Enrique Charrua
Profesor de portugués y futuro profesor / traductor de francés
IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Profesor de portugués y futuro profesor / traductor de francés
IES en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"
Este sitio web forma parte de la materia Nuevas Tecnologías del Profesorado en Francés del IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, a cargo de la profesora Paula Ledesma.
¿Quén soy?
Mi nombre es Enrique Charrua. Nací en Buenos Aires, Argentina. Estudié Relaciones Internacionales en la Universidad del Salvador. Posteriormente, me dediqué a la enseñanza del portugués, ámbito en el que me formé durante cuatro años, a partir de 2004.
Siempre me interesaron los idiomas y la docencia, lo que me llevó a decidir formarme actualmente como profesor de francés lengua extranjera (FLE) en el IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”. En este momento curso materias de segundo y tercer año, asistiendo regularmente a las clases.
En cuanto a mi experiencia docente, cuento con varios años de enseñanza del portugués, tanto en contextos presenciales como virtuales. Actualmente continúo dando clases, lo que me permite articular mi formación con la práctica.
A partir de la pandemia, el uso de la tecnología educativa se volvió central en mi práctica docente. Fue un desafío adaptarse a la virtualidad, digitalizar materiales y experimentar con nuevas herramientas, como plataformas de videoconferencia y entornos virtuales de aprendizaje, evaluando continuamente su efectividad.
En este sentido, espero que este taller me brinde nuevas herramientas y recursos para enriquecer mis clases, especialmente en la enseñanza del francés, y seguir integrando la tecnología de manera significativa en distintos contextos educativos.
Mi relación con la tecnología
Mi vínculo con la tecnología en el ámbito académico se ha construido de manera progresiva, pasando de un uso instrumental a una integración más consciente en la práctica docente, donde la tecnología funciona como un soporte para favorecer el aprendizaje y la interacción.
El hecho de ser estudiante de varias lenguas extranjeras me permitió adoptar la perspectiva del alumno y reutilizar, desde una mirada reflexiva, los recursos con los que yo mismo aprendía. En muchos casos, estos resultaron transferibles a mi práctica docente, generando respuestas muy positivas en mis estudiantes. Asimismo, he empleado estas herramientas en contextos de colaboración, brindando apoyo a compañeros mediante explicaciones puntuales o mini clases.
Esta imagen me representa porque refleja el tipo de docente que intento ser: alguien que integra la tecnología en sus clases sin perder el rol central en la enseñanza. La tecnología no reemplaza mi trabajo, sino que me permite proponer actividades más dinámicas, participativas y cercanas a los estudiantes.