KS3: The practices, products, and perspectives of the target culture(s), including a broad general foundation in the arts, history, geography, economics, and literature of the target culture(s).
EVIDENCE #1: Multi-disciplinary Unit with French, art, history and geography.
#1a: Teaching observation notes & Teaching Proficiency Through Reading and Storytelling (TPRS) introduction
DESCRIPTION: Presented here is a French & Arts Unit overview. I created it during a teacher observation I did in May, 2018 with French teacher, Michael Bradbury at Edmunds Middle School. The first document is lesson planning notes in preparation for leading a lesson. Next is the unit overview. I follow that with typed notes I took during several class observations. In the analysis I will discuss the unit's content pertaining to the arts, geography and history of diverse francophone cultures.
ANALYSIS/REFLECTION: I favor an interdisciplinary approach to teaching and have long combined French language learning with culture, the arts, history, literature, and more. As discussed in the teaching standard section, during my long-term substitute French position, my lessons involved the historic Congo Square, in New Orleans; French presidential elections; instructional grammar activities with content about "Les Lions," the Cameroonian soccer team; and use of two films,The African Doctor and The Long Long Holiday. I have a deep interest in the humanities and as reflected in my transcripts and life experiences, welcome opportunities to learn about our world and share that passion with my students.
The evidence utilized here resulted from a teaching observation/mini-internship I arranged with Michael Bradbury in May, 2018 at Edmunds Middle School in Burlington, Vermont. The opportunity to learn from a licensed French teacher as I furthered my understanding of diverse teaching approaches, second language learning standards and classroom technology, among other things proved very informative.
As background, my mentor teacher, Sarah Wright, while I was the French teacher at Edmunds Middle School in 2017, suggested it would be useful to observe and work with other French teachers in tangent with the Peer Review licensure process. Thus, I reached out to several French teachers in the area and arranged this internship as well as one with Michelle Steele, a phenomenal High School French teacher at Middlebury High School.
For this unit of art and French, which responds to the requirements of this knowledge standard, I reference diverse contemporary artists from France and Africa. Through art making, story-telling and artist presentations, this unit aims to deepen learners' understanding of the francophone world historically, culturally and geographically while exploring the work from diverse francophone regions. I taught one class from the unit and received helpful feedback from Monsieur Bradbury such as making the learning targets clearer and having more structured directions around the art activity portion. I learned about an interesting teaching methodology while interning with Monsieur Bradbury, Teaching Proficiency Through Reading and Storytelling (TPRS) which he introduced to me.
Thus, in sum, I observed a number of his classes, we discussed pedagogy, proficiency focused rubrics, classroom routines, learner expectations and more. I had the opportunity to teach several classes as well. In observing his teaching, it struck me that he did not make any corrections, which is a tenent of TPRS. However, I have over the past year, and through teaching with Michelle Steele at Middlebury High School, seen how elements of TPRS can be used in ways along with other strategies to improve learner outcomes. Nonetheless, I am curious to learn more about how TPRS addresses phonetics and pronunciation as this is big part of gaining verbal proficiency in my view. A wonderful article written by educator, Sara-Elizabeth Cottrell, entitled, TPRS Strategies I Don't Put in My Toolbox, states, "Learning language the second time around has one huge difference that has to impact how students approach the learning: metacognitive awareness. That is, they know how to think about their language. They can think, wait, I did that wrong, what was that again? why was that word there?" contrasting a core TPRS principle which is that a teacher can replicate the circumstances for learning a second language that we all had in learning our first.
In sum, this methodology focuses on language as a tool for communication with speakers of the language throughout one’s life: in schools, in the community, and abroad while making room for mistakes throughout the learning process and little to no correction. Proficiency can be gauged according to students' levels and degree of meeting the standard. It is understood that input is adjusted according to students' levels For example, the "input" provided by the teacher would be limited for novice students. The teacher aims to create a relaxed, stress free learning environment where corrections are subtle, if at all. In essence, the way I learned French, with grammar learning at the forefront and verb conjugations to memorize appears to be becoming obsolete. Central to this methodology is an important second-language learning concept: "comprehensible input." According to linguist and professor, Dr. Stephen Krashen, who introduced this theory in 1981, "comprehensible input is language input that can be understood by listeners despite them not understanding all the words and structures in it. It is described as one level above that of the learners if it can only just be understood." Krashen asserts that "giving learners this kind of input helps them acquire language naturally, rather than learn it consciously," in an article on the BBC's Teaching website called Comprehensible Input.
This evidence illustrates my knowledge of a foundation in the arts, history, geography, economics, and literature of the target cultures because the lesson focuses on artists from diverse francophone regions as a lens through which to learn about those regions. In order to improve in this area, I would like to learn more about TPRS incorporation of francophone content areas and continue to partake in taking in diverse French film, literature and cultural events.
