Liebe Gaeste,
das groesste Thema bei uns/den Gaesten ist der Strom. Strom wird einfach genutzt ohne sich ueber die Herstellung/Bereitstellung Gedanken zu machen. Sri Lanka hat ein Stromproblem, sodass hin und wieder der Strom ausfaellt. Damit muss gerechnet werden.
Dear guests,
The biggest issue for us/our guests is electricity. Electricity is simply used without considering how it is produced/provided. Sri Lanka has a power problem, so power outages occur from time to time. This is to be expected.
Strom: 1kW kostet 60 Rupies = 0,20 US$
Bedeutet, laeuft die Klimaanlage, verbraucht man mit allen anderen elektrischen Geraeten ca. 1kW/h.
Stromverbraucher sind Durchlauferhitzer, Ventilator, Licht, Klimaanlage, Kuehlschrank, Waschmaschine (sofern vorhanden) und jeglicher Strom, der aus den Steckdosen gezogen wird (z.B. alle Akkuladungen)
Electricity: 1 kW costs 60 rupees = 0.20 US$.
This means that if the air conditioner is running, all other electrical appliances consume approximately 1 kW/h.
Electricity consumers include the water heater, fan, lights, air conditioner, refrigerator, washing machine (if available), and any electricity drawn from the outlets (f.e. all battery charges).
Trinkwasser: 20 l Wasserflasche kostet 1000 Rupien inklusive Spender und Lieferung.
Gekaufte Wasserflaschen sind unerwuenscht, verursachen unnoetigen Muell und kosten mehr.
Drinking water: 20 l water bottle costs 1000 rupees including dispenser and delivery.
Purchased water bottles are unwanted, create unnecessary waste and cost more.
Waesche fuer Zimmer ohne Waschmaschine:
Waesche waschen kostet bis 3 Kilo = 2$
Jedes weitere Kilo 1$ mehr.
(inkl.Waschpulver, Trocknen und Zusammenlegen)
Laundry for rooms without washing machine:
Laundry costs up to 3 kilos = $2.
Each additional kilo costs $1.
(Including washing powder, drying and folding)
Scooter: Ausleihen des Scooters kostet 5$ am Tag. Halbe Tage oder Stundenweise gibt es nicht. Der Scooter ist vollgetankt (petrol 92) und muss so auch wieder abgegeben werden.
Helme und Regenjacke sind inklusive
Scooters: Scooter rentals cost $5 per day. Half-day or hourly rates are not available. The scooter comes with a full tank of gas (petrol 92) and must be returned with the tank full.
Helmets and rain jacket are included.
Brot: 1000 Rupien
Wir backen selbst. Wer ein frisches selbstgebackenes 800g Brot haben moechte.
Bread: 1,000 rupees
We bake our own bread. If you'd like a fresh, homemade 800g loaf.
Bier: 600 Rupien
Wir verkaufen kaltes Flaschenbier von Lion Lager. Hier braucht man sich um nichts kuemmern. Volle Flasche holen - Leere Flasche bei uns wieder abgeben.
Dosenbier ist bei uns nicht erwuenscht, weil es weiterer Muell ist. Ist auch weniger drin und kostet mehr.
Beer: 600 rupees
We sell cold bottled Lion Lager. You don't have to worry about anything here. Pick up a full bottle and return the empty one to us.
We don't welcome canned beer because it's just more waste. There's less in it and cost more.
Pool: Poolnutzung ist taeglich von 7 Uhr bis 20 Uhr kostenlos moeglich.
Besucher/Freund von ausserhalb kostet 500 Rupien pro Stunde in unseren Geschaeftszeiten von 14 -16 Uhr. Bitte vorher anfragen wenn es ausserhalb unserer normalen Geschaeftszeiten stattfinden soll.
Ordentliche Badekleidung ist unabdingbar. Kann auch gemietet werden.
Pool: Pool use is daily free from 7a.m. to 8 p.m.
Visitors/friend from outside cost 500 rupees per hour in our opening hours 2 -4 p.m. Please inquire in advance if you wish to attend outside of our normal business hours.
Proper swimwear is required, but can be rented.
Besucher/Freunde von ausserhalb kosten 500 Rupien/ Pro Person. Bitte vorher bescheid geben. Sie koennen sich von 6.00 Uhr bis 21.30 Uhr auf dem Grunedstueck aufhalten, inklusive Poolnutzung von 7 - 20 Uhr.
Visitors/friends from outside cost 500 rupees per person. Please let us know in advance. They can stay on the property from 6:00 am to 9:30 p.m., including use of the pool 7 - 8p.m.