Above is an image of Kooni speaking with Queen Kaikeyi. It is titled "Kakaye and Manthara", and was published by BP Banerjee . Kooni goes by the name of Manthara in the Hindi version of the Ramayana.
Today, I received the dreadful news that Rama is being crowned King. I overheard King Dasharatha discussing this with his court as I was running errands for my dear Queen. How could this happen? How could Dasharatha overlook the son of Kaikeyi, his most beloved wife? Why does he prefer him to all of his other sons? I personally do not understand why everyone thinks Rama is so wonderful. In my experience, he is cruel, deceitful, and untrustworthy. Just like his father. Maybe that is why the King loves him so much. Both of them lead with the facade that they are so kind and auspicious, but their hearts are those of a serpents.
I remember when Rama was little, he would taunt me about my hunchback. You know, I used to not have this wretched deformity. Actually, I used to be quite handsome before my terrible fall…not that anyone would know it to look at me now. Now all anyone ever sees when they look at me is the horrible hump on my back. I look as if my creator wished for me to be a camel instead of a woman. My appearance is my greatest insecurity. I remember Rama was so kind to everyone in the castle when he was little, except for me. As soon as everyone turned their back, he would taunt me relentlessly for my hunchback. He made fun of my deformity and threw balls of clay at me. One time he even shot a toy arrow at my side. His words brought all of my insecurities to the surface. I have resented him for this for many years now. Not even the lowliest of people deserve the treatment I received from that young man. Now that he is older, I thought he might show some remorse for his treatment of me when he was young, but there is none as far as I can tell.
This is why I simply cannot let him become the next king. Especially not at the expense of my Queen, Kaikeyi. She is so dear to me. Her heart is much too young and much too kind to see the cruel people that her husband and stepson are. I do not trust King Dasharatha to uphold his promises to her after he makes Rama king. I cannot bear to see her suffer any sort of cruel fate.
That is why I have devised a plan to get rid of Rama forever. This afternoon, when the Queen summons me, I shall seek to place thoughts of doubt and malice in her beautiful mind. I shall convince her that when Rama becomes King, she shall be forgotten by her beloved King and dismissed to a life of servitude. Then, I shall remind her of the two boons owed to her by Dasharatha for when she saved his life. I shall suggest that she use her first boon to make Bharata King, and her second to banish Rama into exile for fourteen years. Surely that will be long enough for the whole country to forget Rama’s name! Then, I shall never again have to see that face that ceaselessly taunts my memory. Rama’s karma has finally come to him.
Author’s Note: This story is told from the perspective of Kooni in the Ramayana. It is what I imagine is the backstory as to why she convinced Kaikeyi to send Rama into exile. There is a passage in the Ramayana right after Sugreeva’s coronation where Rama is advising Sugreeva to be kind to everyone, even his enemies. The passage reads, “‘Even when you realize that the one before you is an enemy and must be treated sternly, do not hurt with words. Even in jest, do not hurt anyone’s feelings, not even the lowliest,’ he said—remembering how he used to make fun of Kooni’s deformity when he was young and fling balls of clay at her, and thinking that possibly Kooni had nursed her ill will all her life and found her opportunity for revenge when Dasaratha planned to enthrone him” (The Ramayana, 131). This small, but telling passage in the book really changed my perspective of Kooni. It gave me a great deal of empathy for her character and helped me to understand why she did what she did. While I still think what she did was wrong, her actions made much more sense to me after hearing about how Rama used to treat her.
Bibliography:
R.K. Narayan, The Indian Epics Retold: The Ramayana, pp. 48-80, 131.