Traductio(n) et conversio(n): l'exemple de la Vie de Lehire, in Normes et hagiographie dans l'Occident latin (VIe-XVIe siècle), edited by Marie-Céline Isaïa and Thomas Granier.
Traductio(n) et conversio(n): l'exemple de la Vie de Lehire, in Normes et hagiographie dans l'Occident latin (VIe-XVIe siècle), edited by Marie-Céline Isaïa and Thomas Granier.
The Life of St. Lehire, bishop of Tournai from 456-531, has survived in four Latin versions, along with one in French. The French Vie is found in BnF fr. 24430, a manuscript produced in Tournai around 1300, which contains romances, chronicles, and devotional works. Such a collection would appear at first to be heterogeneous; however, as historians have recently noted, the various works all share an interest in Tournaisian history. This shared interest serves as an organizational strategy that unites the the collection as whole. Lehire's story plays a special role in this project, by underscoring the region's important role in the christianization and conversion of the indigenous population.
The Life of St. Lehire, bishop of Tournai from 456-531, has survived in four Latin versions, along with one in French. The French Vie is found in BnF fr. 24430, a manuscript produced in Tournai around 1300, which contains romances, chronicles, and devotional works. Such a collection would appear at first to be heterogeneous; however, as historians have recently noted, the various works all share an interest in Tournaisian history. This shared interest serves as an organizational strategy that unites the the collection as whole. Lehire's story plays a special role in this project, by underscoring the region's important role in the christianization and conversion of the indigenous population.