the + gradient, which ……
4. คำว่า ‘which’ แปลว่า ‘ซึ่ง’ โดยปกติ ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า ‘which’ แทน
คำนามที่อยู่ด้านหน้าของ ‘which’ เท่านั้น
เช่น We propose the xx method which is based on xxx.
5. Superlative
6. คำว่า ‘effect’ กับ ‘affect’
7. Although …….., (ไม่ใช้คำว่า but) ………………………..
8. คำว่า เนื่องจาก (เพราะ) ใช้ได้หลายคำ เช่น
9. คำนาม ที่ติดกัน (compound noun)
errors correction WRONG
delay gradients estimation WRONG
10. การแปลความหมาย ให้ แปลจากขวาไปซ้าย เช่น
error correction = การแก้ไขความผิดพลาด
correction(al) errors = ความผิดพลาดอันเกิดจากการแก้ไข
simulation results = ผลการจำลอง
11. to + Verb
12. for + Verb+ ing
13. Preposition
14. คำว่า ‘do’ เป็นคำภาษาพูด เวลาเขียนใช้คำว่า ‘make’, ‘perform’, implement’ …. แทน
15. We would like to thank to ……………..
16. on + DATE
in + MONTH, YEAR
17. between 13.00 hr and 15.00 hr
from 13.00 hr to 15.00 hr