A 20th birthday spent in quarantine, 2020.
Greetings, dear reader!
My name is Anna, and I am yet another languages student at Dawson. I was born in Russia and immigrated to Québec at 10 years old, where I learned French and English. At about 15, I took interest in Spanish and at 17, I spoke it fluently. With these four under my belt, I formally undertook German, Greek and Hebrew. I would like to get to a fluent or nearlt fluent level. I have also pursued Brazilian Portuguese, which I hope to eventually master.
Of course, with my interest in languages came a passion for linguistics. Today, I have decided to mix both for this final project.
For years, I have been asking myself how we do it. How did I and how do I continue to learn foreign languages from scratch? Is it something in my brain specifically, or is it my method? This is what I want to better understand by the end of this semester.
As one of my last major works at Dawson college, I decided to go back to the reason it all started.
I have considered doing a diferent type of research, such as a dive into an long forgotten, ancient tongue, or something on phonetics and the sounds of language; something that has nothing to do with me. This idea, however, seems like a better idea. At a time when I am about to start making a career out of what I love, I though of going back and exploring the bases of everything I know about language, i.e. my own experience.
My search will start with three questions:
Is talent as important as method?
Is there anything in a person's brain, genes, or mindset that could make them a better learner?
How different is learning a second or third language from acquiring one's native tongue? What can we learn from this?
Hopefully, along the way I will find the best methods and tips to help my progress and that of my readers!
02/feb/2021
Thanks to my passion for all things language, I have accumulated a small collection of books that might help me out. These are two Linguistics textbooks, one of which will be familiar to my colleagues, and four language textbooks. I intend to gather as much data on the subject as I can. I will compare the steps taken in the language textbooks, along with some materials on the internet, figure out whether there is a consensus between all the experts and if not, what steps to proficiency make the most sense. Of course, some of this blog will contain personal opinion (however informed) and experience. I also plan on interviewing language learners from my entourage.
23/feb/2021
Bibliography, 1st version
Argelès, Daniel, et al. Chamäleon: La Grammaire Allemande Sur Le Bout De La Langue: 137 Rappels, 323 Exercices Et corrigés. Les Éd. De L'École Polytechnique, 2012.
Duolingo. www.duolingo.com, 2012. Accessed 23 Feb 2021.
Evans, Sandra, et al. Menschen: Deutsch als Fremdschprache A1, Hueber, 2012.
Fasold, Ralph W., and Jeff Connor-Linton. An Introduction to Language and Linguistics. Cambridge University Press, 2015.
Granberry, Julian. Essential Swedish Grammar: All the Grammar Really Needed for Speech and Comprehension, New York, Dover Publications, 1991.
Park, Kyubyuong and Henry J. Amen IV. Korean for Beginners: Mastering Conversational Korean, Tuttle Publishing, 2010.
Yule, George. The Study of Language, Cambridge University Press, 2020.
There is a quick issue that needs addressing. I have been having certain health issues for the past couple of years, which is no secret. recently, however, there has been a change in my medication, and there is more to come. Long story short, I apologise for the scarece entries, hopefully there's lots more coming up!
After a long period of inactivity, I have sat down and started research again. Now that I have found ways of dealing with my pains, the work should go twice as fast.
Apparently, I am far from being in the minority when it comes to trying to find links in second and first language acquisition, as I have found plenty of articles on the topic without even trying. I have yet to read the fascinating works such as "Stages of Language Acquisition in the Natural Approach to Language Teaching" by Khattak and Asrar and "First Language Acquisition and Classroom Language Learning: Similarities and Differences" by Dominic Castello, among others.
The next entry will be a Bibliography 2.0, once I’ve read through most of the 15 articles that I’ve found this far, with some possible additions. With that in hand I’ll finally write a thesis statement and an outline.
30/mar/2021
Here are the references as shown in Google scholar for the ~15 articles I found on my topic, in no specific order (plus a couple bonus ones about specific languages), with links. The Bibliography will of course include better, proper scholarly citations.
