U sầu kỳ 2 幽愁其二 • U buồn kỳ 2


Nguyễn Khuyến

Dục phế Thi, Thư học Lão, Trang,

Tiền nhân y bát thượng nan vong.

Bách niên chỉ thử vi tâm huyết,

Nhất nhật an năng dịch thận trường.

Phương kiến hoành diên đại khai tịch,

Vị tri thiên địa bất hồng hoang.

Dĩ tai ngô thả hành ngô tố,

Tiêu tức doanh hư tử tế lường.


幽愁其二


欲廢詩書學老莊,

前人衣鉢上難忘。

百年祇此為心血,

一日安能易腎腸。

方見宏埏大開闢,

未知千地不鴻荒。

已哉吾且行吾素,

消息盈虛仔細量。


Muốn bỏ Thi Thư, học đạo Lão Trang,

Song đạo truyền thống cha ông khó mà quên được.

Trăm năm lấy đó làm điều tâm huyết,

Một ngày sao thể thay đổi tấc lòng.

Đang thấy vũ trụ mở mang ghê gớm,

Biết đâu đất trời lại trở lại thuở hồng hoang.

Thôi thôi ta hãy làm theo cái chí vốn có,

Phải lường cho kỹ mọi lẽ tuần hoàn, lúc đầy lúc vơi, khi suy khi thịnh.