Alyson Leong

Hi there, welcome to my corner! I'm Alyson, currently 18, and in the Languages program.

While I wouldn't compare myself to the level of a professional, I do consider myself an artist. I like to paint, sketch, listen to music (primarily K-Pop), and read a little on the side. And I could talk all day about why I think The Lord of the Rings is the greatest trilogy and a linguist's paradise.

Here's to another semester!

Video Presentation:

Post 1: Potential Subject Topics

Topic 1: Chinese writing (characters)

I'd like to explore chinese writing; how it differs from many other languages, how it was used by those in power, how it evolved (like how cuneiform became to western countries an alphabet).

In Introduction to the Study of the Chinese Characters by Joseph Edkins, he covers the origin of chinese characters, the different strokes, phonetics, and more.

https://books.google.ca/booksid=_YdBAAAAYAAJ&pg=PA1&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q&f=false

Topic 2: Linguistic Fillers

"like", "um", "you know", why do we use them? Is there any meaning they may convey? The use of linguistic fillers is an everyday occurence often seen as an impendiment to proper speech, but I believe that they may hold more importance than simply filling in an awkward pause.

Linguistic fillers can only be found in speech, and even then they are considered an "errors". In the Ted Talk Why do we, like, hesitate when we, um, speak?, I learned that there is more to filler words than I originally knew. Fillers may be used to say that the speaker has not finished their train of thought and the pause in conversation is not an invitation to interrupt or reply. They are a type of hesitation phenomena and help buy time and recollect your thoughts.

Besides helping the speaker, they also grabs the attention of the listenener, with linguists finding that a person is more likely to remember a word if it follows a hesitation. This applies to children as well.

In the case of second language acquisition, fillers can help second language learners get more comfortable with their target language.

Final Topic: Filler words/ Linguistic fillers

For my final topic, I have chosen linguistic fillers. It is a small topic but something that I think is applicable to everyday life. We use them multiple times a day, if not every few seconds, so why not learn why.

Preliminary Thesis Statement

**In my research, due to the limited amount of sources, I have decided to broaden my topic to include Discourse Markers.

The 'words' we employ in discourse that we would never find in writing unless one is mimicking speech are called discourse markers which can be used to engage with the listener, give importance to a specific topic, switch topics, and react to others, to name a few, and these add an entirely new layer to comunication than we are aware of.

"Why do we, like, hesitate when we, um, speak? - Lorenzo García-Amaya"

This source is a video published by TED-Ed on Youtube, on February 18 of 2021. It is narrated by Lorenzo García-Amaya, a linguist working primarily in the fields of Second Language Acquisition, Psycholinguistics, and Sociophonetics. It is meant to inform, broadly, on the topic of filler words.

I gained a general understanding of filler words from this video. He covers situations in which filler words are used (filled pauses) to convey certain meanings and goes over briefly how helpful they are in second language acquisition. This source started out as my base of knowledge on the topic, and rewatching it furthers my interests every time. Because it is in video format, it allows for visual interaction as well. With the added animations, it made the information easier to understand and engaging.

Work Cited:

“Why Filler Words Like “Um” and “Ah” Are Actually Useful”

“Why Filler Words Like “Um” and “Ah” Are Actually Useful” is an article published by Harvard Business Review on April 19, 2019. It was written Allison Shapira, a teacher/coach and expert in public speaking. In this article, Shapira shares strategic reasons to use fillers, those being: to be diplomatic, to hold the floor, and to jump in. She also shares fillers one should avoid.

In reading this article, I learned that, despite the popular opinion, fillers do have a place in public speaking, and when used correctly, can heavily influence your speech for the better. This article does increase my interest as it demonstrates a different facet of fillers: public speaking and its place and importance within it. It also speaks against the stigma fillers have in “proper speech”.


This is my first article that connects fillers and public speaking, so it does add a new perspective on the subject. It is also a short article with a clear purpose and a small, relatable anecdote, so it is an easy read.

Work cited:

"On Fillers and Their Possible Functions"

This is an academic article published by Ljubljana University Press in 2010 and written by Loredana Frǎţilǎ.

In this article, Frǎţilǎ analyses interviews conducted by Larry King for the different fillers used, and categorizes them. This results in a final list of possible functions for fillers; first in broad categories: as discourse markers and interactional signals; then as sub-categories. Frǎţilǎ highlights specific markers within the discourse presented and presents them under the different categories. These categories are not always defined in compact words, but rather explained according to the situation they are most often used in.For example, when explaining the use of I mean and actually, she writes: “the speaker needs to make a new start or rephrase what s/he was going to say in the middle of a turn, often because the listener shows that s/he cannot follow or is not convinced” and later gives this type of marker a title: moniter markers.

This article is more in-depth than my first source ("Why do we, like, hesitate when we, um, speak? - Lorenzo García-Amaya"), breaking down the different situations and different markers used in discourse. A very interesting and engaging read.

Work cited:

  • Frăţilă, Loredana. “On Fillers and Their Possible Functions.” ELOPE, vol. 7, no. 2, May 2010. https://dc153.dawsoncollege.qc.ca:2325/10.4312/elope.7.2.45-56.

"Use of the discourse marker like in interviews"

“Use of the discourse marker like in interviews” is an article by Janet M. Fuller. It was published in the Journal of Sociolinguistics in 2003.