Allen, Shanley EM, and Martha B. Crago. "First language acquisition of Inuktitut." Inuit studies occasional papers 4: Proceedings of the seventh Inuit studies conference. 1992.
Bayley, Robert. "Second language acquisition and sociolinguistic variation." Intercultural communication studies 14.2 (2005): 1.
Castello, Dominic. "First language acquisition and classroom language learning: Similarities and differences." ELAL College of Arts & Law (2015): 1-18.
Döpke, Susanne. "Generation of and retraction from cross-linguistically motivated structures in bilingual first language acquisition." Bilingualism Language and Cognition 3.3 (2000): 209-226.
Escamilla, Kathy, and Elizabeth Grassi. "A brief description of second language acquisition." (2015).
Espinosa, Linda. "Second language acquisition in early childhood." Rebecca Staples, New; Cochran, Moncrieff. Early Childhood Education: An International Encyclopedia. Westport, CT: Praeger Publishers (2007).
Foster-Cohen, Susan H. "SLA and first language acquisition." Annual review of applied linguistics 19 (1999): 3-21.
Genesee, Fred. "Bilingual first language acquisition: Exploring the limits of the language faculty." Annual review of applied linguistics 21 (2001): 153-168.
Gitsaki, Christina. "Second language acquisition theories: Overview and evaluation." Journal of communication and international studies 4.2 (1998): 89-98.
Khattak, Ibrahim, and M. Asrar. "Stages of language acquisition in the natural approach to language teaching." Sarhad Journal of Agriculture 23.1 (2007): 251.
Lightbown, Patsy M. "Great expectations: Second-language acquisition research and classroom teaching." Applied linguistics 6.2 (1985): 173-189.
Versteegh, Kees. "Esperanto as a first language: language acquisition with a restricted input." Linguistics 31.3 (1993): 539-555.
Lynch, Andrew. "The relationship between second and heritage language acquisition: Notes on research and theory building." Heritage Language Journal 1.1 (2003): 26-43.
Mehrpour, Saeed, and Ali Forutan. "Theories of first language acquisition." Journal of Language, Linguistics and Literature 1.2 (2015): 30-40.
O’Grady, William, and Sook Whan Cho. "First language acquisition." Contemporary linguistics: An introduction (2001): 409-448.
Salim, Jamal Azmi, and Momammad Mehawesh. "Stages in language acquisition: A case study." English Language and Literature Studies 4.4 (2014): 16.
Since the due date for the Integrating Activity is approaching, it is a good time to review what I’ve learned so far.
Of course, the most important takeaway for me this semester has been the importance of mental and physical wellbeing. Despite this not being the topic at hand, I still need to stress its importance. It is near impossible to be consistent and organized when not well healthwise. It has by far been the most meaningful thing I’ve learned in the past months. So, to anyone who reads this: take care of yourself!
Now, concerning the topic of Language acquisition, here is a brief recap of what I’ve gathered this far. First, there are multiple theories and different schools of thought when approaching both first and second language acquisition or learning. Second, I am by far not the first one to link the two. Both have somewhat similar progressions in general -- phonetic at first, difficult grammar last -- but tend to yield different results, i.e. a person’s first language tends to be the better mastered one. Now, the question is, how do we apply this information to make learners’ experiences better? This will be the focus of my further research and part of the paper overall.
Hopefully this blog will prosper in the meantime. Thank you for sticking along!
14/apr/2021
This is a work in progress.
For now, I have decided to keep some of the sources from the first version, notably the two textbooks. The case studies, to be used as examples, will now come from the Internet search, instead of the textbooks I had handy. Of course, the final contents might change as I write the essay.
21/apr/2021
Works (to be) Cited
Allen, Shanley EM, and Martha B. Crago. “First language acquisition of Inuktitut.” Inuit studies occasional papers 4: Proceedings of the seventh Inuit studies conference, 1992.