EVIDENCE #2: Natural Resources Research Project, Nkomo, Cameroon, 1990 (2 documents, 1 image below)
Research Project Outline and Permit Request
Research Permit Authorization from local authorities, including village chief.
DESCRIPTION:
I am highlighting a community development project I carried out in Nkomo, on the outskirts of Yaounde, Cameroon. During this experience, theory met practice in the field and offered deep life and professional lessons.
The picture above is of a family I worked with and who shared much knowledge with me. In conjunction with my community development class at the University of Yaounde and my work in international development, I launched a project using a then new methodology of community development called Participatory Rural Appraisal (PRA), which focused strongly on facilitation, empowerment, behavior change, local knowledge and sustainability. This kind of field project is what I had been wanting to do, to work with local people on the ground. I formulated the project plan with the valuable feedback of one of my sociology professors as well as colleagues from a company I worked with in Washington D.C., Chemonics, and was also doing some work for while in Cameroon.
ANALYSIS/REFLECTION:
The time I spent in West Africa changed and enhanced my world view. While having much background in geography, a broad knowledge of French literature from contemporary 20th century back to the greats like Voltaire, Diderot, Rousseau (The Enlightenment), contemporary French film (La Nouvelle Vague), early European history and contemporary French history/politics, international relations, the experience of living here brought so much relevant history into clear focus. I was immersed in Cameroonian and francophone geography, politics, arts, economics and culture.
32 nations have French as their official language, and while it is widely spoken in over 55 countries, across five continents, I could not fully grasp the impact of colonization without living in a former French colony. In Africa, French-speaking countries cover an area larger than the United States.
The goal of this project was to lead a process with residents bringing their local wisdom and concerns to the forefront to craft their own priorities to address. Too often, development projects from the top down had neglected to take into account valuable knowledge and expertise of the people living there. My role was to interview villagers regarding their crop production (there was much small-scale sustainable farming handled mostly by women), to understand what was working and what was not. A recurring issue was land tenure- who the land belonged to and if at any time, it could be taken away, how were they to invest so much energy and time into it. It was an issue we discussed and had trickled down from pre-independence days when Cameroonians could not own any land.
Access to water was pivotal and they wanted to have a village source installed in the village. Connecting participants to funding resources and supporting them in crafting an implementation plan was the final step. I was so taken by how much power they attributed to me, as the "white, researcher," here to save the day and it made me very uncomfortable. The project was a tremendous learning opportunity about societal norms and structure, land use and division of labor. It provided so much insight into the historical ramifications of colonization which had ended about 25 years prior to me being there as well as the continuation of some of it's economic and political structures through now international development. Development I surmised, started in one's mind and it led me to rethink my desired career path in international development.
When teaching, I bring so much of real life experiences to students from France to Africa. Geography permeates many of my lessons as described in other parts of my portfolio, and experiences like these have given me the knowledge and context to prepare and lead lessons like I have when interning with Michelle Steele at Middlebury High School on Conflict Minerals and The Chocolate Trade.
EVIDENCE #3: Course Work while on a Rotary Graduate Research Scholarship at the University of Yaounde, Cameroon. 1989-1990. Attestation letters for:
1. Community Development Principles
2. Sociology of Rural African Societies
3. Contemporary African Literature
4. Ecology of Flora & Fauna of Cameroonian Equatorial Forest
5. Mentality & Development (and other Sociology repeats from above)
Community Development Class Certification
Sociology of Rural African Societies Class Certification
Contemporary African Literature Class Certification
Tropical Forest Ecology Class Certification
Certification of 3 Courses-Faculty of Letters and Social Sciences: Mentality & Development, Rural African Societies, Community Development Principles
DESCRIPTION: The classes I took here supplemented much of the course work I did in Paris, focused more so on French geography, literature, culture. From attending classes in Cameroon, a much broader understanding of the francophone world developed.
ANALYSIS/REFLECTION: French is a widely spoken language and fluency in it opens many doors to students for academic and professional careers. I enjoy passing this knowledge on to my students and supporting them in their discoveries. My own work experience abroad helps me bridge the learning of French to real world working opportunities.
As well, there have been historical ties between the United States, Canada, France and more and more Africa hence French is an extremely useful language to learn for students today. While teaching French at Edmunds Middle School, we focused on such current events as francophone soccer teams and the ongoing French elections. There is much authentic learning I bring to my students, based on my living and learning experiences abroad. One of our formative assessments, was an aural comprehension assignment about "Les Lions," the Cameroonian soccer team.
As I develop as a teacher, I look forward to adding more interdisciplinary lessons involving the arts, history, geography, economics and literature to bring the French language and vast francophone world to life for learners. I would like to bring speakers/visitors to my learners as well to meet people first hand from diverse French speaking regions.