Research Achievement Award, National Taiwan University (臺灣大學111、113學年度學術研究績效獎勵 – 學術研究整體表現類), 2022, 2024.
*系所認定二級期刊
2. Wu, Yinyin. (2024/03). Multiword constructions in European Parliament conference English: A corpus-driven pedagogical list. The Interpreter and Translator Trainer, 18(3), 423-441. https://doi.org/10.1080/1750399X.2024.2334582
*2022 JCR ranking 43/206 (A&HCI: LANGUAGE & LINGUISTICS)
**系所認定一級期刊、臺大學術研究績效獎Top 40%之優良期刊
3. Wu, Yinyin. (2023/03). Phrasal verbs in European Parliament conference English: A corpus-based pedagogical list. The Interpreter and Translator Trainer, 17(2), 301-318. https://doi.org/10.1080/1750399X.2023.2183452
*2022 JCR ranking 43/206 (A&HCI: LANGUAGE & LINGUISTICS)
**系所認定一級期刊、臺大學術研究績效獎Top 40%之優良期刊
4. Wu, Yinyin. (2021/09). Lexical bundles in English EU parliamentary discourse—Variation across interpreted, translated, and spoken registers. Compilation and Translation Review (編譯論叢), 14(2), 37-86. https://doi.org/10.29912/CTR.202109_14(2).0002
*THCI; Scopus
**系所認定一級期刊