Bayley, Robert. "Second language acquisition and sociolinguistic variation." Intercultural communication studies, vol. 14, no. 2, 2005, pp. 1-13.
Fasold, Ralph W., and Jeff Connor-Linton. An Introduction to Language and Linguistics. Cambridge University Press, 2015.
Genesee, Fred. “Bilingual first language acquisition: Exploring the limits of the language faculty.” Annual review of applied linguistics, vol. 21, 2001, pp. 153-168.
Lightbown, Patsy M. "Great expectations: Second-language acquisition research and classroom teaching." Applied linguistics, vol. 6, no. 2, 1985, pp. 173-189.
Versteegh, Kees. "Esperanto as a first language: language acquisition with a restricted input." Linguistics, vol. 31, no. 3, 1993, pp. 539-555.
Yule, George. The Study of Language, Cambridge University Press, 2020.
Now, I am of course rushing to complete my paper. As it cannot really be done without an outline, or plan, I have done mine very simplistically, and will add onto it as I have a clear idea of what I will be writing. It goes something like this:
First and Second Language Acquisition
OUTLINE
Thesis: ???
First language acquisition in children follows certain patterns.
There are around 5 or six main stages of development
Cooing and babbling
Holophrastic speech
Two-word stage
Telegraphic speech
Native competency
Different variables can be found altering the acquisition process.
Having more than one language slows down the child in their acquisition.
Most parents respond to their children's utterances.
Input is crucial, and a lack of it can permanantly damage the child's ability to learn a language (see Genie).
Second language acquisition
Stages?
Variables
Input
Result
Comparison and Consequences
Similarities
Differences
What does it mean for adult language learners?
24/apr/2021
Undated version:
First and Second Language Acquisition
OUTLINE
Thesis: Adult learners’ seeming inability to master a second language might stem from their methods rather than their talents, since they skip some important parts for language development.
First language acquisition (FLA) in children follows certain patterns.
There are around 5 main stages of development:
Cooing and babbling
Holophrastic speech
Two-word stage
Telegraphic speech
Native competency
Different variables can be found altering the acquisition process.
Most parents respond to their children's utterances.
Input is crucial, and a lack of it can permanently damage the child's ability to learn a language (see Genie).
Second language acquisition (SLA) in adult learners has some major differences from FLA.
Methods
Traditional, focus on grammar
Duolingo-like
Variables
Input
Affect
We can compare SLA to FLA in order to better understand what leads to successful learning of an L2.
Similarities include:
Meaningful input is crucial to both SLA and FLA.
Differences include:
Children seem to acquire language easier and more fully
Adults do not coo or babble, and don’t go through an agrammatical telegraphic speech stage.
Adults spend less time overall on the new language than children.
What does it mean for adult language learners?
25/apr/2021, 12:30 am
While reading one of my linguistics textbooks -- Fasold and Connor-Linton's -- I looked up one of the databases they mention. It is a collection of studies on children's first language acquisition!
The link is different now from the one that is found in the textbook, presumably because of IT shenanigans, but the wayback machine has shown that it is, in fact, the same website. Enjoy!
24/apr/2021
A more detailed outline and thesis are forming. The rush is obviously not ideal, but not unmanageable. I do wish I'd been able to work on it earlier. The essay is about 20% done and I am hoping to have everything done by Monday.
While I am reading about children's development, I have noticed that even the 'natural' and 'intuitive' methods that I've seen don't really mimic children's development. No adult spends months on tuning into the sounds of their L2, cooing and babbling. Very few people go around using one or two-word ungrammatical utterances in hope of being understood. Once we start learning a new language, we expect to produce adult forms right away, and spend little time on the language overall. Maybe our impatience is what’s keeping us from perfect, native-like fluency?
23/apr/2021, 11 pm
It is finally complete!
Now, it is time for some intense crunch and essay writing. I will be updating my progress in percentages of word count in the next entry.
