i'm in the middle of your picture
lying in the reeds
у предвестника небольшой круг общения, да и тот в основном построен на кровном родстве — он неопределенно качает плечами и бурчит, что его все устраивает. в белоснежных лапах покачивается на ветру перышко, заостренные когти удерживают его от побега. воздух тяжелый, потрескивает перед грозой. предвестник молчит — вы понимаете, он взвешивает насколько вам можно доверять. перышко продолжает трепыхаться.
[мнение об окружающих дополняется с течением лун] .
о непокорной волне
она подарила нам с братом детство, полное шалостей и звонкого смеха. бывало, зацепишься коготками за ее лохматый бок — она вихрем кружится, как дикий волчонок. я думаю, мы напоминали ей о ее ребячестве — таком же беззаботном и шаловливом. несмотря ни на что, непокорная хорошая мать. даже если я не всегда с ней согласен и мы ссоримся до хрипов. я похож на нее сильнее, чем мне иногда этого хотелось бы, да и ветровольность тоже. похоже, что взрывной характер это семейная черта.
когда я стал воспитанником, мы... не особо общались. она вечно утопала в делах, а я не хотел лишний раз показываться, чтобы не слушать нравоучений.
[bokka - town of strangers]
об изломе
сколько себя помню, он всегда был рядом — оберегал и следовал за нами. кажется, ему хватает одного взгляда чтобы понять мое состояние — иногда это обескураживает, и я вновь становлюсь тем пищащим комочком, которого излом за шкирку подхватывает из ручейка. с ним все также безопасно, как в детстве: и он не осуждает, когда я отдаляюсь. почти. мне интересно, как часто он думает о своей жизни до клана. не представляю каково было бы мне забыть мою семью.
я знаю, что если в ночи мне не уснуть, то излом отвлечет меня от беспокойных мыслей. чем старше я становился, тем больше казалось мне, что только он неустанно остается рядом.
[low roar - give me an answer]
о ветровольности
в моей жизни не было ни вдоха, проведенного без него. он мое продолжение или я его? с рождения мы связаны, и путешествуем тропам по следам друг друга. он знает обо мне то, чего не знаю я сам. это иногда раздражает — он несносен в своих порывах. назойливый и надоедливый временами, как клещ. но братца не выбирают, верно? ему стоит попридержать свой пыл, если он не хочет чтобы я стал рассказывать, как в детстве все принимали его за милую кошечку.
теперь все стало... сложнее.
[alt-j - dissolve me]
об упоении
в детстве ему часто доставалось от нас, но он... молчал. упоение до сих пор немногословен — а я все еще гадаю о его жизни до северного клана. как можно было так обидеть маленького котенка, что он и слова не мог проронить в детстве? я младше его, да и ростом он повыше, но я все равно ощущаю потребность защитить его. мне нечасто бывает стыдно, только когда я ссорюсь с непокорной и ловлю на себе его укоризненный взгляд, становится... противно от самого себя.
[agnes obel - broken sleep]
о покорном
помню его посвящение в воители: мы с ветровольностью тогда громче всех пытались его имя выкрикнуть, но наши визги тонули в общем гомоне. я тогда не совсем понимал что происходит и как значим для покорного был тот день. мы не особо общаемся — не понимаем друг друга, наверное. он хочет исследовать, а я хочу созерцать. его разум где-то за гранью моей "слепоты". плевать — пусть верит во что хочет, но с проповедями держится от меня подальше.
[sebastien schuller - weeping willow]
о челюсти
я видел, как другие котята шарахались от сестрицы словно испуганные кролики. а нам нравилось играть с ней и ее детьми — мне казалось, от шерсти челюсти всегда пахло хвоей и сумраком. интересно представлять место, откуда она родом таким же таинственным, как она сама. есть в челюсти что-то чарующее, как желание прикоснуться к этим костям на ее морде, как ее хриплое мурчание. лишь дураки будут держаться подальше, не желая ее понять.
[hunter as a horse - the passenger]
о сосунок
она стала воспитанницей незадолго после нашего рождения. ее старое имя — смешнявка — как по мне, подходило ей лучше. юркая, энергичная, со звонким смехом и внимательным взглядом, сосунок поддерживала наши детские авантюры и сама в них не уступала — точно в маму. повзрослев, мы мало общаемся — мне хватает гвалта, что создает около меня ветровольность. но видеть свернувшуюся клубочком морозного меха сосунок меня... успокаивает.
[ascendant vierge - petit soldat]
об охотушке
племянник забрал у нас с ветровольностью звание самых младших членов семьи — не то что бы мы были против. он словно тихий мышонок, тенью шмыгнет за спиной в пещере, что и не заметишь. челюсти повезло со спокойными котятами больше, чем непокорной волне — по крайней мере, на первый взгляд.
[michael cera - clay pigeons]
о хрусталинке
когда я первый раз котенком увидел хрусталинку, то подумал тогда — это самая красивая кошка на севере. повзрослев, я не поменял своего мнения: хрусталинка настолько же прекрасна, насколько печальна временами в своем спокойствии. ее отец покинул клан еще до моего появления и эту боль утраты с хрусталинкой разделяют и мои родители. любопытно, как чей-то далекий уход словно круги на неспокойной воде доходит и до моих лап.
[adrianne lenker - half return]
о горлодаве и
пронзающекоготь
родители не говорят об этих двоих при нас. не знаю, чего в них больше — обиды или злости из-за ухода. из обрывков разговоров и по слухам, что в клане витают, я знаю что они были... важны для моей семьи. как обрывки памяти, которые никак не поймать, как незаконченный разговор, как колючка в мягкой подстилке — эти имена не дают мне покоя. почему они ушли? что за история связывала их? где они теперь? если не для себя, то хотя бы для упоения узнать — он заслуживает весточки от пропавших родителей.
[husky rescue - man of stone]
о сохатой поступи и
укрывающей крылом
они погибли, когда мама носила нас под сердцем. еще одни призраки, которые вцепились в родительскую шерсть. когда мы стали старше, отец рассказал о прошлом: они вчетвером с непокорной волной были неразлучны. мне... жаль его. и жаль упоение, который сворачивается каждый вечер на подстилке, некогда принадлежавшей этим двум. не знаю, почему, но и я ощущаю грусть от их смерти. могло быть все по-другому, будь у меня на две мудрых тети побольше?
[alex g - i wait for you]
о палящем солнцепёке
я не сразу нашел контакт с наставников — вернее, не совсем и пытался найти. пока ветровольность во всю стремился стать воителем, я отсиживался в стороне, безо всякого интереса пропуская мимо ушей уроки солнцепёка. он хороший рассказчик — просто я не хотел его слушать. повезло, что солнцепёк оказался терпеливым наставником и с уважением отнесся к моему безразличию — или, по крайней мере, сделал вид.
[MGMT - time to pretend]