Argumentaire

Argumentaire

À l’ère du numérique, alors qu’un nouveau paradigme s’impose partout, alors que chaque chose est soumise à une dynamique de renouvellement accéléré, qui détermine les diverses modalités de l’existence et de la culture, il y a lieu de s’interroger plus que jamais sur la dialectique de l’ancien et du nouveau. Depuis au moins la vieille et célèbre « Querelle des Anciens et des Modernes » – dont l’enjeu était esthétique, mais également scientifique et technologique – on a coutume de concevoir ces deux notions comme essentiellement contraires. Il conviendrait pourtant de penser une telle distinction en d’autres termes. La langue ne fait-elle pas du nouveau avec de l’ancien ? C’est que, comme l’avait déjà remarqué Marthe Robert en 1963, « le nouveau et l’ancien ont beau se réfuter et se combattre mutuellement, ils s’imprègnent si bien l’un de l’autre qu’il est difficile de tracer leurs limites, et toujours impossible de mesurer la part exacte qui leur revient ». Chacun de ces concepts n’existe en fait que dans un rapport de réciprocité. Voilà pourquoi Roland Barthes considérait « bête » cette distinction et appelait de ses vœux son abolition au profit d’un mouvement en spirale, « qui est la figure véritablement progressiste de l’activité humaine dans la mesure où elle veut que toute chose revienne mais à une autre place, à un autre niveau ». Quand bien même on prétendrait rompre avec la tradition en exaltant la nouveauté, on ne ferait que s’y inscrire de plus belle. Tout ce qui est nouveau (le Nouveau Roman, La Nouvelle Vague, la Nouvelle Critique...) est condamné à devenir ancien et de tels vestiges surgit, à son tour, l’amorce de la nouveauté, qui, comme l’a souligné Antoine Compagnon, n’est pas exactement synonyme de modernité ou d’actualité.


Il est vrai qu’à certaines époques l’idéal esthétique et savant consistait à imiter l’ancien, alors que d’autres époques ont préféré revendiquer vivement la nouveauté et la surprise. Mais on ne saurait faire le partage entre la tradition et la nouveauté, les classiques n’ayant jamais vraiment renoncé à l’invention, de même que les romantiques ont trouvé le nouveau parmi les ruines du Moyen-Âge. Par ailleurs, les temps modernes ont fini par composer ce que le critique américain Harold Rosenberg avait désigné à juste titre comme « la tradition du nouveau », une tradition devenue ancienne de nos jours. Il s’agit donc d’un couple paradoxal, mais de considérable richesse, d’autant que son étude mène nécessairement à s’occuper d’autres notions non moins déterminantes : tradition, classicisme, continuité, imitation, répétition, innovation, modernité, avant-garde, originalité, progrès...

Axes thématiques

Axe 1. Pratiques littéraires : querelle des Anciens et des Modernes, Nouveau Roman, nouvelles tendances littéraires, canon littéraire, tradition et modernité, nouvelles écritures francophones, avant-garde, postmodernisme, écriture et nouvelles technologies, etc. 

Axe 2. Domaine linguistique : évolution du français et changement linguistique, rapports synchronie et diachronie, histoire et épistémologie des sciences du langage, innovations lexicales, syntaxiques et discursives, etc.  

Axe 3. Théorie et pratique de la traduction : évolution des approches et modalités de traduction, histoire de la traduction, problèmes récents de traduction, la diachronie en traduction, nouveaux logiciels et ressources, etc. 

Axe 4. Didactique et méthodologie : anciens et nouveaux outils pour l’enseignement et apprentissage du français langue étrangère, formules innovatrices pour l’apprentissage de la langue et la littérature en FLE, le numérique en classe de FLE et du FOS, etc. 

Bibliographie orientative

Bibliographie orientative

ALCARAZ VARÓ, Enrique & MARTINEZ LINARES, María Antonia. Diccionario de lingüística moderna, Barcelona, Ariel, 2e éd., 2004.