26/apr/2021
Anna Makaryeva
Prof. Helen Karanika
Integrating Activity, s. 2
April 2021
First and Second Language Acquisition
OUTLINE
Thesis: Adult learners’ seeming inability to master a second language might stem from their methods rather than their talents, since they skip some important parts for language development.
First language acquisition (FLA) in children follows certain patterns.
There are around 5 main stages of development:
Cooing and babbling
Holophrastic speech
Two-word stage
Telegraphic speech
Native competency
Different variables can be found altering the acquisition process.
Input is crucial, and a lack of it can permanently damage the child's ability to learn a language (see Genie).
Most parents respond to their children's utterances.
Second language acquisition (SLA) in adult learners has some major differences from FLA.
Just like FLA, there are several stages of SLA, ranging from pre-production to advanced proficiency.
Seven methods of teaching have been defined by Stephen Krashen:
Grammar-translation
Audio-lingualism
Cognitive-code
The direct method
The natural approach
Total physical response
Suggestopedia
Different variables have an impact on a person’s success in SLA.
Input is generally thought to be the most important.
Affect might be just as crucial.
We can compare SLA to FLA in order to better understand what leads to successful learning of an L2.
Similarities include:
Meaningful input is key to both SLA and FLA.
Differences include:
Children seem to acquire language easier and more fully.
Adults do not coo or babble, and don’t go through an agrammatical telegraphic speech stage.
Adults spend less time overall on the new language than children.
What does it mean for adult language learners?
Compeleted! - 1436 words
----
Anna Makaryeva
Prof. Helen Karanika
Integrating Activity
April 2021
Comparing First and Second Language Acquisition
Introduction
Anyone who has attempted the feat of learning a second (or third, or more-th) language in their adult life is familiar with the struggles of grammar and pronunciation, and has at some point wished they were younger, maybe a child, learning effortlessly and ending in perfection… But why do children seem to learn a language better than adults? After all, in any other matter, like mathematics or physics, adults are much better at grasping complex concepts and remembering formulas! Some theories suggest that we have an innate ability for language learning, and that this ability to smoothly pick up another language has an expiration date, which is called the critical period hypothesis (Fasold and Connor-Linton 458). The advantage might however also come from the learner’s circumstances -- i.e. children have their parents, who provide constant input, adults have less time to focus on the new language, etc.. Of course, the answer could, and probably does, lie somewhere in between. So, what is it that makes younger learners better, and could it be applied to adults to help boost their skills?
Adult learners’ seeming inability to master a second language might stem from their methods rather than their talents, since they skip some important parts for language development; for example, they spend less time on the sounds, thus having 'worse' pronunciation, but spend more time on writing, thus developing great written language skills. This paper explores First Language Acquisition (FLA), then Second Language Acquisition (SLA), and finally compares the two to find an answer to the leading question.
First Language Acquisition
Children typically go through five stages in learning their first language -- cooing, babbling, one-word and two-word stages, and telegraphic speech -- before being proficient in it. Interestingly, children seem to be primed to learn their native language since they were in the womb, showing a preference for their mother’s native language (Fasold and Connor-Linton 218). So, children start out by getting used to the sounds, learn to pronounce those sounds, and then move onto single words. In English, they tend to start with nouns, while in Korean it is verbs; in both instances, those words tend to appear at the end (Fasold and Connor-Linton 225). Babies have also been shown to react to familiar names (for example, their own) which, when recognised, can help them “break into a fluent stream of speech” (Fasold and Connor-Linton 223-224). They also start to show some overextension of the meanings of words at this stage (Yule 205). During the next stage, children start using two words to construct rudimentary sentences to convey some meaning, but often lack grammatical features (Fasold and Connor-Linton 225). Later on, children develop more elaborate grammar, which appears in a particular order (Yule 208-212).
