Tự thuật nhị thủ kỳ 2 自述二首其二 • Hai bài tự thuật kỳ 2


Nguyễn Bỉnh Khiêm

Đắc ưu du khả tiện ưu du,

Tâm dật thần nhàn nhật nhật hưu.

Tối ái Ngũ Hồ hồ thượng khách,

Thanh phong minh nguyệt nhất biên chu.


自述二首其二


得優遊可便優遊,

心逸神閒日日休。

最愛五湖湖上客,

清風明月一扁舟

Được vui chơi hãy cứ vui chơi,

Hằng ngày nghỉ ngơi, tâm thần thoải mái.

Yêu biết bao những khách du vùng Ngũ Hồ,

Trăng trong gió mát, một chiếc thuyền con.


Bản dịch của Đỗ Quang Liên:

Được vui chơi hãy cứ vui chơi,

Thoải mái tâm thần, sống thảnh thơi.

Yêu bấy Ngũ Hồ bao nhã khách,

Trăng trong gió mát một thuyền bơi.

Nguyễn Bỉnh Khiêm