ka: 1. Definite singular article replaced by ke before words beginning with a, e, o, and k, and before some words beginning with the glottal stop and p (ka ʻaka, the laugh, ke ʻala, the fragrance; ka pā, the yard, ke pā, the dish). In documents in the State Archives dating from the 1850s, ke was used also before words beginning with other letters. Ka is sometimes used before nouns that are obviously plural and instead of possessives (see ex., mae). Ka is usually translated ‘the’ except that it is not translated before English mass nouns and status titles, as ka hanohano, glory, and ke Akua, God. (Gram. 10.2.) (PNP te.)
Kaloaloa ma Moanalua
Kaloaloa - John Piʻilani Watkins: "Ke kani kapalulu kahi mokulele"
KALOALOA CANAL
FACILITY WATER BODIES MAP
DANIEL K. INOUYE INTERNATIONAL AIRPORT (HNL)
STATE OF HAWAII
DEPARTMENT OF TRANSPORTATION AIRPORTS DIVISION
https://hidot.hawaii.gov/airports/files/2013/01/BodiesOfWater.pdf
Wahi Pana - Kaloaloa Fishpond
Mokupuni: Oʻahu
Moku: Kona
Ahupuaʻa: Moanalua
ʻIli: None Found
https://kipukadatabase.com/kipuka/HistoricSites.html?ObjectID=38&b=7&g=polygons
Kaloaloa he alanui ma Maunalua, Oahu
Kaloaloa he puu ma ka aoao akau o Mauna Kea
komo [Hawaiian Dictionary]
2. vt. To dress, put on, wear (any garment, formerly only lower garments). hoʻo.komo To dress another person....
dress
1. Garment. Lole, ʻaʻahu. To dress others, komo, komo lole, hōʻaʻahu. Types of dresses: holokū, muʻumuʻu, pukikī, ʻōkolepuʻu. To dress up, as in one's best, kāhiko, linohau, paʻihi, hao ā paʻihi, haukalī. Have you dressed yet? Ua komo mai nei ʻoe i kou ʻaʻahu?
ʻaʻahu
nvt. Clothing in general, garment, array, attire, costume, mantle, gown; to put on or wear clothing, especially shirt, suit, or coat; to cover or wrap, as the body with a blanket.
E ʻaʻahu aku ʻoe i kēia, wear this. ʻAʻahu hoʻohiwahiwa, festive attire, evening gown.
ʻAʻahu i kau lula ʻia, formal attire.
ʻAʻahu au i ka pono, I have clothed myself in righteousness.
hō.ʻaʻahu To put clothing on someone else; to dress, supply with clothing, clothe.
put
Kau (for various uses, see kau 1); — on, as clothes, komo, komo lole, komo ā paʻa, ʻaʻahu; kāʻai (as armor)... Put on a hat, pāpale, kau pāpale. Put on glasses, kāpili makaaniani.
wear
Komo; — a skirt, pāʻū; — a hat, pāpale, pāpale i ka pāpale; — finery, kāhiko; — well, paʻa. To wear out, as old clothes, komo maʻuʻa
kau
1. vt. To place, put, hang, suspend, affix, gird on; to set, settle, perch, alight, rest, pose; ... to rise up, appear, as the moon; ... to come to rest, as the setting sun; ... to hang up, as a telephone receiver...
Kau ʻino, to slam or bang down [a telephone receiver]...
Kau ka makani, the wind blows.
ʻOi kau ka lā, while the sun is up, i.e., while there is still time...
7. n. Middle finger of the hand....
finger
Manamana lima. Cf. thumb. Index finger, manamana kuhi, manamana miki, lima ʻumeke, limameke, lima ʻaina. Middle finger, manamana loa, kau. Third or ring finger, manamana pili. Little finger, manamana iki. (In the above, manamana is sometimes replaced by lima). Finger of poi, miki ʻai. Fingerpulling contest, loulou.
8. n. Reason, cause. ʻAʻohe kau e make ai, no reason or cause to die. Ua haʻalulu au i kau mea o ka makaʻu i ka ʻino, I trembled because of fear of the storm.
9. Rare. var. of kākau 1. Lālā kau (KL. line 133), streaked fin.
10. (Cap.) Name of a star in the northern sky that served as guide to mariners.
11. (Cap.) The Milky Way.
12. n. Depression between collarbone and neck. Rare.
13. Part. indicating plural, much less used than nā and mau except in the compounds kauhale, kaukolu, kauwahi. See ex., pā ipu 1, Gram. 10.4. Ua ʻike anei ʻoe i kau puaʻa a mākou? Have you seen our pigs? (PCP tau.)