Other aspects of FLA that are important here are some of the variables that we know affect children’s development, first of these being input. A child who grows up without hearing language, such as in the famous case of Genie, will remain linguistically impaired for life (Yule 197). More interestingly for us, however, is that “children do not learn language from overhearing the conversations of others or from listening to the radio” (qtd. in Brown 47). Most of the time, adults address the child in a simplified version of the language (Yule 202). This is however not always the case. In Samoa, for example, children over about 6 months are addressed without any simplification and aren’t engaged in proto-conversations as they often are in the West (Ochs and Schieffelin 295-296). When those children start producing speech, they often start with a term that is often thrown at them (Ochs and Schieffelin 296). In English, children often start out with nouns, and in Korean, with verbs (Fasold and Connor-Linton 231-232). These insights from different cultures are what lets us know what is and is not universal in FLA.
Second Language Acquisition or Learning
Just as FLA, SLA has five stages of learning. At first, the learner is in the receptive, preproduction stage, where they do not speak, but are able to understand some words and answer with gestures, or yes or no. This goes on anywhere “from ten hours to six months” (Yang 1). Then, they start producing simple, one or two-word utterances, which lasts, again, up to six months; this is the early production stage. In the third, the speech-emergence stage, they start using short, simple sentences and often make mistakes. Another year elapses during that time. Then, for another year, the learners enter the intermediate language proficiency stage, where they are able to “speak at greater length” and “share their thoughts”, though they are still learning (Yang 2). Finally, after five to seven years, the learners are in the advanced proficiency stage, where they hold near-native competence (Yang 1-2).
Over the centuries, different language learning and teaching methods have been developed. Some of them are: (1) The Grammar-Translation method, which, as the name suggests, focuses on the grammar, reading and writing, the accuracy of the production, and uses the learner’s native language to teach the content (Richards and Rogers 3-4); (2) The Oral Approach and Situational Teaching focuses on the oral learning of the new language, conducts drills, and goes from simpler to more complex grammar ; (3) The Audiolingual method “stresses the mechanistic aspects of language”, focuses on spoken language , and often features model dialogues (Richards and Rogers 58-61); (4) The Communicative Language Teaching approach focuses on communication, context and meaning rather than on form (Richards and Rogers 67, 83); Total Physical Response theory seeks to teach language through coordinating speech with actions (Richards and Rogers 87); The “Silent Way” has the teacher speak as little as possible, letting the learner do most of the production (Richards and Rogers 99); Community Language Learning takes inspiration from group counseling, and has the students sit in a circle and compose and repeat sentences with the help of the teacher (Richards and Rogers 113-115); The Natural Approach uses Krashen’s theory of language acquisition and provides learners with comprehensible input and presents grammar in a specific order, while trying to keep them at ease, in a positive affect (Richards and Rogers 129-133).
Knowing the components of both First and Second Language Acquisition, we can move on to comparing them and draw some conclusions.
Similarities and Differences
As we have seen, both FLA and SLA seem to be greatly affected by input. The child learns what it hears, and so do adults. Of course, the input has to be somewhat understandable, via context or simplicity (Yule 202; Fasold and Connor-Linton 224-226; Richard and Rogers 132). The major similarities mostly stop there. What is more interesting, though, are the differences.
If we look at developmental stages, children spend a lot of time on the sounds of their language, and then move on to everyday, meaningful vocabulary. Rarely does an adult spend several months cooing and babbling, or producing simple words with little structure. This, paired with the fact that we lose the ability to ‘hear like a native’ early on (Fasold and Connor-Linton 224) might explain why adults have an accent, even at the highest levels of an L2. Even the Natural Approach doesn’t account for that one factor. Again, most of the methods focus on teaching rather than on acquisition, which is why they would produce speakers who know about the language instead of being fluent in it (Yule 220). Finally, children dedicate their first years to their language, not having anything important to do or another language to use (Yule 221).
Conclusion
So, to put everything together: we know the path that most children take to mastery of their native language, and we know what the adults learning a second language tend to do, and the problems that they tend to have. If we superimpose SLA on FLA, we see that these problems correspond to what children do that adults do not. Adults tend to learn the proper grammar and how to write, but neglect working on the sounds of the language, as well as extensive use of the language in a casual setting, which explains why oral production and foreign accents are some of the areas where advanced learners still struggle.
