C'est un “i” long comme dans SEA ou MEET.
À noter : ce n'est pas exactement un “i” français qu'on allonge, le son est légèrement différent. Le “i” français est plus étouffé, moins ouvert. Quand vous dites un “i” français, la langue vient se plaquer sur le palais (ce qui coupe le son et l’étouffe), en anglais il faudra garder la langue bien à plat. La bouche s’étend comme pour un sourire (c’est d’ailleurs pour cela qu’on dit “cheese” pour sourire en photo !). Allongez bien le son.
ex : ‘feature, sleep, ‘Peter
C'est un “u” long comme dans YOU, MOON, SOON.
À noter : ne pas prononcer un “ou” français, ni un “u” français. Le son se situe entre les deux. Le “u” français est plus étouffé, moins ouvert. Arrondissez vos lèvres et poussez-les vers l’avant (comme pour un bisou). Allongez bien le son.
ex : group, move, June
C'est le son de CAR, FATHER, THEY ARE.
À noter : ne pas prononcer le “r”. Comme pour les sons [ɔ:] de sure et [ɜ:] de bird, on le devine mais on ne le prononce pas. Les lèvres restent détendues, c’est juste la mâchoire qui tombe lors de sa production. Allongez bien le son.
ex : answer, arm, class
C'est le son de OR, SURE et SAW.
À noter : c'est aussi la prononciation pour WAR = wor, et LAW = lor. Ne pas prononcer le “r”. Comme pour les sons [a:] de far et [ɜ:] de bird, on le devine mais on ne le prononce pas. Arrondissez bien vos lèvres et allongez le son.
ex : also, talk, ‘although, small
C'est le son de HER, BIRD, FUR.
À noter : c'est aussi le son de JOURNALIST = DJERnelést. Ne pas prononcer le “r”. Comme pour les sons [a:] de far et [ɔ:] de sure, on le devine mais on ne le prononce pas. On est assez proche du son “e” allongé. Les lèvres restent détendues, c’est juste la mâchoire qui tombe lors de sa production. Allongez bien le son.
ex : ‘urgent, ‘perfect, ‘service
Regardez maintenant le cours intégral sur les voyelles longues et entraînez-vous !
Vanessa Pianet