Умови доступності
для навчання осіб з особливими освітніми проблемами
Керівництво закладу працює над покращенням умов отримання освітніх послуг здобувачами освіти з особливими освітніми потребами. Відповідальність за створення безпечних умов, дотримання вимог законодавства та санітарних норм, що включає й аспекти безбар'єрності (фізичної, інформаційної, освітньої тощо) несе її керівник Зелена Ліна Сергіївна.
Усі основні приміщення закладу мають природне освітлення. Світло на робочі місця падає ліворуч. При оздоблені навчальних приміщень враховано такі вимоги: стіни світлих тонів; меблі, парти – кольору натурального дерева; класні дошки темно-зеленого кольору, стелі, двері, віконні рами – білі. Розташування меблів і обладнання, декоративних рослин сприяє максимальному використанню денного світла і рівномірному освітленню приміщень. З вересня по травень у приміщеннях рівень освітлення підвищується за допомогою штучного освітлення. У закладі дотримується повітряно – тепловий режим. Приміщення обладнані системами автономного опалення та вентиляції, що забезпечують сприятливі мікрокліматичні умови внутрішнього середовища. Чистота повітря у закладі забезпечується регулярністю вологого прибирання, використанням всіх видів провітрювання (наскрізне, кутове, однобічне).
Навчальні меблі класних кімнат відповідають віковим та морфофункціональним особливостям дітей, враховується специфіка освітнього процесу.
Шкільна та пришкільна території підтримуються в належному стані:
на асфальтованому подвір’ї та пішохідних доріжках немає вибоїн, ям, щілин, а також звисаючих над доріжками гілок зелених насаджень (дерев, кущів тощо).
Територія, будівлі, приміщення належно художньо-естетично оформлені.
Заклад повністю забезпечений необхідними навчальними площами.
Стратегічна ціль “Об’єкти фізичного оточення адаптуються відповідно до сучасних стандартів доступності”
Облаштування у закладах освіти всіх рівнів споруд цивільного захисту з метою забезпечення їх доступності для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення в умовах воєнного чи надзвичайного стану
В ліцеї створені наступні умови фізичної безбарєрності:
біля приміщення закладу облаштовано стаціонарний пандус;
ширина входу на прилеглу територію становить не менше 0,9 метра;
міжнародним символом доступності позначено шляхи/напрямки, доступні та безпечні для осіб з інвалідністю;
в закладі працює практичний психолог.
Проведення аналізу доступності будівель і приміщень закладів освіти всіх рівнів відповідно до вимог щодо доступності для осіб з інвалід-ністю та інших маломобільних груп населення
Проведення оцінки безбар’єрності прилеглої території закладів освіти усіх рівнів, де навчаються діти з особливими освітніми потребами, особи з інвалідністю та інші маломобільні групи населення
Прилегла територія ліцею частково відповідає вимогам для переміщення здобувачів освіти з особливими освітніми потребами.
Проведення аналізу закладів загальної середньої освіти, які не мають шкільних автобусів, доступних для осіб з інвалідністю та осіб з особливими освітніми потребами
-проведено аналіз заеладу освіти на предмет необхідності придбання автобусу для маломобільних груп населення
Стратегічна ціль “Публічна інформація субʼєктів владних повноважень є доступною
для кожного у різних форматах”
Підвищення рівня обізнаності фахівців органів державної влади, інших державних органів, органів місцевого самоврядування про важливість доступності та рівних можливостей для осіб з різними ступенями обмеження здатності до спілкування.
1.1.Розміщення інформації щодо безбар’єрності на офіційних ресурсах органів державної влади, органів місцевого самоврядування, у медіа та соціальних мережах:
інформація розміщена на сайті ліцею.
Забезпечення доступності інформаційних матеріалів для осіб з різними ступенями обмеження здатності до спілкування, зокрема під час виборчого та референдного процесу, під час оповіщення і евакуації осіб старшого віку і осіб з інвалідністю, батьків дітей, які повернулися з депортації, батьків і дітей на територіях можливих бойових дій і деокупованих територіях, про мінну небезпеку і правила поведінки .
1.1 Надання рекомендацій щодо встановлення в закладах охорони здоров’я, освіти тактильних знаків і вказівників із шрифтом Брайля, а також звичайним текстом з використанням об’ємних літер відповідно до державних будівельних норм для підвищення рівня інформаційної доступності для осіб з порушеннями зору:
частково встановлено міжнародні символи доступності позначення шляхів/напрямків, доступних та безпечних для осіб з інвалідністю
Стратегічна ціль “Швидкісний Інтернет є доступним для всіх”
1.Розширення мережі хабів цифрової освіти (спрощеного отримання електронної публічної послуги або доступу до Інтернету)
1.1.Придбання обладнання для забезпечення доступу закладів загальної середньої освіти до Інтернету за допомогою мережі WI-FI:
ліцей забезпечений цілодобовим доступом до мережі WI-FI.