Now, in order to reach a conclusive answer regarding the hypothesis laid out above, we need to conduct and reproduce studies where SLA would match FLA as closely as possible, and then compare the subjects’ competency to that of native speakers. Until then, we are left only to guess whether the current issues stem from the methods, or from inherent differences in ability between differently aged learners.
Works Cited
Brown, H. Douglas. Principles of language learning and teaching. Vol. 4., New York, Longman, 2000.
Fasold, Ralph W., and Jeff Connor-Linton. An Introduction to Language and Linguistics. Cambridge University Press, 2015.
Ochs, Elinor, and Bambi Schieffelin. “Language acquisition and socialization.” Culture theory: Essays on mind, self, and emotion, 1984, pp. 276-320.
Richards, Jack C., and Theodore S. Rodgers. Approaches and methods in language teaching. 3rd ed., Cambridge university press, 2014.
Yang, Hong. “On teaching strategies in second language acquisition.” US-China Education Review, vol. 5, no.1, 2008, pp. 61-67.
Yule, George. The Study of Language. Cambridge University Press, 2020.
28/apr/2021, 00:00 am
In hindsight, this should of course have been done earlier. However, here we are and here are my summaries and thoughts on the sources used above:
George Yule's textbook, The Study of Language
This resource is pulled straight out of our third semester linguistics class. It has some great, simple explanations and breakdowns of the most fundamental concepts in linguistics, including the topics of SLA and FLA, found in the 13th and 14th chapters. They include the stages of FLA and some of the SLA methods, among lots of other basic information.
An Introduction to Language and Linguistics
This textbook is more text-heavy than the Yule one, full with examples of studies and real-world cases. Chapter 6 is Child language acquisition, and Chapter 13 talks about SLA. Overall, it is somewhat harder to digest than the first one, simply from the abundance of text and the higher level of detail, but it provides a great deal of knowledge that made further research easier.
Brown, H. Douglas. Principles of language learning and teaching.
This book is an important foundational work of SLA scholarship. I’ve seen it referenced several times and went to the source instead of reading through reviews. It is a long work, so it definitely wasn’t an easy read, and I could only read some of it, especially chapter 2 on FLA, that lays a foundation of the different theories and approaches in the field (Behaviourist, Nativist, etc.).
Elinor Ochs and Bambi Schieffelin. “Language acquisition and socialization.”
This essay is about some of the cultures that differ from the usual assumption that adults should “teach” language to their young. It gives different perspectives from the ones that are seen traditionally in the West, such as the importance of baby talk and child-directed speech in general. This has some interesting and sometimes comical implications, such as in the difference in Western and Samoan children’s first words -- 'mama' vs 'tae' (a vulgar version of 'crap') (page 296).
Jack C. Richards, and Theodore S. Rodgers. Approaches and methods in language teaching
The title here is quite self-explanatory. Richards and Rogers go over the main seven or eight methods of teaching a second language, their historical context, and discuss their weak points.
Yang, Hong. “On teaching strategies in second language acquisition.”
This article is strongly based on Krashen’s theory of the five principles of language acquisition and pulls from these ideas to give recommendations for teachers. It is a good summary of these concepts, and of the different stages in SLA.
All of these sources have greatly contributed to my learning and knowledge. I have cut many superficial and repetetive sources and hope these can be helpful to my colleagues!
5/may/2021
Dear readers,
Thank you for getting this far! This semester has definitely been a journey. Though I'm already used to the isolation, the last months have somehow been different. I have struggled with both physical and mental health, and it has impacted my schoolwork significantly. I thank all of my peers and my teachers from the bottom of my heart. Despite the current conditions, I have felt supported and encouraged.
I hope that all of you are getting enough sleep and staying hydrated. Take care and be safe!
28/apr/2021, at an ungodly hour.