Xenoliteraria es una biblioteca pública virtual, con versiones en español de cuentos de terror, fantasía y ciencia ficción escritos en otros idiomas, junto con el texto original. Es un proyecto de Ediciones Turas Mór (“El gran viaje”, en gaélico), integrante de e-ditores (una agrupación de editoriales de publicaciones electrónicas).
Los escritores conservan la totalidad de sus derechos de autor.
Ediciones Turas Mór/Éditions Turas Mór (“le Grand Voyage”, en gaélique), un membre d'e-ditores (un groupe d'éditeurs de publications électroniques), est responsable de Xenoliteraria, une bibliothèque publique en ligne qui offre des versions en espagnol de contes de terreur, de fantaisie et de science-fiction écrits originalment en d'autres langues et presentés avec le texte original.
Les écrivains conservent la totalité de ses droits d'auteur.
Ediciones Turas Mór/Turas Mór Editions (“The Big Journey”, in Gaelic), part of e-ditores (an agrupation of electronic publications' publishers), is responsible of Xenoliteraria, an online public library, with Spanish versions of terror, fantasy and SciFi stories written in other languages, together with the original text.
The writers keep the whole of their authors' rights.
Ediciones Turas Mór/Eldonoj Turas Mór (“La Granda Vojagho”, en Gaela lingvo), membro de e-ditores (grupo da eldonejoj de elektronikaj publikigoj), estas konforma de Xenoliteraria, publika biblioteko en lineo, kun hispanaj verkoj de teruraj noveloj, fantastoj kaj “sciencaj fikcioj” kiuj estas skribataj en aliaj lingvoj, kune kun originala teksto.
La verkistoj gardas chiujn siajn rajton de auhtoro.