Стратегічна ціль “Різні суспільні групи користуються рівними правами та можливостями для залучення в процес ухвалення рішень та громадської участі”
Розвиток громадянської освіти дорослих, дітей та молоді для всіх суспільних груп.
Проведення з представниками органів учнівського та студентського самоврядування просвітницьких заходів щодо залучення їх до життя громад
Дні відкритих дверей (запрошення волонтерів, людей з інвалідністю);
Тренінг. Флешмоб "Не будь байдужим до проблем інших."
Впровадження у закладах загальної середньої та професійно-технічної освіти години спілкування та позакласних заходів щодо коректної мови, гідного ставлення до всіх громадян, включаючи осіб старшого віку та осіб з інвалідністю, осіб з інвалідністю внаслідок війни, ветеранів війни, формування поваги до людей незалежно від віку і виховання солідарності між поколіннями та недопущення дискримінації
Інтерактивна гра. "Відчуй світ інакше" - 5-6 класи;
Година спілкування. . "Я хлопчик, я-дівчинка, ми-різні, ми-рівні" - 1-4 класи;
Конкурс малюнків. "Світ без барєрів очима дітей" - 7-8 класи;
Спортивні змагання. . "Я можу все" - 9-11 класи.
Розвиток практики організації органами державної влади, органами місцевого самоврядування публічних консультацій та інших форм діалогу із залученням всіх суспільних груп.
Забезпечення проведення суспільно-політичних та культурних заходів за участю ветеранів війни та різних груп населення, спрямованих на впровадження практики ведення діалогу (медіації)
Година спілкування. «Толерантне ставлення до людей з обмеженими можливостями» - 9-11 класи;
День розуміння та доброти. Розповіді про різні можливості та толерантне ставлення - 1-11 класи.
Стратегічна ціль “Кожна людина має можливість розкрити свій потенціал та отримати професію завдяки інклюзивній освіті”
Стратегічна ціль “Освітні потреби дорослих забезпечені протягом усього життя”
Забезпечення підготовки кадрів відповідно до переліку професій, необхідних для розбудови безбарʼєрного простору
Проведення навчання працівників закладів шкільної освіти основам цифрової грамотності:
Педагогічними працівниками пройдені курси з навчання основам цифрової грамотності
НОРМАТИВНІ АКТИ
ОСВІТНІЙ СЕРІАЛ "БЕЗБАР'ЄРНІСТЬ"
В українському суспільстві існує комплекс обмежень для різних груп у можливостях безбар’єрного доступу до інфраструктури, транспорту, зайнятості, освіти, отримання публічної інформації, послуг із боку держави та бізнесу тощо.
Новий курс на Дія.Цифрова освіта ознайомить глядачів з основними принципами безбар’єрності на прикладі повсякденних життєвих ситуацій. 21 грудня 2021 року Міністерство цифрової трансформації презентувало новий освітній курс «Безбар’єрна грамотність».
Про що курс?
· що таке безбар’єрність
· що саме спричиняє бар’єри
· кого стосується безбар’єрність
· чому варто уникати стереотипів та упереджень
· чи готові українці долати бар’єри
· чому ми як суспільство потребуємо безбар’єрності
· чому безбар’єрність — це спільна справа
Безоплатно подивитися курс можна на порталі Дія.Цифрова освіта за посиланням – https://osvita.diia.gov.ua/courses/barrier-free-literacy.
Курс Міністерства цифрової трансформації України створено в межах ініціативи першої леді Олени Зеленської в партнерстві з радницею-уповноваженою Президента України з питань безбар’єрності, ГО «Безбар’єрність», представниками громадянського суспільства та експертами за підтримки проєкту ПРООН «Права людини для України», що фінансується Міністерством закордонних справ Данії.
ДОВІДНИК БЕЗБАР'ЄРНОСТІ
Безбар’єрність – не тільки про людей з інвалідністю, безбар’єрність – це про кожного з нас. Можливість вільно та безпечно пересуватися містом – звичайно ж, це відсутність бар’єрів. Але дивимося ширше – вільний доступ до інтернету, можливість навчатися незалежно від віку чи стану здоров’я, рівне право до працевлаштування у чоловіка і жінки чи людей старше 45 років, заняття танцями чи спортом у будь-якому віці – це все про безбар’єрність також.
