Le Malade imaginaire
1) Monsieur Purgon en alle andere artsen die Argan eerder geraadpleegd heeft.
2) Alle symptomen zijn terug te voeren op een slecht functionerende long. Daarnaast trekt de rechterarm van Argan al het voedsel naar zich toe, waar de rest van zijn lichaam onder lijdt.
3) De rechterarm amputeren en het rechteroog uitsteken.
4) A) décidé
5) C) peureux
6) Alleen in vermomming kan ze Argan een les leren.
7) Argan wordt bespot, omdat hij zich van alles laat aanpraten. De artsen die misbruik maken en veel geld verdienen aan iemand die altijd denkt dat hij ziek is, maar dat eigenlijk niet is, worden hier ook bespot.
8) Hij wil het publiek leren dat ze niet zomaar alles aan moeten nemen van doktoren, maar ook hun eigen verstand moeten gebruiken.
Phèdre
9) je tremble, je frissonne
10) Ze duidt hem aan als de zoon van een Amazone en als prins (die ze geen blik waardig keurde).
11) B) Elle est humble.
12) A) Elle a honte.
13) A) Parce que c’est contre la règle de la bienséance.
Le Loup et l'Agneau
14) A) Il a bu de la même rivière que lui. & B) Il a dit du mal du loup.
15) C) Il explique pourquoi il ne peut pas être coupable.
16) hardi, plein de rage, témérité, cruelle.
17) De wolf in deze fabel is wreed en autoritair.
18) Het lam is hulpeloos en angstig.
19) De wolf spreekt schaamteloos en hard tegen het lam en kleineert het; de wolf tutoyeert het lam. Het lam spreekt onderdanig en spreekt de wolf aan met ‘Sire’; het lam vousvoyeert de wolf. De wolf is in het fabel duidelijk de meerdere van het lam.
20) Eerste zin :
La raison du plus fort est toujours la meilleure :
Nous l’allons montrer tout à l’heure.
Laatste zin :
Le loup l’emporte et puis le mange,
Sans autre forme de procès.
Met deze fabel – en deze twee zinnen in het bijzonder – levert La Fontaine kritiek op de almacht van de vorst in zijn tijd, Louis XIV (de wolf). Het volk (het lam) heeft geen enkele invloed en heeft geen recht op een eerlijk proces, maar moet de grillen van de koning ondergaan.
21) Fouquet was een ambitieus politicus en had onder Mazarin een goede functie. Toen Louis XIV echter aan de macht kwam, werd het hem moeilijk gemaakt: de koning vertrouwde hem niet en duldde geen Eerste Minister naast zich. Hij besloot dat Fouquet afgezet moest worden en via een vernederend proces veroordeeld. Colbert, een vertrouweling van Louis XIV, fluisterde Fouquet in dat hij zijn ambt moest verkopen en het geld ervoor aan de koning moest schenken. Dat deed hij, maar in plaats van dankbaarheid te tonen, maakte Louis XIV handig gebruik van de schendbaarheid van Fouquet. Hij liet hem arresteren en klaagde hem op grond van allerlei vage beschuldigingen aan (bezittingen gestolen, etc.). Hoewel Fouquet niets had misdaan en geliefd was bij het publiek, werd hij uiteindelijk veroordeeld tot levenslange opsluiting.
Net zoals in de fabel heeft de koning (wolf) het laatste woord, of hij nu gelijk heeft of niet. De machtigste (sterkste) trekt aan het langste eind.