Just copy the URL address of this page and then right-click the word 'Translate' on the right of google translate for a new page and paste the URL on it and translate to the language available.
APALLIC SYNDROME
Diffuse, bilateral cerebral cortical degeneration caused by head injury, anoxia, or encephalitis, a state of persistent unresponsiveness, such as akinetic mutism, caused by braindamage.
‘Paralysis’ means complete and permanent loss of use of two (2)or more limbs through neurological damage for the remainder of the Insured Person’s life.
‘Lumpuh’ bermaksud hilang keupayaan guna kedua-dua belah tangan atau kedua-dua belah kaki secara menyeluruh dan kekal, atau sebelah tangan dan sebelah kaki, melalui kelumpuhan akibat penyakit atau kecederaan secara berterusan untuk seumur hidup Orang Tertanggung.
'癱'是指完全 及永久喪失使用兩種(2)或更多通過肢體神經損傷的其餘部分被保險人的生命。
COMA
In medicine, a coma (from the Greek κῶμα koma, meaning deep sleep) is a profound state of unconsciousness. A comatose person cannot be awakened, fails to respond normally to pain or light, does not have sleep-wake cycles, and does not take voluntary actions.
昏迷
在醫學上,處於昏迷狀態(從希臘 κῶμα科馬,意義深睡眠)是一場深刻的無意識狀態。一個昏迷的人不能被喚醒,不能正常響應疼痛或輕,沒有睡眠清醒週期,並沒有採取自願行動。
Progressive muscular atrophy
(PMA) is a rare subtype of amyotrophic lateral sclerosis
(ALS) or motor neurone disease (MND) which affects
only the lower motor neurones. PMA is thought to account
for around 4% of all ALS/MND cases. [1]This is in contrast
to the most common form of ALS/MND, amyotrophic lateral sclerosis, which affects both the upper and lower motor neurones, or another rare form of ALS/MND, primary
lateral sclerosis, which affects only the upper motor neurones. The distinction is important because PMA is associated with
a better prognosis than classical ALS/MND
Progressive muscular atrophy_Wikipedia
.
‘Loss of Hearing’ means total, bilateral and irreversible loss of hearing in both ears for all sounds as a result of acute sickness or accident. Medical evidence must be supplied by an appropriate (Ear, Nose and Throat) specialist and must include audiometric and sound-threshold test.
‘Hilang Pendengaran’ bermaksud kehilangan upaya dengar pada kedua-dua telinga secara menyeluruh kekal dan tidak boleh sembuh akibat penyakit atau kemalangan. Bukti perubatan mestilah dikeluarkan oleh pakar (telinga, hidung dan tekak) yang bertauliah dan dalam bentuk audiometri dan ujian ambang bunyi mesti dikemukakan.
'失聰'是指 總,雙邊的和不可逆轉的損失雙耳聽力為所有的聲音,結果急性疾病或意外。醫學證據必須由 一個適當的(耳,鼻,喉)專家,必須包括聽力和聲音閾值測試。
‘Loss of Limbs’ means the irreversible severance from the body of two (2) or more limbs where severance is above the wrist or ankle joint.
‘Kehilangan Anggota’ bermaksud dua atau lebih anggota badan yang putus secara fizikal dari pergelangan tangan atau pergelangan kaki.
'喪失肢體'是 指從身體不可逆轉的遣散兩(2)或更多肢體在遣散以上的手腕或踝關節。
Loss of Speech’ means total and irrecoverable loss of the ability to speak due to damage to vocal chords which must be established for a period of twelve (12) consecutive months.
Medical evidence must be supplied by an appropriate (Ear, Nose and Throat) specialist to confirm permanent loss of speech and damage to vocal cords. For the avoidance of doubt, loss of speech directly or indirectly due to psychiatric related causes shall not fall within the definition of ‘Loss of Speech’ and is not covered.
‘Hilang Pertuturan’ bermaksud hilang keupayaan untuk bertutur secara menyeluruh dan tidak boleh dibaik pulih secara berterusan untuk tempoh selama dua belas (12) bulan berturut-turut. Bukti perubatan yang mengesahkan kecederaan atau penyakit saluran suara yang menyokong kehilangan keupayaan ini mesti disediakan oleh pakar berkaitan (Telinga, Hidung, Tekak). Kesemua sebab-sebab berkaitan psikiatri adalah terkecuali.
喪失語言'是指 無法挽回的損失總額和發言的能力,由於聲帶的損害,必須建立一個時期的12(12)個月。
醫學證據必須由一個適當的(耳,鼻,喉)專家確認永久喪失語言能力和損壞聲帶。為避免疑問,喪失語言能力直接或間接因精神病有關的原因,不得屬於定義'喪失語言',不包括在內。
‘Total and Permanent Disability’ means the inability of the
Insured Person to engage in any occupation or employment for remuneration or profit as a result of bodily injury or sickness and the inability of the Insured Person to perform without assistance in respect of three or more of the following: bathing, dressing,using the lavatory, eating and movement in or out of bed or a chair.
The ‘Total and Permanent Disability’ must have continued without interruption for at least six (6) consecutive months, or for such longer period as the Company may reasonably require to establish that such disability is and will be total, continuous and permanent for the remainder of the Insured Person`s life.
‘Kehilangan Upaya Yang Kekal dan Sepenuhnya’ bermaksud ketidakupayaan Orang Tertanggung untuk melakukan sebarang pekerjaan untuk mendapat gaji atau keuntungan akibat kecederaan anggota badan atau penyakit dan ketidaupayaan Orang Tertanggung melakukan tanpa bantuan tiga atau lebih daripada yang berikut, mandi, memakai pakaian, penggunaan tandas, makan dan pergerakan bangun dan duduk dari katil atau kerusi.
Ketidakupayaan Upaya Yang Kekal dan Sepenuhnya mesti kekal dan berterusan tanpa gangguan untuk tempoh
minimum selama enam (6) bulan berturut-turut, atau untuk
tempoh yang lebih panjang untuk Syarikat membuktikan yang
ketidakupayaan tersebut adalah sepenuhnya, berterusan dan
kekal untuk sepanjang hayat Orang Tertanggung.
'完全及永久傷殘'是指不能在
被保險人從事任何職業或就業的報酬或 利潤,結果的人身傷害或疾病,無法被保險人沒有履行援助方面的三個或多個以下:洗澡,穿衣,使用廁所,飲食和運動,或從床上或椅子上。
在'完全及永久 傷殘'必須有持續不間斷地至少六(6)連續三個月,或更長的時期,公司可合理要求的建立,這種殘疾是,將總,持續和永久的剩餘被保險人'的生活。