. 153 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Guildhall. Letter-Book G, fol. ccciv.

note: date of primary source: 1373

note: Fr. document with much Eng. vocab.

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

catchword: TRIBUL

part of speech: noun

reason cited: not in OED

text: pro garnestura diuers' nau' Regis..in particula de scop' et tribul' [(trans.) for equipment for several of the King's ships..in particular for scoops and 'tribuls']

from: p. 151 of Middle English Sea Terms , v. 3, by Bertil Sandahl (1982)

note: cited from Exchequer. Accounts of the Clerk of the King's Ships 372/203 m. 34 (37)

note: date of primary source: 1358-9

note: meaning unknown. Sandahl (p. 19) says "A tool, generally a shovel", but cf. Ital trivello, OF tairelle, etc., from L terebellus 'auger'

reader: Alan Hartley

date read: January 1996

Return to top of document