APARICIO MAYDEU, Javier. Continuidad y ruptura. Una gramática de la tradición en la cultura contemporánea, Madrid, Alianza Editorial, 2013.

BORG, Serge. La notion de progression, Paris, Didier, 2001.

BRES, Jacques & VAGUER, Céline (éd.). Didactique du français langue étrangère et seconde : histoire et historicités. Langue Française, 208, 4, 2020.

CHISS, Jean-Louis & PUECH, Christian. Le langage et ses disciplines : XIX-XX siècles. Paris-Bruxelles, Duculot, 1999.

CHISS, Jean-Louis & DAVID, Jacques. Didactique du français : enjeux disciplinaires et étude de la langue, Paris, Armand Colin, 2018.

COMPAGNON, Antoine. Les cinq paradoxes de la modernité, Paris, Seuil, 1990.

COMPAGNON, Antoine.  Les antimodernes. De Joseph de Maistre à Roland Barthes, Paris, Gallimard « Folio », 2016.

CORDINA, David, RAMBERT, Jérôme & ODDOU, Marc. Pratiques et projets numériques en classe de FLE, Paris, éditions CLE International, 2018.

GODIN, Jean-Cléo. Nouvelles écritures francophones, Montréal, Presses de l’Universitè de Montréal, 2001.

FOREST, Philippe. Rien n’est dit. Moderne après tout, Paris, Seuil, 2023.

FRAISSE, Luc. Tradition et modernité en littérature, Paris, Orizons, 2009.

FROELIGER, Nicolas : Les noces de l'analogique et du numérique : de la traduction pragmatique, Paris, Les Belles Lettres, 2013.

GEFEN, Alexandre. L’Idée de littérature. De l’art pour l’art aux écritures d’intervention, Paris, José Corti, 2022.

HAGÈGE, Claude. L’homme de paroles, Paris, Fayard, (coll. Folio), 1985.

JACQUET-PFAU, Christine & SABLAYROLLES, Jean-François. Mais que font les linguistes? : les sciences du langage, vingt ans après, Paris, L’Harmattan, 2005.

LATOUR, Bruno. Nous n’avons jamais été modernes. Essai d’anthropologie symétrique, Paris, La Découverte, 1997.

LECOQ, Anne-Marie (éd.). La querelle des anciens et des modernes : XVIIe-XVIIIe siècles / précédé de "Les abeilles et les araignées", de Marc Fumaroli, Paris, Gallimard, 2001.

LIPOVETSKY, Gilles & SERROY, Jean. Le nouvel âge du kitsch : essai sur la civilisation du trop, Paris, Gallimard, 2023.

LLAMAS POMBO, Elena & GATEA, Diana. « Linguistique textuelle et graphématique du français en diachronie ». Çédille, 19 (Monografías, 12), 2021, pp.19-384.

PAZ, Octavio. Los hijos del limo. Del romanticismo a la vanguardia, Barcelona, Seix Barral, 1974.

PEETERS, Benoît. Robbe-Grillet. L’aventure du Nouveau Roman, Paris, Flammarion, 2022.

PONCHON, Thierry & LABORDE-MILAA, Isabelle. Sciences du langage et nouvelles technologies, Limoges, Lambert-Lucas, 2011.

PUREN, Christian. La didactique des langues à la croisée des méthodes. Essai sur l’éclectisme (1994). 3e édition électronique : www.christianpuren.com, octobre 2013.

QOTB, Hani. Le manuel numérique du FLE. Spécificités, démarches et perspectives, Paris, L’Harmattan, 2023.

RABATEL, Alain et al. La sémantique et ses interfaces : actes du colloque 2013 de l’ASL, Association des Sciences du Langage, Limoges, Lambert-Lucas, 2015.

ROBERT, Marthe. L’ancien et le nouveau, Paris, Grasset, 1963.

ROSENBERG, Harold. La tradition du nouveau, Paris, Minuit, 1998.

SIMONIELLO, Vincenzo. Langue française et communication numérique à l’ère des médias sociaux : identité, créativité lexicale et convergence (socio)linguistique, Paris, L’Harmattan, 2021.