ISO 9001/2005 - ISO 17100/2015
Ai gresit suma la platirea taxei - modelul 790 ?
Daca ai platit taxa gresit, exista 2 solutii:
Completezi un formular nou, platesti taxa corecta (104.05) si pui formularul/cererea la dosar. In acelasi timp, ceri sa ti se dea inapoi prima taxa platita gresit.
Poti plati diferenta de bani si incarci ambele cereri cand depui actele, sau, dupa caz, le atasezi la dosar. Atentie, daca depui actele personal online, sistemul nu-ti permite sa incarci 2 documente, asa ca, iti recomand sa unesti cele 2 documente scanate intr-un singur pdf.
EXAMENE Institutul Cervantes
Pentru a te pregati pentru examenul CCSE de cultura si civilizatie spaniola, Institutul Cervantes a pus la dispozitia celor interesato o aplicatie oficiala pentru mobil.
Institul Cervantes are un manual ce te va ajuta sa te pregatesti pentru examenul CCSE? (apasa pe cuvantul "manual" sa-l poti descarca, este versiunea actualizata)
Daca ai nevoie de mai multe informatii pentru inscrierea la examene, trimite-mi un mail sau scrie-mi pe whattapp: 646401834.
Intrebarile voastre:
Ce alte documente imi trebuie la dosar? Depinde de fiecare caz in parte. Daca esti divortat, ai nevoie de sentinta. Cum demonstrezi ca ai stat ultimii 10 ani in Spania? Cu "vida laboral", contracte munca, certificate cursuri...
Pot fi scutit de examene? Daca ai studiat ESO, facultate, profesionala aici sau, in alte cazuri, cum ar fi daca nu stii sa scrii si sa citesti...
Cat de grele sunt examenele? Pe pagina Institutului Cervantes vei gasi examene de exemplu, ai un manual ce te va ajuta sa te pregatesti pentru examenul de Cultura si Civilizatie Spaniola si o app super usoara ce te ajuta sa practici intrebarile.
De unde scot cazierul? Daca il ceri in Romania, nu mai este nevoie sa-i pui Apostila de la Haga, daca este cazierul simplu, trebuie traduccion jurada. Poti cere si cazierul multilingv, in acest caz nu mai este nevoie de traducere. Daca nu poti merge in tara pentru cazier, iti faci programare la Oficiul Consular de care apartii aici in Spania si ceri: ADEVERINTA DE CAZIER JUDICIAR - aceasta se emite in aceeasi zi si este in spaniola si romana - nu i se pune Apostila, nici nu se traduce.