Мова також може бути безбар’єрною. Маркером стає те, як ми спілкуємося і ставимося до людей, котрі чимось від нас відрізняються. Слова мають не менший вплив, аніж наші дії.
Коли ви не впевнені, чи є слово образою, чи ні, чи не зачіпає воно почуттів – спробуйте поставити себе на місце людини, до якої ви звертаєтеся, про яку ви говорите або пишете. Чи сподобалося б вам таке звернення, чи хотіли б ви, щоб про вас говорили так? Тож пропонуємо 6 простих правил для спілкування без бар’єрів.
Перше і головне правило – «cпочатку має бути людина». Якщо не знаєте, як сказати правильно, починайте фразу з «людина з…», а далі зазначайте її риси чи стан здоров’я, якщо це потрібно. Наприклад, людина з інвалідністю, людина з ДЦП, людина з синдромом Дауна. Якщо ж ми говоримо, наприклад, «інвалід», ми по суті знеособлюємо людину, зводимо її особистість до якоїсь одної характеристики. Але насправді ж це не так.
Евфемізми, або маскувальні слова, вживаються, коли мовці не знають, як коректно говорити, бояться ненароком зачепити людину або намагаються проявити своє поблажливе ставлення. І це може спричиняти непорозуміння, ображати чи вводити в оману. Варто уникати переносних значень та метафор, тому що вони викривляють життєву ситуацію людини, приховують чи прикрашають її. Завжди краще послуговуватися коректною термінологією. «Люди дощу», «сонячні діти» — це евфемізми, а от «люди з розладом аутистичного спектра», «діти з синдромом Дауна» — це коректна термінологія.
Використання фемінітивів – це повага до жінок та їхнього права на професію. Довгий час у нашій культурі був закріплений стереотип, що існують суто жіночі чи чоловічі професії, особливо на керівних посадах чи в політиці. Нині ситуація змінилася, а відповідно – змінюється і мова. Українська мова дуже сприятлива для формування фемінітивів і має конкретні правила для такого словотворення. Звісно, що не всі люди у нашому суспільстві готові до вживання фемінітивів, у такому разі залиште за людиною право вибору, як вона хоче, щоб про неї писали / говорили / звертались.
Це правило, що може звучати як «не давати власних оцінок життю іншої людини». Іноді ми схильні драматизувати. Та між фразами «людина, яка користується колісним кріслом» і «людина, прикута до візка» відчувається різниця, правда ж? Адже в дійсності людина ні до чого не прикута, на ній немає кайданів, а крісло колісне — це просто засіб для пересування. Або, наприклад, досить поширена фраза «смертельний діагноз». Що це означає? Ми знаємо випадки, коли люди роками живуть із хворобами, які називають «смертельними», і ніхто, навіть лікарі, не можуть точно спрогнозувати результат. Тож, будьте обережні з такими висловлюваннями і залишайтесь максимально близькими до реальності.
Дуже поширена помилка, яка призводить до формування стереотипів, — узагальнення. Ми пов’язуємо поведінку та дії людини з її етнічною належністю, кольором шкіри, статтю тощо. А також дії однієї людини проєктуємо на цілу групу, до якої ми її зараховуємо. Через узагальнення слово «цигани» набуло негативних конотацій, а словосполучення «прекрасна стать» використовують стосовно жінок, хоча насправді люди бувають прекрасними незалежно від своєї статі. Фрази, які починаються з «усі люди з інвалідністю», «кожна жінка» або «більшість геїв» просто неправдиві, бо не мають під собою ніяких точних статистичних чи науково підтверджених даних. Адже люди різні зі своїми такими ж різними поглядами, особливостями та рисами. Ми всі неповторні, а там, де є унікальність, не має бути місця узагальненням.
Прояв емпатії та доброзичливого ставлення — це важливо й потрібно, але інколи ми можемо несвідомо додавати висловленню зайвого емоційного забарвлення. Наприклад, часто можна побачити формулювання «жертва домашнього насильства», хоча коректніше було б писати «постраждала від домашнього насильства». Інший приклад — «людина, що страждає на психічний розлад»: існують такі види психічних порушень, з якими люди живуть упродовж усього свого життя, але це не означає, що їхнє життя перетворюється на суцільні муки. Людина може проходити терапію, як медичну, так і у фахівця, вона просто живе з таким діагнозом так само, як й інші люди. Тому замість «страждає» ми говоримо «має», «живе», — «людина, яка має інвалідність», «людина, яка має психічні порушення», «людина, яка живе з ВІЛ».
Джерело: Міністерство Юстиції