Fuller analyses the use of “like” in interviews. She concludes that it functions to indicate both focus and approximation. The use of “like” allowed for the interviewers to bring the conversation to a more casual style and hopefully create a friendly report between themselves and the interviewee. She remarks a drastic difference in the usage of “like” by the interviewer in certain interviews where the interviewee is more reticent and speaks less or just barely more than the interviewer. She concludes the “like” “appears to be a form which is employed at variable rates due to the interactional needs of speakers.”

“Like” remains elusive in how we apply it in speech, but its intended purposes, to create a casual atmosphere in this case, become clearer. An interesting read with transcriptions from the interviews. It covered different angles, for example: the use of “like” based on age, the social stigma surrounding it, and its different rate usage according to gender.

Work Cited:

  • Fuller, Janet M. “Use of the Discourse Marker like in Interviews.” Journal of Sociolinguistics, vol. 7, no. 3, 2003, pp. 365–377.

"Folk notions of um and uh, you know, and like"

“Folk notions of um and uh, you know, and like” is an article published in the journal Text & Talk in 2007 by Jean E. Fox Tree. Fox Tree conducts an experiment to determine whether laypersons are aware of how fillers are each unique and not interchangeable, and uses the fillers “um”, “uh”, “like” and “you know” as examples. She does this by asking them how frequently they use them, if their use varies depending on who the recipient of the message is, their opinion on the use of fillers in communication (does it affect communication?), what they believe the specific fillers mean and in what situation they would be used.

This article is more focused on how people view fillers and discourse markers rather than how these might be used in speech. It is a dry read, and a bit tougher to get through, but informative nonetheless, though with multiple repetitions to previously established information.

Work Cited:

  • Fox Tree, Jean E. "Folk notions of um and uh, you know, and like." Text & Talk - An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse Communication Studies, vol. 27, no. 3, 2007, pp. 297-314.

“Um . . . Who Like Says You Know : Filler Word Use as a Function of Age, Gender, and Personality
”

“Um . . . Who Like Says You Know : Filler Word Use as a Function of Age, Gender, and Personality
” is an article by Charlyn M. Laserna, Yi-Tai Seih and James W. Pennebaker. It was published in the Journal of Language and Social Psychology in 2014. Laserna is a medical student with an undergraduate degree at the University of Texas at Houston Medical School. Seih received his PhD at the University of Texas and works for the Department of Psychology there. Pennebaker is a professor and chair for the Department of Psychology at the University of Texas at Austin. The article was written in order to examine the potential link between filler words (filled pauses and discourse markers) and age, gender, social class and personality.

In this article, which also examines previous studies, it is noted that filled pauses are associated with age, while discourse markers are associated with both age and gender. In these studies it is shown that younger, college age females (among others) use discourse markers more predominantly in speech, and the rate drops in the older age groups for male and female. In filled speech, the rates only lower based on the age group, not gender. Concerning the use of filler words and personality, the information gathered that conscientious people used more discourse markers, which proves that filler words can in some way determine personality.

This article is slightly more advanced and in a different field (psychology), so there is some foreign vocabulary, but it is otherwise a straightforward read. Compared to the previously examined articles, this one focuses more on how filler words can define a person rather than define what filler words are themselves.

Work Cited:

  • Laserna, Charlyn M., et al. “Um . . . Who like Says You Know.” Journal of Language and Social Psychology, vol. 33, no. 3, 2014, pp. 328–338., https://doi.org/10.1177/0261927x14526993.

Do age-related word retrieval difficulties appear (or disappear) in connected speech?

“Do age-related word retrieval difficulties appear (or disappear) in connected speech?” is an article by Gitit Kavé and Mira Goral. The article was published by the U.S. National Library of Medicine.

Kavé and Goral discuss and review multiple tests that were conducted on subjects of varying ages to determine how aging could affect discourse in word retrieval. They approached with four hypotheses: “(1) Significant retrieval difficulties would lead to reduced output in connected speech. (2) Significant retrieval difficulties would lead to a more limited lexical variety in connected speech. (3) Significant retrieval difficulties would lead to an increase in word substitution errors and in pronoun use, as well as to greater dysfluency and hesitation in connected speech. (4) Retrieval difficulties on tests of single-word production would be associated with measures of word retrieval in connected speech.”

By the end they conclude that word output does not decrease in old age, older adults produces a wider, more varied lexical diversity compared to younger adults, studies surrounding their third hypothesis had mixed results, and the fourth lacks studies to begin with.

I found this article interesting, but a bit difficult to understand and a bit off my main topic which is discourse markers. However I was interested in it as it somewhat answers the question of “do we use more fillers as we age and forget certain words?”


  • Kavé, Gitit, and Mira Goral. “Do age-related word retrieval difficulties appear (or disappear) in connected speech?.” Neuropsychology, development, and cognition. Section B, Aging, neuropsychology and cognition vol. 24,5 (2017): 508-527. doi:10.1080/13825585.2016.1226249

What have i learned?

When I set out to learn about fillers, my main question was “what purpose do they serve?” After all, we hear them spoken everyday in spontaneous speech, and yet they remain stigmatized, a mockery of syntax and grammar.

Turns out, discourse markers and fillers do a lot in conversation. There are subtleties within them that can be hard to pinpoint, for example the elusive “like” whose nature still eludes linguists. You can use fillers and discourse markers to control the focus of the conversation, to shift the conversation from one topic to another, to emphasize a point, to agree or disagree with whomever you are talking to, or to form a bond with them. All that in a few words with no syntactical meaning!

There are still many mysteries surrounding discourse markers, such as why women feel more inclined to use them than men, why, when we age we use them less frequently.

It is not an especially broad topic, but something I still found interesting all the same; something so everyday yet invaluable.