14. Part. expressing superlative, preceded by hoʻi or mai hoʻi. (Gram. 7.5.) He nani mai hoʻi kau! Oh, so beautiful! He ʻono hoʻi kau! How very delicious! E lohe mai auaneʻi kau i ka leo o ka makua, won't listen at all to the parent's request. (Kau is sometimes replaced by tau. He uʻi hoʻi tau! How beautiful)!
mea, #1 [Hawaiian Dictionary]
n. Thing, person, matter, stuff, object. Cf. mea ʻole, what 3.
Ka mea e loaʻa ana, whatever is gotten, found; anything.
ʻO wai ka mea e ʻaʻa e haʻi ʻōlelo? Who will volunteer to make a speech?
Hāʻawi mai i ka mea keʻokeʻo, give me the white one.
Nā mea āu i noi mai, whatever you asked.
He aha ia mea? What difference does it make?
Ka mea hea? Which one? Which? Which person?
Nā mea ʻelua, two things, both. Nā mea like ʻole, varied things, miscellaneous.
(PPN meʻa.)
pono, #1 [Hawaiian Dictionary]
1. nvs. Goodness, uprightness, morality, moral qualities, correct or proper procedure, excellence, well-being, prosperity, welfare, benefit, behalf, equity, sake, true condition or nature, duty; moral, fitting, proper, righteous, right, upright, just, virtuous, fair, beneficial, successful, in perfect order, accurate, correct, eased, relieved; should, ought, must, necessary.
Pono ʻole, unjust, unrighteous, dishonest, unprincipled, unfair, wrong.
No kou pono, in your behalf.
Ka pono o ka lehulehu, public welfare.
Nā pono lāhui kānaka, human rights.
Nā pono o nā wāhine, women's rights.
Ka pono kahiko, the old morality or moral system.
Pono i ke kānāwai, legal, legality.
Pono ʻole ka manaʻo, disturbed, worried, upset.
Me ka pono, respectfully [complimentary close in letters].
Nā mea e maopopo ai kona pono, proofs in his own favor, his defense.
Kōkua no ka pono o ka lehulehu, help for the public welfare.
Ka noʻonoʻo e pono ai kēia hana, the study necessary for this work.
Loaʻa ka pono i ka lāhui mamuli o ke ahonui o ka ʻelele, the people were benefited by the patience of the delegate.
E pono iāʻoe ke hele, you should go.
Pono ʻo ʻoe ke hele, you should be the one to go.
Pono i ke keiki e hele, the child ought to go.
Ke ui mai nei ʻoe, ʻaʻohe aʻu pono, when you turn to me, I have no rights.
E ʻeha nō a e pono, no ka pinana nō i ke kumulāʻau, serves you right to be hurt, since you climbed the tree.
Aia ka pono, ʻo ka pae aku, what is necessary is to reach shore.
Pono e pili paʻa loa, inalienable rights. hoʻo.pono Righteous, respectable, correct, upright; to behave correctly.
Hoʻopono ʻole, unjust, dishonest.
(PCP pono.)
Au [ka ia]
shutome?
aʻu kū: n. Broadbill swordfish (Xiphias gladius).
[Hosaka] aʻu; swordfish; Xiphias gladius
swordfish: Aʻu; aʻu kū (broudbill); aʻuaʻu (young stage).
https://hawaii-seafood.org/uploads/species%20pdfs/5-Hawaii%20Swordfish.pdf
Hawaii Swordfish; swordfish (Xiphias gladius); broadbill, mekajiki or shutome
Kajiki; Other names: Pacific Blue Marlin, Swordfish, Billfish, Nairagi, A`u
Scientific name: Makaira nigricans
Kajiki; blue marlin (Makaira nigricans); a`u
Nairagi; striped marlin (Tetrapturus audax); a`u
[Hosaka] Aʻu; marlin; striped marlin; kajikitoshi; Tetrapturus mitsukurii
hebi?
Hebi; shortbill spearfish (Tetrapturus angustirostris)
marlin: Aʻu, aʻuaʻu; aʻukī.
spearfish: Aʻu
aʻu: 1. n. Swordfish, sailfish, marlin, spearfish (Istiophoridae). See sayings, laʻa 2, ʻoloʻolo 3. (PPN haku.)
aʻu.aʻu: n. Small aʻu fish.
aʻu.kī: n. A fish, perhaps a marlin.
aʻu kū: n. Broadbill swordfish (Xiphias gladius).
aʻu lepe: n. Sailfish (Istiophorus orientalis). [= Hosaka, Shorefishing in Hawaii]
aʻu papa.ʻohe: n. A variety of aʻu fish.
[Hosaka]
aku; ocean bonito; skipjack; katsuo; Euthynnus pelamis
kawakawa; bonito; little tunny; Euthynnus alletteratus
ahipalaha; albacore; tomboshibi; Germo alalunga
ahi; yellowfin fun; shibi; Neothunnus macropterus
Palolo
About Kaauhelemoa, 1895: nupepa-hawaii.com/2019/12/17/about-kaauhelemoa-1895/